Исповедь пофигиста - [29]
Менты в восторге:
— Ну ты и ездишь!
Я прошу:
— Помогайте, ребята, выручайте!
— Ладно! — утешают, — сейчас будем останавливать машины, а ты спрашивай свои болты.
Я всем говорю:
— Мужики! Нужны три болта за любые бабки.
Ни у кого! Идет какой-то синий бухарик мимо. Местный. Я его останавливаю:
— У вас есть тут токарь? Или три болта? Прямо сейчас даю бабки на пол-ящика водяры. Мне нужны три болта.
— Щас! Сделаем, жжи меня здеся.
Отошел и — бабах! — упал.
Я его поднял, а он так на меня рукой машет:
— Со мной нельзя! Жжи тут!
— У вас что, в деревне все с утра пьяные?
— Все. Ну, такая деревня. Жжи.
Приполз с мопедом.
— Садись!
— Куда? Ты пьяный, здесь менты.
— Садись! Это мой дядька дежурит. Он тож пьяный.
Сели, поехали. Подъезжаем к какому-то дому, он орет:
— Дядя Вася, проснись, работа приехала! Дядя Вася! Проснись!
Через забор стал перелазить — бабах! — снова упал. Выбегает собака: то ли овчарка, то ли… просто собака. Он ей говорит:
— А где дядя Вася?
А тут голос из темноты:
— Я тебе такого дядю Васю нарисую! Лежи там, не двигайся…
Ага, хрен тебе! Он перелез обратно: не туда, блин, залез.
— Мужик, — пытаю, — ты в этой деревне живешь?
— Щас сообразим.
В другом доме действительно нашли дядю Васю. Выходит:
— Кто?
— Да я, Андрейка. Вот болты у него оторвало.
— Ну, завтра приходи.
— Какого, — кричу, — завтра? Мне завтра в Алма-Аты быть записано. Я баксами плачу!
— Куда я твои баксы дену, туалет ими оклею? У меня и банка тут нет. А рубли у тебя есть? Сколько дашь? На десять пузырей дашь?
— На пол-ящика дам!
— О, тогда пошли!
Пришли мы в мастерскую. Нашел он заготовки, нарезал, а я пошел баксы на рубли менять.
— Мужики! Десять баксов по самому низкому курсу меняю, кому нужны баксы?
Нашелся покупатель. А потом, в три ночи, купил я пол-ящика водки, отдал тому умельцу.
— Сломаешься в наших краях ишо — заходи!
Ага! Хрен я тебе больше здесь сломаюсь!
Глава двадцать восьмая
А в Германию я все же уехал. Андрей, придурок, брехал, что такой ситуации у них в списке нет. В их списке, может, и нет, а в моем есть.
Я все сделал, как перед самоубийством: тщательно и аккуратно. Пришел в последний раз на фирму, отремонтировал последний раз свою «ифу», поменял масло, положил ключи на стол, и ушел навсегда. Поехал к другу и пропал для всех. И тихо-тихо, но абсолютно легально пересек границу Германии как контингентный беженец.
А мои бедные бандиты без меня совсем передрались между собой. Папу Витю убили. Он сам этого хотел. Но до своей смерти Папа успел навесить на Андрея восемьдесят тысяч баксов и включил счетчик. Сроку дал семь дней, по-родственному. Финала этой фигни я уже не видел. Такая труба!
Но из Германии пришлось гонять на Украину. Я человек деловой, правда, в газообразном состоянии, но если меня уплотнить и послать в нужном направлении, толк будет. Или не будет — один хрен! А глаз у меня все равно ни один порядочный гешефт не пропустит.
Вот, например, порножурналы. В Германии ими торгуют по тридцать пять — сорок дойчмарок за штуку, а на Украине их можно оптом набрать всего за восемь. Украина же! Договорился я в немецком секс-шопе. Хозяин сказал:
— О’кей! Я возьму, но чтобы все странички были целы и глянец обязательно. А главное, не на польском или, упаси бог, украинском. Только на английском.
На украинском в Германии говорит один лишь посол от Украины, и то при посторонних. Такой трудный язык!
Съездил я на родину, до хрена чего набрал и в сидушке похоронил. Подъезжаю к украинской таможне — никого. Выходят погодя два прапора-волкодава: шо везем?
— Да вот, еду домой: завтра на работу. Шмотки везу.
— Шо в дипломате?
— Документы. Интересно?
— А може, там планы черноморской секретной базы?
— Продовольственной? Да вы шо? Откуда на Украине продовольственные секретные базы? А документы все на немецком.
— Дайте почитать.
— Еще чего! Это приват!
Тогда он со злости сунул руку под сидушку, а она поехала: видно, я ее плохо закрыл.
— О! Цэ порнолитература… по статье такой-то УК Украины — не более одного порножурнала на порночеловека. Это контрабанда. Гоните штраф!
— А у меня нет бабок! Вот есть контонумер пюрмонтовской шпаркассы — берите на здоровье, снимайте хоть все! Но секретный код я вам не скажу, это приват, хотя там все равно пусто.
Ну, они мне насчитали от души три минимальных украинских оклада. О цэ штраф!
А дальше польская граница. Я уже налегке и вполне легальный. Первое января. Снова никого. Ветер холоднющий, глухомань такая… Я походил, покричал — никого. Нашел-таки одну бабу:
— Где командиры?
Она шары поднимает, а у нее стрелка за стрелку зашла и за трамвайную остановку зацепилась, только рукой машет на деревянное здание. Дверь толкаю и без предисловий:
— С праздником вас всех поздравляю! Открывайте границу, дорогие паны, мне на работу нужно.
А там такой польский дурдом! Бабы на столе танцуют, паны — под столом… Один как рявкнет:
— Садись! Наливай стакан — пей!
— Не буду: я за рулем.
Тогда он говорит:
— Видишь, все веселятся, вон пан танцует. Ты пана уважаешь? Ты вообще хочешь границу пройти? А можешь и не пройти!
Налил мне шампанского. Эх, пропадай моя кодировка! — я выпил.
— А теперь пан будет танцевать, а ты ему будешь хлопать.
В романе «Герр Вольф» – Гитлер в переломнейший момент его судьбы – в момент наступления немцев на Кавказ и Сталинград.Действие разворачивается от прибытия фюрера 16 июля сорок второго года в ставку «Вервольф» близ Винницы для личного руководства операцией «Блау» – до первых чисел февраля сорок третьего – тотальной капитуляции армии Паулюса. От момента эйфории и космических надежд – до полного крушения иллюзий и жесточайшего разочарования.Впервые в художественной литературе – Сталинградская битва и битва за Кавказ – глазами Гитлера и германского генералитета.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.