Исповедь тайного агента. Книга 2. Балтийский синдром - [4]
Родина — это Родина и она у человека одна! Человек без Родины, всё равно, что цветок без почвы. Он красив, но скоро он завянет! Это не неизбежно!
Вперёд и моя нога делает первый шаг навстречу неизвестности на трап судна…
Глава 4. О том как полезно изменить обстановку
На борту парома я почувствовал себя уверенно. Все мои сомнения развеялись, вместе с прощальным гудком. А последний отданный швартовный конец, как бы делил мою жизнь на две части.
До путешествия, где было масса сомнений и начала путешествия, где уже никаких сомнений не было. Это была новая страница моей жизни, которую мне предстояло открыть самому.
К моему удивлению мои глаза повлажнели, мне стало стыдно и я платком вытер глаза. Очень не хотелось, чтобы кто-то рядом видел мои слёзы. Я посмотрел вокруг и увидел, стоящую недалеко от меня девушку. Она плакала и махала рукой, стоящем на причале людям. Поэтому я почувствовал себя настоящим мужчиной и несмотря на свою природную застенчивость подошёл к ней. Подал платок, она взглянула на меня с благодарностью и вытерла слёзы. Затем я сказал:
— Посмотрите не только вы плачете. Всё наше Королевство плачет — холодным моросящим дождём!
Я не знал поняла ли она меня, но в ответ улыбнулась и что-то проговорила. Этот язык мне был не знаком. Поэтому сказал по английски:
— О чём вы плачете прелестная леди…
Её ответ был краток:
— Я плачу потому, что мне грустно и одиноко.
Посмотрев на неё я произнёс:
— Относительно одиночество — это уже не так. Нас двое значит мы не одиноки. Что касается грусти, то это дело поправимое. Пойдёмте в бар и что-нибудь выпьем и послушаем музыку.
Она благодарно кивнула головой. Первый раз я смог познакомиться с незнакомой девушкой вот так просто, без всякого волнения и смущения. Только ради этого стоило начать это путешествие.
Уже с первых по трапу на судно я почувствовал себя уверенней, а сейчас эта уверенность увеличивалась в несколько раз, ведь я шёл к стойке бара взяв за руку такую симпатичную девушку. В баре тихо играла музыка, за столиками сидели люди, которые уже начинали праздновать начало этого прекрасного круиза. К нам подошёл бармен и спросил:
— Что вы будете пить молодые люди?
Я ответил не задумываясь:
— Водка и мартини, перемешать, но не взбалтывать…
Сказать, что я был удивлён своему заказу — это значит не сказать ничего. Сколько раз я слышал эту фразу из уст Джеймса Бонда, но никогда не думал, что произнесу её сам. Действительно, что-то со мной происходило. Я стал абсолютно уверен в себе. Причину этого я пока не понимал. Но мне очень нравилась — эта уверенность.
Мы сели за столик и начали разговор. Мою девушку звали Ирина. Она была два месяца в гостях в Швеции у своей сестры, а сейчас возвращалась домой в Ригу, где работала врачом.
Возвращаться ей совсем не хотелось, после трёх месяцев жизни в Стокгольме.
Её старшая сестра с мужем закончили медицинский институт в Ленинграде и сейчас уже несколько лет работали врачами в одной из клиник.
Ирина была впервые за границей и после того, что она увидела своими глазами всё то, что ей говорили о мире капитализма оказалось обманом.
В Швеции она встретила добрых и открытых людей, которые ей было глубоко симпатичны. Знакомые её сестры были такие внимательные и воспитанные. Они все работали и работа им нравилась. Было видно, что все живут счастливо и спокойно. Это было полное противоречие с тем, что творилось сейчас на громадной территории, захлёбывающегося в агонии бывшего Советского Союза.
Огромная и сильная когда-то держава, разваливалась на куски.
Страна из периода социализма сразу перешла в период страшнейшего капитализма. Одни люди пользуясь своим положением и связями, приобретали несметные богатства. А другие особенно старые люди, которые всю жизнь копили свои деньги за один день лишились всех своих сбережений.
На улицах появились нищие старики и старушки, которые просили милостыню. Кроме того, начались внутренние войны и сотни тысяч беженцев заполонили просторы бывшего СССР.
Одних молодых людей бросали, как пушечное мясо во все локальные конфликты, в то время как дети чиновников учились в самых престижных университетах за границей. В стране процветала коррупция, криминал. Все научные заведения лишились финансирования, рабочим заводов и фабрик по несколько месяцев не выплачивали зарплату. Страна погрузилась в хаос.
Картина, которую она мне нарисовала была очень страшная. Я никогда не думал о том, что одна из величайших держав мира может оказаться в таком положении. С точки зрения военной — это было очень опасно, ведь Россия обладала огромными запасами ядерного, химического, бактериологического оружия, не говоря уже об обычных видах вооружениях.
Но я решил, что сидя с такой прекрасной дамой, не стоит продолжать эту тему. Над этим я подумаю позже. И я задал ей вопрос:
— Ирина расскажите о себе, честно говоря я первый раз беседую с человеком из того неизвестного мне мира, а тем более с такой прелестной девушкой. Она улыбнулась и сказала:
— Спасибо за комплимент Патрик, но я думаю, что вряд ли моя история будет тебе интересна. Хотя если хочешь я тебе её расскажу.
Теплый морской ветерок дует мне в лицо. Вокруг раскинулось голубое безбрежное море. На небе ни одного облачка. Полная идиллия, полное наслаждение… Зачем сейчас пишу я свои записки, или точнее исповедь собственно и сам не знаю. Но хочется наверно рассказать другим, такую запутанную историю моей жизни… Может быть это послужит предостережением, для других молодых людей, а может облегчит мою жизнь. B мире закономерностей трудно найти свою дорогу. Сейчас у меня есть все о чем только может мечтать человек, но нет только одного душевного спокойствия.
После возвращения из моего первого самостоятельного путешествия я совсем по другому стал смотреть на окружающий меня мир.Раньше я воспринимал его таким какой он есть. А после того как я увидел как живут собачки в других странах я понял очень многое. В моей Швеции все собачки жили очень хорошо. Их хозяева их любили, кормили всякими собачьими деликатесами и много заботились о них. В Болгарии к сожалению всё было абсолютно по другому. Многих собачкам было негде жить, нечего есть и спали они на улице. Это как я считал очень несправедливо.
Меня зовут Туре, я очень маленький пёсик. Мою породу называют Китайская голая собачка, но мне очень стыдно, что меня так зовут. Я совсем не голый. У меня есть шерсть и на голове и на хвосте и на ножках.Мои близкие предки из Англии, а далёкие из Китая, но живу я в Швеции.Мой папа заразил меня страстью к путешествиям, научил не бояться ничего в лесу и теперь я готов был совершить путешествие, но пока его откладывал до лета. Зимой мне путешествовать холодно, ведь у меня нет шерсти, а зимние одежды я одевать не любил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошла малая проза М. Сегала, воплотившаяся в его фильме «Рассказы» и дополненная новыми сочинениями. В этом сборнике нет ни одного банального сюжета, каждый рассказ – откровение, способное изменить наше представление о жизни.
Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…
В 2016 году исполняется 125 лет старейшей за Уралом кафедре судебной медицины с курсом токсикологической химии Сибирского государственного медицинского университета. Кафедра славна своей историей и достижениями, которые созидались ее сотрудниками. Одним из преподавателей кафедры в советский период ее истории был Юрий Николаевич Бунин, успешно совмещавший педагогическую деятельность с практической работой в Томском областном бюро судебно-медицинской экспертизы. Помимо педагогического таланта, у Юрия Николаевича, старейшего из ныне практикующих экспертов Томской области, раскрылся и талант литератора, благодаря которому все желающие могут прочитать в данной книге занимательные истории из экспертной практики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.