Испытание - [63]
Мы идем, доверяя стрелке компаса. Томас обращает наше внимание на то, что дома, которые мы минуем, становятся все ниже, все больше походят на те, что встречали нас при вступлении в город. Конец лабиринта должен быть где-то неподалеку. Я сгораю от желания прыгнуть на велосипед и скорее проверить, прав ли он. Вместо этого мы идем пешком. Через две мили наша уверенность крепнет: домов становится все меньше. Наконец их вообще не остается, вокруг нас теперь простирается твердая запекшаяся земля, растительность, каким-то чудом выживающая в этой пустыне, и теряющаяся вдали дорога.
Когда город остается в нескольких милях позади нас, Уилл спрашивает:
– Вы не возражаете, если я переночую с вами? Завтра я уже не стану вас тормозить, но хочется провести хотя бы еще немного времени в вашей компании.
– Конечно, в этот раз ты можешь переночевать с нами. – Томас опережает меня с ответом, но я замечаю, что он выделяет голосом «в этот раз».
Зная, что это может не понравиться Томасу, я все-таки добавляю:
– У нас почти нет еды. Завтра придется искать еду и воду. Вдруг отыщем заодно и средство передвижения? Тогда сможем ехать вместе до самого конца.
– Меня это устраивает, – отвечает Уилл с улыбкой. – Но если завтра мы не найдем ничего для меня, то вы с Томасом не должны медлить. Чем быстрее доберетесь до финиша, тем лучше.
Томаса эти слова как будто успокаивают. Мы идем, пока солнце не приближается к горизонту. С дороги виден южный забор, ограничивающий экзаменационную зону. За забором поблескивает чистая вода. У меня возникает мысль, что зрелище воды – очередное испытание, проверка того, как мы помним и выполняем инструкции, в том числе запрет на выход за пределы экзаменационной зоны.
Мы выбираем для привала место за грудой больших камней. Пока Томас и Уилл разводят костер, я отправляюсь на поиски пропитания. Земля здесь суше и тверже, чем по другую сторону от города. Но ближе к забору попадается здоровая растительность. За забором я вижу озеро. Без сомнения, растения у меня под ногами питаются влагой оттуда. Как ни огорчает меня невозможность добраться до воды, я возвращаюсь к костру с охапками одуванчиков и дикого лука и с котелком белого клевера. К тому же я нашла применение проволоке Уилла: поставила в двухстах ярдах от нашей стоянки несколько силков, припомнив науку, усвоенную у своих братьев. Если повезет, в силки может попасться зверек-другой. На это вся надежда, потому что от голода у меня подвело живот.
У Уилла не осталось питьевой воды, и мы с Томасом делимся с ним своей. К наступлению темноты на дне одной из фляжек остается воды всего на несколько глотков. Завтра самой насущной нашей задачей будет поиск воды, иначе спор о том, в каком составе продолжать путь, лишится смысла.
Томас настаивает, чтобы ночью мы по очереди охраняли стоянку.
– Нас трое, значит, всем удастся выспаться по очереди. У нас с Сией недавно состоялось знакомство с дикими зверями. Не хотелось бы повторять этот опыт.
Мы оставляем костер гореть. Томас награждает меня долгим поцелуем и забирается на камни, чтобы стеречь наш сон. Моя очередь заступить в караул наступит последней.
Мне кажется, что я только что уснула, а Уилл уже тормошит меня и, стоит мне занять позицию на камнях, проваливается в сон. Костер почти потух, но света от него еще хватает для того, чтобы я увидела, как Томас, услышав храп Уилла, облегченно переводит дух. Неужели он не смыкал глаз, пока дежурил Уилл? Похоже на то. Я разрываюсь между огорчением из-за недоверчивости Томаса и чувством вины за собственную доверчивость. Видя настороженность Томаса, я вынуждена пересмотреть свои планы насчет путешествия втроем.
Птичье пение оповещает о близости рассвета. Я обещала Томасу разбудить его и Уилла на заре, но сейчас решаю сперва найти что-нибудь к завтраку и заодно подарить Томасу еще несколько драгоценных минут сна. Тощий, но вполне съедобный кролик, попавшийся в силки, вызывает у меня кровожадную ухмылку.
Я бреду назад к стоянке вдоль забора, глядя себе под ноги в поисках чего-нибудь съедобного. Горсть клевера и несколько диких морковок – лучше, чем ничего. Я бы поискала еще, но вынуждена довольствоваться этим. Отвернувшись от забора, я намерена вернуться к Томасу и Уиллу, но хруст сучка заставляет меня замереть. Я оглядываюсь, выхватываю револьвер и поднимаю его, думая, что меня настиг какой-то зверь. Но по другую сторону забора я вижу седого мужчину. Он улыбается мне.
Глава 16
Не успеваю я обрести дар речи, а мужчина перебрасывает через забор какой-то мешочек и скрывается в зарослях. Я смотрю на мешочек, боясь, что нас опять проверяют. Как быть: заглянуть в мешочек, рискуя, что произойдет взрыв, или уйти, оставив его нетронутым?
Мешочек сделан из грубого бурого материала, не похожего на ткань, из которой пошиты наши экзаменационные рюкзаки, и на все то, что было на складе Испытательного центра. Я пытаюсь проанализировать то, что только что видела. Незнакомец был в линялой, но целой одежде, кожа обожжена солнцем и обветрена, но сам он силен и ловок. Похож, скорее, на моего отца, чем на Испытателей, с которыми мне пришлось иметь дело.
1956 год. Победу во второй мировой войне одержали страны «Оси» и миром управляют правительства Третьего Рейха и Императорской Японии. Ежегодно они устраивают соревнование: гонку на мотоциклах от Берлина до Токио. Победитель получает приглашение на бал, на котором неизменно присутствует Адольф Гитлер. Именно возможность встретиться с фюрером и убить его интересует еврейку Яэль, бывшую узницу концлагеря, а ныне – участницу Сопротивления. Благодаря приобретенной в ходе фашистских экспериментов способности принимать облик любой девушки, Яэль выдает себя за Адель Вольф – победительницу прошлогодней гонки.
Слишком долго Создатель терпел выходки своих творений. Ненависть, жадность и гнев превратили их в чудовищ лишь отдалённо похожих на те удивительные создания, появившиеся когда-то в этом прекрасном мире. Но даже в таком виде им был дан последний шанс, которым стала Игра. И теперь человечеству предстоит сделать единственный выбор: Убить Создателя или бесследно исчезнуть.
Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы.
Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»! Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов.
Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?
Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...
Жестокая война, ведущаяся в виртнете, способная уничтожить человечество! В этой войне вчерашние противники вполне могут стать временными союзниками, а ненависть – смениться пониманием, потому что Доктрина смертности – слишком лакомый кусок, которым не прочь воспользоваться все – от авантюристов-одиночек до амбициозных правительственных агентов.Читайте заключительный роман знаменитой трилогии!
Добро пожаловать в Чангосферу – новый виртуальный мир, который появился взамен погибающей Метасферы. Ионе Делакруа удалось спасти тысячи аватаров – или Перенесенных. Но процесс Переноса убивал пользователя, и каждый Перенесенный аватар совершал самоубийство, чтобы оказаться в Чангосфере. Взамен они обретали бессмертие. Но все они мечтают хоть на момент оказаться и в реальном мире.Вскоре Перенесенные осознают: чтобы сбежать из Чангосферы, им надо украсть аватар живого человека и завладеть его телом.Начинается восстание мертвых!
Майклу шестнадцать, и он – один из самых успешных геймеров в виртнете – совершенной игровой паутине с сотнями тысяч локаций. Здесь возможно все: поохотиться на драконов в Средневековье, поучаствовать в Войне за независимость США, полетать на звездолетах, испытать самые невероятные ощущения! Но новый уровень, обещающий небывалый адреналин, – не для слабаков. И здесь происходит что-то странное… Каин, разумный компьютерный вирус, поражает аватары игроков, не то убивая их, не то вселяя в их физические тела виртуальных шпионов. Запертый в чужом теле Майкл пребывает в унынии.
С каждым днем моя жизнь становится все страшнее и страшнее…Наш крохотный отряд совершает вылазки в мертвый город, где мы ищем еду и боеприпасы, убиваем садистов-людоедов и освобождаем их пленников.Но с недавних пор мне кажется, что все обман – моя амнезия, боевые товарищи. Кажется, кто-то управляет моим телом, заставляя совершать нелепые поступки и говорить совсем не то, что я думаю.Неужели я – лишь марионетка, компьютерный персонаж в кровавой игре?Тогда кто он – мой игрок, который смотрит на мир моими глазами и управляет моими инстинктами?