Испытание чудом. Житейские истории о вере [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Сейгод – в этом году (северный диалект).

2

С. С. Юдин (1891–1954) – выдающийся советский хирург и ученый, человек великого мастерства и эрудиции. Известны два его портрета кисти М. В. Нестерова.

3

То есть безнадежный.

4

Речь идет о монографии профессора-искусствоведа В. Г. Брюсовой, посвященной творчеству иконописца XVII в., «царского изографа» Федора Зубова.

5

Доски – иконы (жарг.).

6

Иконы, на которых выписаны лишь те части изображения, которые не прикрыты окладом (жарг.).

7

А познакомился он с ним в ИК №…, где отбывал срок за хищение икон из храмов Михайловской епархии. Об этом упоминается ниже, а подробнее – в рассказе «А виноват Интернет…».

8

Ниша в мечети, обращенная в сторону Мекки.

9

Бай – то же, что барин. Казий (кази) – судья.

10

Старинные русские меры веса. По данным на 1899 г. фунт – примерно 400 г, золотник – около 4 г.

11

Термин происходит от английского слова, означающего: искусство торговать. Отсюда – реклама, скидки, расположение товаров на прилавках… Цель всего этого – продать товар.

12

Кор. 8, 1.

13

Перифраз двух татарских пословиц. Ниже также цитируется несколько пословиц.

14

Автомобиль этой модели перестали выпускать еще в 1970 г.

15

Татарская тюбетейка с плоским верхом.

16

«Хеннесси» – дорогой французский коньяк. Армуды – восточные стаканчики для чая грушевидной формы.

17

Название образовано от двух имен: Наиль – «добивающийся желаемого» и Айда (Аида) – «прибыль».

18

Крылатое выражение из басни Эзопа, означающее того, кто ловко пользуется плодами противоборства двух соперников.

19

Клюквенник – вор, грабящий церкви (жарг.).

20

Овес – мелочь, гроши (жарг.).

21

Комель – шапка (жарг.).

22

Условно-досрочное освобождение.

23

Личность главной героини и описание ее встреч с семьей Брянских являются вымышленными. Биографические сведения о священномученике Парфении (Брянских) и его сестре, мученице Антонине, реальны и заимствованы из их жития, написанного С. В. Суворовой по материалам ее следственного дела.

24

В современном Архангельске – проспект Ломоносова.

25

Это реальный факт из периодики тех лет. Сначала суд приговорил убийцу к году лишения свободы. Но под влиянием общественности наказание было заменено на условное.

26

В ряде изданий последняя строка этого стихотворения читается немного иначе: «…царям земли напомнить о Христе».

27

В основе повествования – житие святых семи отроков Ефесских, написанное святителем Димитрием Ростовским. Память их совершается 17 (4 ст. ст.) августа и 4 ноября (22 октября ст. ст.).

28

Это не оговорка. Действие рассказа происходит в первой половине V века. В это время в Византийской империи уже носили брюки (точнее, длинные чулки, крепившиеся к поясу). Да и другая одежда выглядела иначе… Поэтому туника и обувь Ямвлиха выглядят старомодно. Что до его возраста, то, согласно житию, ему «не было еще тридцати лет». Тем не менее он и его братья во Христе уже имели значительные военные чины. Поэтому в рассказе эфесские отроки – не дети, а скорее, юноши.

29

Сохранившиеся до наших дней достопримечательности Ефеса (Эфеса), располагавшегося поблизости от нынешнего турецкого города Сельчука. Куреты – жрецы языческой богини Артемиды (Дианы), храм которой был одной из достопримечательностей этого города (см.: Деян. 23, 40).

30

Речь идет об императоре Декии (Деции) Траяне, правившем в 249–251 гг. Упоминающийся ниже император Феодосий Младший правил в 408–450 гг. О том, что он представлял собой как правитель, свидетельствует известный эпизод из его жизни: Феодосий имел обыкновение подписывать указы, не читая их. Его старшая сестра, благоверная царица Пульхерия (память 27/10 сентября ст. ст.) надумала отучить брата, с которым разделяла труды по управлению империей, от этой пагубной привычки. И подала ему на подпись указ, который он, как обычно, подписал не глядя. А вскоре выяснилось, что этим указом Феодосий продал в рабыни сестре собственную жену. Лишь после этого Феодосий стал интересоваться содержанием подписываемых им документов…

31

Мф. 23, 9.

32

Другое название этой горы – Пион (Прион).

33

Мф. 22, 21. Точнее – не «воздавайте», а «отдавайте».

34

Иначе – Константин.

35

Ин. 5, 25. В житии поясняется: в то время «появились еретики, отрицавшие воскресение мертвых. И многие миряне и даже епископы сделались последователями ереси. Со стороны уклонившихся в ересь вельмож и епископов – из последних особенно выделялся епископ Эгинский Феодор – возникло сильное гонение на православных»

36

Ин. 11, 39–45.

37

Перенос столицы империи из Рима в так называемый «Новый Рим» – Константинополь – произошел в 330 г., при святом равноапостольном императоре Константине (память 3 июня/ 21 мая ст. ст.). На Руси город чаще называли Царьградом. Ныне он зовется Стамбул.

38

Это – авторский вымысел. Однако в житии святых семи отроков Ефесских не говорится, что после воскрешения они покидали свою пещеру. Это побудило автора найти свое объяснение столь странному факту.

39

Лк. 16, 9.

40

Мужская или женская туника с длинными широкими рукавами.

41

Чтец – церковнослужитель, помогающий священнослужителям во время богослужения. «В чтецы… по древним правилам полагается посвящать особым чином, но обычно это не делается, чтобы не возлагать о них обязанностей, которые в наше время им будет трудно выполнять» (см. «Закон Божий» в 5 тт. – Изд-во Имка-Пресс. – Т. 2. С. 126).

42

Ниже приведен текст из жития святых семи отроков Ефесских, написанного святителем Димитрием Ростовским.

43

Джордж Макдональд (1824–1905), шотландский христианский писатель, считается одним из основоположников жанра фэнтези, в связи с чем в романе Ю. Вознесенской «Юлиана, или Опасные игры» продавец православной книжной лавки рекомендует героиням-девочкам его книги, как «христианскую фэнтези», наряду с «Хрониками Нарнии» К. Льюиса.

44

Это – один из древнейших вариантов изображения креста и символ спасения. По словам древнехристианского писателя Тертуллиана, «греческая буква «тау» (латинская «т») есть образ креста». Однако такой крест древние христиане изображали в катакомбах и на саркофагах, а не носили на шее, как это делают герои этого повествования.

45

Речь идет о том, кого Спаситель в Евангелии называет «князем мира сего» (Ин. 12, 31), а также «лжецом и отцом лжи» и «человекоубийцей от начала» (Ин. 8, 44).

46

Описание этих искушений современных христиан можно найти в 30-й главе книги святителя Игнатия (Брянчанинова) «Приношение современному монашеству».

47

Это имя означает: «чье спасение – Бог». Именно из-за этого упоминания о Боге в этой сказке «князь мира сего» избегает произносить его и называет героя другим его именем – Марин, т. е. «морской».

48

В основе повествования – житие преподобного Аврамия Затворника и блаженной Марии Хиданских (память 11 ноября/ 29 октября ст. ст.). Автор пользовался «Житиями святых» святителя Димитрия Ростовского, а также житием святых Аврамия и Марии, написанным их другом и сподвижником, преподобным Ефремом Сирином. Однако в отдельных случаях автор счел возможным прибегнуть к вымыслу, чтобы дать ответ на некоторые вопросы, неизбежно возникающие при чтении этих житий. Например, почему преподобный Аврамий бежал из дома не до своей вынужденной свадьбы, а спустя неделю после нее? Почему он стал искать свою племянницу лишь через два года после ее побега?

49

Кор. 4, 15.

50

Эдесса – ныне Шанлыурф – древний город на юго-востоке современной Турции. В Эдессе пострадали за Христа и были погребены святые мученики Гурий, Самон и Авив. А ранее Спаситель послал в дар здешнему правителю Свой Нерукотворный образ.

51

Мф. 18, 20.

52

Ин. 19, 26–27.

53

Об этой помолвке и ее причинах упоминается в житии преподобного Аврамия, написанном преподобным Ефремом Сирином.

54

Пс. 131, 14.

55

Приблизительно в 3-х км.

56

Перифраз Пс. 22, 1 (по-церковнославянски).

57

Таково название этого села в житии преподобного Аврамия, написанного преподобным Симеоном Метафрастом. У святителя Димитрия Ростовского и преподобного Ефрема Сирина Аврамия посылают проповедовать Христа в некое безымянное село на берегу Мраморного моря.

58

Рассказ об этих событиях находится, в частности, в первой книге «Церковной истории» епископа Евсевия Кесарийского. Существует также предание, что, получив от Спасителя Нерукотворный образ, Авгарь частично исцелился от проказы. Однако полностью – лишь после крещения.

59

Имя это означает «дар Аполлона».

60

Перифраз из «Наставлений монахам подвижнических» преподобного Феодора Студита (слово 82).

61

Перифраз Пс. 84, 5 (в русском переводе: «Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас»).

62

Святитель Василий Кесарийский – один из трех великих святителей Православной Церкви.

63

Здесь приведены факты из жития преподобного Ефрема Сирина.

64

Оцет – церковнослав. – уксус. Уксусом римские воины напоили распятого на Кресте Спасителя (Ин. 19, 29–30).

65

Признаюсь честно: это не поговорка, а цитата из «Слова о полку Игореве» в переводе А. Майкова. Но весьма уместная здесь…

66

В житии преподобных Аврамия и Марии причина ее поведения объясняется так: «В то время как она целовала его, ощутила исходящее от чистого и многими подвигами умерщвленного тела его благоухание». Тогда она вспомнила дни своего былого подвижничества и стала скорбеть о них.

67

Кор. 7, 38; 7, 34.

68

Его можно найти во 2-м томе творений преподобного Ефрема Сирина.


Еще от автора Евфимия
Свой человек на небесах

Такого православного детектива в юбке еще не бывало на свете! Тайны и преступления, которые приходится расследовать Нине Сергеевне из любопытства, а то и против воли, — это тайны особого рода. Колодцы прошлого темны и глубоки. Свидетели мертвы, факты недостоверны, даже документы подчас лгут. Как установить истину? И какой ценой придется заплатить самой героине за желание ее узнать?


Яблони старца Амвросия

Монахиня Евфимия совмещает служение и Богу, и людям: она работает врачом в одной из поликлиник Москвы и пишет удивительные истории, соединяя художественный вымысел и текст церковных первоисточников. Герои этих «невыдуманных историй» – архиереи и безбожники, монахи и блудницы, преступники и подвижники; жанры – житие, детектив, сказка. Как исполнить христианскую заповедь о любви к врагам и смириться с подлостью самых близких тебе людей? Как остаться человеком в мире, где зачастую непонятно: кто герой, а кто злодей? И есть ли на земле что-то незыблемое, истинное, не зависящее от того, в какой стране и в каком веке мы живем, и кто, наконец, мы сами?


Тайны монастырей. Жизнь в древних женских обителях

Жизнь за монастырскими стенами всегда была окутана ореолом мистической тайны. Эта книга дает прекрасную возможность заглянуть внутрь русского монастыря и познакомиться с повседневной жизнью женских обителей по впервые публикующимся в печати архивным данным. Перед вашим взором пройдет галерея игумений северных женских обителей, сестер милосердия, монастырских воспитанниц. Вы узнаете, кто и почему уходил в монастыри, чем жили сестры, какие искушения подстерегали их внутри монастырских стен.


«Возвращение чудотворной» и другие рассказы

Эта книга – сборник рассказов известной православной писательницы монахини Евфимии. Эти истории не придуманы, хотя имена героев иной раз изменены. Автор соединяет традиционность повествования, увлекательность и глубокий психологизм, присущий русской классике от Федора Достоевского до Варлама Шаламова. Уникальность рассказов монахини Евфимии в том, что она не боится показать тяжелейшую духовную немощь некоторых своих героев, но одновременно – и силу Господню, совершающуюся в этой немощи. Такой контраст присущ лучшим современным образцам миссионерской литературы: вот жизнь по своим прихотям, а вот – с Богом; смотри и выбирай!


Рекомендуем почитать
Условие. Имущество движимое и недвижимое. Разменная монета

В повестях Юрия Козлова предпринято своеобразное художественное исследование последних лет нашей действительности. Тут и семейная драма — повесть «Условие», и исполненные психологических коллизий взаимоотношения старшеклассников — повесть «Имущество движимое и недвижимое», и яркая картина сегодняшнего распада — повесть «Разменная монета». Главные герои произведений Ю. Козлова — молодые люди, наши современники. Написанная живо, увлекательно, динамично, книга вряд ли оставит равнодушным читателя.


Степени приближения. Непридуманные истории (сборник)

Якову Фрейдину повезло – у него было две жизни. Первую он прожил в СССР, откуда уехал в 1977 году, а свою вторую жизнь он живёт в США, на берегу Тихого Океана в тёплом и красивом городе Сан Диего, что у мексиканской границы.В первой жизни автор занимался многими вещами: выучился на радио-инженера и получил степень кандидата наук, разрабатывал медицинские приборы, снимал кино как режиссёр и кинооператор, играл в театре, баловался в КВН, строил цвето-музыкальные установки и давал на них концерты, снимал кино-репортажи для ТВ.Во второй жизни он работал исследователем в университете, основал несколько компаний, изобрёл много полезных вещей и получил на них 60 патентов, написал две книги по-английски и множество рассказов по-русски.По его учебнику студенты во многих университетах изучают датчики.


Новый Исход

В своей книге автор касается широкого круга тем и проблем: он говорит о смысле жизни и нравственных дилеммах, о своей еврейской семье, о детях и родителях, о поэзии и КВН, о третьей и четвертой технологических революциях, о власти и проблеме социального неравенства, о прелести и вреде пищи и о многом другом.


Седьмая жена Есенина

Герои повести «Седьмая жена поэта Есенина» не только поэты Блок, Ахматова, Маяковский, Есенин, но и деятели НКВД вроде Ягоды, Берии и других. Однако рассказывает о них не литературовед, а пациентка психиатрической больницы. Ее не смущает, что поручик Лермонтов попадает в плен к двадцати шести Бакинским комиссарам, для нее важнее показать, что великий поэт никогда не станет писать по заказу властей. Героиня повести уверена, что никакой правитель не может дать поэту больше, чем он получил от Бога. Она может позволить себе свести и поссорить жену Достоевского и подругу Маяковского, но не может солгать в главном: поэты и юродивые смотрят на мир другими глазами и замечают то, чего не хотят видеть «нормальные» люди…Во второй части книги представлен цикл рассказов о поэтах-самоубийцах и поэтах, загубленных обществом.


Манипулятор Глава 005

"Манипулятор" - роман в трех частях и ста главах. Официальный сайт книги: http://manipulatorbook.ru ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОСТИГЛИ ВОЗРАСТА 18+ ИЛИ ЧТЕНИЕ ПОДОБНОГО КОНТЕНТА ПО КАКИМ ЛИБО ПРИЧИНАМ ВАМ НЕПРИЕМЛЕМО, НЕ ЧИТАЙТЕ "МАНИПУЛЯТОРА".


Манипулятор Глава 003

"Манипулятор" - роман в трех частях и ста главах. Официальный сайт книги: http://manipulatorbook.ru ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ДОСТИГЛИ ВОЗРАСТА 18+ ИЛИ ЧТЕНИЕ ПОДОБНОГО КОНТЕНТА ПО КАКИМ ЛИБО ПРИЧИНАМ ВАМ НЕПРИЕМЛЕМО, НЕ ЧИТАЙТЕ "МАНИПУЛЯТОРА".