Исполнение желаний - [33]
– Если вы не возражаете, мисс Дьювел, я переберусь на козлы.
– Конечно, мистер Льюис, – кивнула она, испытывая огромное облегчение.
Он громко постучал в окошечко, что располагалось прямо за спиной у кучера. Оно отворилось, и Дамиан переговорил с Мортоном. Карета остановилась. Даже не обернувшись, Дамиан выпрыгнул наружу, и Хизер осталась в одиночестве.
Она продолжала смотреть на дверцу, которая только что захлопнулась за Дамианом. Несмотря на его объяснение, заданные вопросы по-прежнему беспокоили Хизер. И уже не в первый раз она задумалась над тем, кто же на самом деле этот Дамиан Льюис. Конечно, она помнила все, что он рассказал ей о себе. Но было ли это правдой? Она мучилась сомнениями, и избавиться от них не могла.
Вздохнув, Хизер переключилась на мелькавший за окном кареты пейзаж. Дорога стала петлять по пронизанному солнцем зеленому лесу. Когда начали сгущаться сумерки, они остановились переночевать в маленькой гостинице, уютно расположившейся в небольшой рощице у дороги.
Хизер вышла из кареты и обнаружила, что Дамиан, не дожидаясь ее, уже прошел в дом. Она поджала губы. Оглядевшись вокруг, Хизер заметила ручеек, петляющий по заросшему ярко-зеленой травой лугу. Несколько утят сновали по ручью, время от времени опуская головки в воду. Воздух звенел от жужжания и стрекота насекомых. Весна вступила в свои права, и все живое вокруг трепетало от радости бытия. Но Хизер едва обратила внимание на это кипение жизни, занятая своими мыслями.
Спустя несколько минут из гостиницы вышел Дамиан.
– Нам повезло, – проговорил он, подходя к Хизер и кучеру Мортону. – Мне удалось снять две последние комнаты в гостинице и еще комнатенку около конюшни.
Он предложил Хизер руку. Она, чуть помедлив, осторожно взяла его под руку, не обратив внимания на его сжавшиеся губы, свидетельствующие о том, что он заметил ее колебания. Дамиан повел ее к дальнему концу гостиницы, где располагался главный вход. Увидев круто поднимающиеся вверх деревянные ступени, Хизер резко остановилась, глядя на них с нескрываемым ужасом.
Бросив быстрый взгляд на девушку, Дамиан легко подхватил ее на руки и быстро пошел к входу в гостиницу.
К тому моменту, когда он осторожно поставил ее на ноги, Хизер окончательно вышла из себя. Из-за долгого сидения в карете ее больная нога буквально одеревенела и сейчас нестерпимо ныла, но гордость не позволяла ей признаться в этом.
Хизер прерывисто втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Конечно, она калека, но отнюдь не беспомощна, и Дамиану это хорошо известно. Кроме того, она вовсе не желала привлекать к себе излишнего внимания, а он своим поступком именно этого и добился, поставив ее в неловкое положение.
– Что-то не припомню, чтобы я просила вас помочь мне, сэр, – гордо вздернув подбородок, проговорила она дрожащим от гнева голосом. – Я прекрасно понимаю, что не являюсь олицетворением грациозности, но уверяю вас, я в силах преодолеть без посторонней помощи любые ступени. Я многократно проделывала это и, как видите, жива! – И она направилась к гостиничной стойке, громким стуком трости подчеркнуто выражая свое неудовольствие.
Некоторое время спустя, когда они снова встретились в общем зале, Хизер все еще горько переживала обиду. Склонив голову в коротком поклоне, Дамиан, молча, уселся за стол напротив нее. Машинально поглаживая рукой гладко выбритый подбородок, он огляделся вокруг. Зал был наполнен громким хохотом и шумом множества голосов. Среди постояльцев преобладали заезжие торговцы и местные крестьяне, но ему с первого же взгляда не понравилась подозрительная парочка, устроившаяся на лавке в дальнем конце зала. На одном из мужчин была модная шляпа, щегольски сдвинутая на затылок, длинные вьющиеся светлые волосы второго, закрывали почти все лицо, и он время от времени поправлял их. Оба так и стреляли глазами по сторонам, напоминая голодных котов в поисках добычи.
– Здесь слишком людно, – заметил, нахмурившись, Дамиан. – Может быть, мы поужинаем у себя в комнатах?
Хизер решительным движением расправила салфетку и расстелила ее на коленях.
– Поступайте, как считаете нужным, мистер Льюис, – ровным тоном ответила она, не глядя на него. – Лично я намерена поужинать здесь.
У Дамиана на скулах заиграли желваки.
– Тогда мне лучше остаться, – отрывисто бросил он.
Хизер вспыхнула.
– Не стоит идти на жертвы, мистер Льюис. Поступайте согласно своим желаниям.
– Но женщине не следует находиться одной в таком месте…
– Как вам известно, – оборвала она его, – я еще не потеряла способности позаботиться о себе.
Дамиан резко отодвинул стул и встал. Господи, да она вдобавок еще и упряма!
Он пересел за маленький столик в дальнем углу зала и принялся за еду, время от времени посматривая на женщину, которая за последние несколько часов совершенно его извела. Отдавая дань ее образованности и уму, Дамиан временами не мог сдержать раздражения. Конечно, он понимал, что ее разозлило, но у него и в мыслях не было унизить Хизер, когда он на руках внес ее вверх по ступенькам. Однако она расценила его поступок именно так и теперь язвила направо и налево. Сущее наказание! Она откровенно давала ему понять, что он превышает свои полномочия.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…