Испанский священник - [17]
Божась, что не вернутся больше в церковь.
Вот спутник мой!
Леандро
Пожалуйста, простите.
Я признаюсь, не в силах вам служить.
Увы, я был воспитан...
Амаранта
Как осел,
Чтобы таскать дела и книги стряпчим!
Бартолус
А для чего вы были в церкви?
Лопес
В церкви?
Как? Господа, вы слышали вопрос?
Жить самому, как полуеретик,
И совращать жену? Где ж инквизиция?
Благочестивость ставится в вину!
Нет, сударь, так вам это не сойдет.
Арсенио
Вы гадкий человек.
Лопес
Все станет ясно.
Там вскроют все.
Дьего
Вы человек горячий,
Но хворост горячей. Мы все свидетели.
Лопес
Петли ему не миновать, ручаюсь.
Миланес
По-моему, он вообще безбожник.
Лопес
Все надо вскрыть! Зачем ходила в церковь?!
О чудище стозевное!
Дьего
Тем лучше;
Его повесят, на его червонцы
Построят монастырь, и аббатисой
В нем может быть сеньора.
Бартолус
Вы не правы.
Меня смущал не самый факт, а форма.
Лопес
Без всяких форм!
Бартолус
Они меня погубят;
Покажут под присягою - конец!
Все надо сделать иначе. - Жена,
Я рад тебе, впредь действуй как желаешь,
Гуляй где хочешь, я мешать не стану.
Я вижу все, признал свою ошибку
(в сторону)
И свой позор я вижу, но молчу.
Сейчас я улыбаюсь их проделке,
Но час придет... - Теперь мы с ней друзья,
Сердечные друзья, мои сеньоры.
Да, я погорячился, дорогая,
Но ты забудь.
Амаранта
Я отхожу легко.
Бартолус
Ступай домой.
Амаранта уходит.
Она на вас сердита,
Но это скоро у нее пройдет.
А сами будьте побойчей.
Леандро
Я рад бы.
Я постараюсь.
(Уходит.)
Бартолус
Хорошо, Леандро,
И будемте друзьями.
Лопес
Это дело.
Теперь вы образумились как будто.
Бартолус
Вы были злы со мной, но я прощаю,
Прощаю все и приглашаю всех
Наутро к завтраку; хоть я отшельник,
Но мы повеселимся.
Арсенио
Будем дружны,
И, раз вы больше не скупой угрюмец,
Мы к вам придем.
Бартолус
Давайте ваши руки!
Всем буду рад душевно.
Лопес
Ну а мы
Утешимся телесно.
Бартолус
Буду рад.
Итак, до завтра. У меня дела.
(Уходит.)
Миланес
Будь здрав, хозяин щедрый! А хозяйка
Вот ловкий плут! Ей услужить приятно.
Мы дружно явимся распять сутягу.
Дьего
Я вставлю три ряда зубов, чтоб завтра
Изгрызть его до косточек.
Арсенио
Леандро,
Ты плавал в бурном море, но, надеюсь,
Теперь ты в тихой пристани.
Миланес
Друзья,
Пойдемте похохочем за бутылкой.
Лопес
Промоемте желудки перед битвой.
Уходят.
АКТ ПЯТЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Комната в доме дона Энрике. Стоят кресло и стулья. Входят Виоланта и слуга.
Слуга
Он здесь, сеньора.
Виоланта
Хорошо. Как принял
Он это приглашенье? Удивился?
Доверчиво? Со страхом?
Слуга
Я сказал бы,
Как человек, отчаявшийся в жизни
И равнодушный ко всему.
Виоланта
Тем лучше.
Подвиньте стул. Так. Пусть войдет, и двери
Закрыть для всех.
Слуга уходит.
Я испытаю Хайме
И, если он способен, вовлеку
В мой замысел. А если нет, прибегну
К другим путям.
Входят Хайме и слуга.
Слуга
Сеньора здесь.
Виоланта
Ступайте.
Слуга уходит.
Хайме
Меня вы звали?
Виоланта
Да, и эта честь,
Когда вы так бедны, а я так властна,
Не учит вас учтивости?
Xайме
Учтивость
Я соблюдаю там, где подобает,
Но не с женой Энрике. Если вам
Был нужен льстец, я не из них. Прощайте.
Виоланта
(в сторону)
Он все такой же, это хорошо.
Два слова.
Xайме
Можно. Я готов вас слушать.
Как равный, сидя с вами, как товарищ.
Не стоя, как проситель. Говорите.
Виоланта
Вы очень дерзки.
Xайме
Да, раз вы надменны.
Я не желаю поощрять причуды
Низкопоклонством.
Виоланта
Между тем крупица
Почтительности к той, кто может сразу
Вас сделать и несчастным и счастливым
Да вознести к негаданной судьбе,
Казалась бы уместной.
Хайме
Я бы назвал
Себя безумцем, если стал бы ждать
Хотя б малейшего добра от вас,
Которая так много лет была
Мой злейший враг. Все тот же я - невзгоды
Меня не изменили; я готов
Вам повторить в беленое лицо
То, что про вас я говорю заглазно.
Я не читал нигде, чтоб человек
Был так надменен с меньшим основаньем.
Вы ростом великанша: ваш портной,
Снимая мерку с вас, берет градшток
Так не достать. Но это мимоходом,
О вашем росте. Цвета ваших щек
Достаточно коснуться в двух словах:
Вы так черны, что вашу мать, должно быть,
Знал коротко ей услужавший мавр.
Лицо и ваши прочие статьи
Не стоят описанья; перейду
К душе, коль есть она, в чем сомневаюсь.
Виоланта
Чудесно! Дальше что?
Хайме
Душа у вас
Вернее, соль, мешающая мясу
Ходячим стать зловоньем, - как кабак,
Гостеприимно отперта для всяких
Безбожных дел: в ней нет ни уголка
Для честных помыслов. И, словно мало
Вам было совместить в себе одной
Всю скверну духа, вы своей заразой
И брата привели к тому, что он
Из человека превратился в беса,
Подобно вам; и, я надеюсь, в ад
Вы вступите совместно. Я сказал,
И если краски на портрете верны,
То живописец вправе ждать награды.
Но если речь моя вам неприятна,
Что ж делать? И хотя бы ваши слуги
Меня зарезали, сказать иначе
Я не могу.
Виоланта
Вам кажется, что это
Речь храбреца? Вы в этих бабьих войнах
Не новичок; всегда кричали громко,
Терпя, как смирный мул, и, как бы хлестко
Вас ни стегали, в вас душа мужчины
Ни разу не возвысилась до гнева
И действия.
Хайме
Да, гнусное созданье,
Когда б ты стоила удара шпаги
Иль смерть твоя могла мне возвратить
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.