Испытание Виктории - [63]
— Дедушка! Дедушка! Где ты?
* * *
— Виктория! — Лукас схватил ее за плечи и встряхнул. Она лежала в его руках, как будто ее оглушили. — Виктория, проснись! — ее неподвижность пугала.
— Что? Лукас? Где дедушка Джейкоб? — ее глаза лихорадочно искали его.
— Тебе это приснилось, — Лукас прижал ее к груди, когда она начала дрожать. — Это просто кошмар.
— Но это не было… — девушка положила голову на грудь любимому, слушая быстрое биение его сердца. Она напугала его? Она ничего не понимала. — Прости меня.
— Тебе не за что извиняться. Давай, ложись обратно, — прижав ее крепче, мужчина провел рукой вверх и вниз по ее дрожащей спине, пытаясь успокоить возлюбленную, и через несколько минут она расслабилась.
— Лукас?
— Да? — он слышал неуверенность в ее голосе и хмуро посмотрел на нее. Почему Виктория не решалась ему что-то сказать?
— Ты веришь во сны? — Тори приподнялась, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Что иногда они пытаются тебе что-то сказать? — мужчина напрягся.
Присев и прислонившись к стене, Лукас подтянул обнаженную Тори к себе на колени.
— Ты говоришь о встрече с предками?
— Да. Бабушка всегда говорила, что нужно слушать свои сны, они расскажут все, что нужно знать. Я слушала их с Одриком, прислушивалась, чтобы услышать, что он сказал.
— Но это лишь воспоминание, Виктория.
Глядя в любимые глаза, она не была уверена в том, что увидела.
— Значит, ты в них не веришь.
— Я этого не говорил, — мужчина увидел, как в ее глазах промелькнуло сомнение. Он убеждал ее, что не хочет секретов между ними, а это работает в обе стороны. — Я действительно верю в них. Просто… — Лукас чувствовал себя неловко, рассказывая ей об этом.
— Лукас, это не имеет значения, — было хорошо видно, что он не хочет делиться с ней. Это было больно, но они — два разных человека, и он имеет право на свою частную жизнь.
— Прекрати, это правда, — мужчина видел, как в ее глазах мелькнула боль, и захотел стукнуть себя. Тори всегда была с ним откровенна. — Не так давно мне приснился сон. Мы с дедушкой были на озере возле хижины. Это был прекрасный день, и я собирался совершить свой прыжок.
— Что? — от ее замешательства Лукас слегка улыбнулся.
— Прыжок Зафара. Это мужская традиция перед поступлением в Академию. Ты стоишь на краю берега, а к ветке дерева привязана веревка. Ты раскачиваешься через скалы и прыгаешь в озеро, — он видел, что Тори внимательно слушает его. — Это урок веры к тому, что должно произойти. Доверять веревке. Верить в себя. Мне приснился сон, когда ты делала мне процедуры.
— Когда я причиняла тебе боль, — горло Виктории сжалось.
— Ты делала то, что должна была, ты помогла мне! Никогда не думай, что я виню тебя за это, Виктория, — мужчина пристально смотрел на нее.
— Но ты не доверял мне, — он должен был понять, что Тори сразу придет к этому выводу. — Это то, что говорил тебе твой сон.
— Виктория, это не имеет к тебе никакого отношения, — взяв ее лицо в ладони, Лукас заставил ее посмотреть ему в глаза и увидеть в них правду. — Это связано с моей матерью.
— Салиш?
— Да. Она соврала отцу, что зачала.
— Знаю, — прошептала она.
— Что? Откуда, Виктория?
— Я случайно подслушала, — девушка положила руку ему на щеку.
— Есть что-то, что ты слышала не случайно? — спросил он, качая головой.
— Вряд ли это была моя вина, — сказала она немного с раздражением, но оно быстро исчезло. — Я не думала, что ты знаешь. Мне очень жаль, Лукас, что это причиняет тебе боль, но я не могу сожалеть о том, что она сделала.
— Как ты можешь так говорить? — он крепче сжал ее лицо. — Она солгала! Лгала обо всем. Папа больше никогда ей не доверял, — он не мог поверить, что она думала, что это нормально.
— Да, она это сделала, и это было неправильно, но, Лукас, если бы она этого не сделала, нас никогда бы не было.
— Что? — он замер.
— Если бы Салиш не солгала, если бы твой отец не сделал ее своей женой, ты был бы зачат? Если бы ты не был зачат, как бы ты мог разбиться на Земле? Как бы мы тебя могли спасти? Как бы ты мог нас спасти? Мы бы умерли на Земле, тетя Кэсси и я, если бы не ты. Я бы не нашла тебя, если бы она не солгала, — девушка увидела шок в глазах Лукаса. Он никогда так не думал об этом. — Прости ее, Лукас, — прошептала Виктория. — Она любила тебя.
Притянув Викторию к себе, Лукас закрыл глаза. Как он мог не понимать, что всю свою жизнь чувствовал себя ответственным за проблемы матери и отца, за их несчастье?! В их неудачах не было его вины — это отец и пытался донести до него. Нужно было пройти этот путь — пережить боль, выстрадать разлуку — чтобы жизнь привела его к Виктории, чтобы оказаться здесь, где он сейчас, — рядом со своей возлюбленной половинкой. Теперь его решения будет определять только их будущее, хорошее или плохое. Будет ли он сомневаться в Виктории из-за того, что сделала его мать? Нет! Груз, который он нес, не догадываясь об этом, наконец, упал. Взгляд Лукаса, которым он смотрел на Тори, был ясным и полным любви.
— Я люблю тебя, Виктория Линн. Я доверяю тебе все, чем являюсь. У меня хорошая хватка, и я не отпущу ни тебя, ни нас, — он скрепил поцелуем свою клятву.
Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным». Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных. Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все.
Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими.
Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене.
Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка.
Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому. Но все изменилось с появлением самки с Земли… Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться.
Когда Лиза услышала о Фестивале Богини, то очень обрадовалась, пока не узнала, как торнианцы его отмечают. Смешение семейных традиций никогда не бывает лёгким, но Лиза и девочки полны решимости привнести свою версию праздников на Луанду и порадовать народ, который они полюбили.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.