Исполнить желание - [5]

Шрифт
Интервал

- Строго говоря, это не так. - Гарри ухмыльнулся. - Видишь ли, я не являюсь работником какого-нибудь магического правительства.

- И что?

- И, до тех пор, пока не прибудет голландский Министр, я могу делать с тобой все, что пожелаю.

- В-вы ведь не сделаете этого, - занервничал Пожиратель. - Вы ведь один из «хороших парней».

- Нет, - не согласился с ним Гарри, - я просто парень на каникулах, ну, хочешь увидеть, сколько я успею сломать тебе костей до того как отдам тебя патрульным, или хочешь поговорить?

- Мы здесь для того, чтобы захватить Гарри Поттера.

- Как вы его нашли?

- Один из сторонников Темного Лорда в Хогвартсе наложил следящие чары на мальчишку, чтобы попытаться найти место, где он живет летом, я решил, что магглолюбец Директор не будет докучать проверками своему Золотому Мальчику.

- Ступефай. - Гарри с отвращением взглянул на Пожирателя Смерти, сказанное означало, что Том провел новый набор, и что он не озаботился набрать хоть немного компетентных последователей.

- Стаатстовенаар* 4, стойте где стоите. - Приблизились несколько магов в официально выглядящих мантиях. - Медленно положите вашу палочку на землю и поднимите руки.

- Я бы предпочел не класть волшебную палочку на землю, - Гарри старался не делать резких движений. - Один из этих болванов находится в сознании и, раз так, я бы предпочел не отдавать ему свою палочку.

- Тогда медленно возьмите палочку за другой конец и поднимите над головой, - приказала выглядящая испуганной ведьма, - затем идите по направлению ко мне.

- Ладно, - согласился Гарри, - я и не предполагал, что вы поверите мне, если я скажу, что не имею ничего общего с этими.

Гарри несколько мгновений оглядывался вокруг с надеждой, а потом вздохнул. - Не думаю.

- Я заберу у вас вашу палочку и затем проверю ваше заявление, - ведьма передала его палочку одному из напарников. - Не двигаться.

- Стою как статуя. - Гарри сопротивлялся желанию нахмуриться.

Ведьма немного расслабилась, забрав палочку Гарри. - А теперь, сэр, могу я получить ваши показания?

- Конечно, - кивнул Гарри, а затем с надеждой добавил. - Я не думаю, что вы позволите мне что-нибудь съесть, пока будете принимать мое заявление?

- При условии, что вы не с ними. - Мужчина приблизился к Пожирателям Смерти. - А пока вы можете дать свое заявление, стоя здесь, мистер …?

- Блек, - Гарри улыбнулся ему самой чарующей улыбкой. - Могу я опустить руки, пока их не свело судорогой?

- Можете, - кивнула женщина. - Я Стаатстовенаар Анни Ван Дер Майер, вы можете рассказать мне, что здесь произошло?

- Ну, я как раз собирался пообедать, когда они появились. - Гарри подошел к упавшим Пожирателям. - Я побежал на кухню, взял немного масла, применив его и несколько сбивающих с ног проклятий, я одержал победу.

- У вас были помощники? - быстро спросила Стаатстовенаар Ван Дер Майер.

- Нет, - покачал головой Гарри и получил ее пораженный взгляд, - эти Пожиратели - худшее, что есть на службе у Волан-де-Морта, и на моей стороне были неожиданность и удача.

- Я понимаю, - кивнула женщина. - Хотите еще что-либо добавить?

- Главарь что-то говорил об использовании следящих чар для охоты на кого-то. - Гарри скривился. - И я подозреваю, что на меня. Было бы здорово, если бы вы проверили меня на такие чары и, если надо, убрали бы их.

- Конечно, - женщина сделала несколько движений волшебной палочкой. - Вы были правы, на вас наложены некоторые чары, но я не верю, что они могли привести к вам Пожирателей Смерти.

- Почему нет?

- Они наложены весьма непрофессионально, я бы сказала, что тот, кто наложил их, не заканчивал школы.

- Спасибо. - Гарри облегченно усмехнулся, - возможно, это просто чья-то шалость, но осторожность не помешает.

- Верно, - кивнула Стаатстовенаар. - Присядьте, и если другие свидетели подтвердят ваш рассказ, мы вернем вашу палочку, и вы сможете идти.

- Спасибо, - Гарри вежливо кивнул. - Могу я задать вам один вопрос?

- Спрашивайте.

- Часто в Голландии бывают подобные нападения?

- Нет. - Женщина сделала паузу, задумавшись. - Я полагаю, что это только второе нападение за последние двадцать лет; обычно они ограничивают свою активность границами Соединенного Королевства.

- Спасибо, - Гарри улыбнулся, - если повезет, пройдет еще лет двадцать, прежде чем вам придется иметь дело с еще одним нападением.

- Я бы предпочла, чтобы мы никогда больше не имели дела с таким нападением. - Женщина пожала плечами. - Если вы подождете секунду, я поговорю с коллегами, и мы продолжим беседу.

- Конечно, - Гарри присел на бордюр.

Женщина напоследок благосклонно улыбнулась Гарри и отошла за предел слышимости к остальной группе Стаатстовенаар. - Итак?

- Свидетели полностью подтверждают, что группа людей в черных мантиях появилась и начала что-то кричать по-английски. - Мужчина сверился со своим блокнотом. - Блек покинул кафе и атаковал их, затем он подошел к упавшим Пожирателям и ударил в них красным лучом, а затем прибыли мы. Все говорят, что звуки боя продолжались меньше двух минут.

- Ясно, - женщина изумленно моргнула, - что еще?

Другой Стаатстовенаар вытащил свой блокнот:

- Все подозреваемые были поражены сложными проклятиями Падения и оглушены, похоже, что они были повержены прежде, чем успели атаковать. - Он бросил быстрый взгляд на Гарри. - Кем бы ни был этот парень, он не плохо сражается.


Рекомендуем почитать
Поход за слезами Королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть проклятых

Противостояние Сумрака и Хранителей заканчивается чудовищным взрывом, в котором должно погибнуть всё живое, но вопреки всем законам магии и здравого смысла, он всё же умудряется выжить. Но цена слишком высока. Сумрак теряет почти все свои силы, лишается своего клинка, его выбрасывает в другой мир… В Арноре тоже не всё так спокойно. Появляется таинственный некромант, каким-то образом связанный с Сумраком. Мир рассыпается на части как карточный домик и только Киорл в состоянии спасти его. Некрополис тоже не теряет времени даром и отправляет в Арнор очередную партию своих бойцов.


Черные руки

Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!


indulgentiae plenaria

Рассказ опубликован в газете "Просто фантастика", июль 2006 г.


Спасательная экспедиция

Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...



Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!