Испанский поход [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Библия, Псалтирь, псалом 7, стих 11.

2

Капетинги (фр. Capitiens) – династия французских королей, представители которой правили с 987 по 1328 гг. В истории французского государства – третья по счету династия после Меровингов и Каролингов. Король Филипп I (фр. Philippe Ier, 23 мая 1052 – 29 июля 1108) правил во Франции в 1060–1108 гг.

3

Григорий VII (1020–1085) (лат. Gregorius PP. VII) – папа римский с 22 апреля 1073 по 25 мая 1085 г. (в миру Гильдебранд итал. Ildebrando); окончательно утвердил в католической церкви целибат – безбрачие духовенства. Боролся за политическое преобладание церкви в Западной Европе.

4

После образования герцогства Нормандии в 913 г. графство Мэн оказалось зажатым между ним и набирающим силу графством Анжу, правители которого постарались подчинить себе Мэн. Жоффруа II Мартел, граф Анжуйский, в 1051 г. захватил Мэн, на который исторически претендовали нормандские герцоги.

5

Вильгельм Завоеватель (1027–1087), он же Вильгельм Нормандский или Вильгельм Незаконнорождённый (англ. William I the Conqueror, William the Bastard), – герцог Нормандии с 1035 г, король Англии с 1066 г; организатор и руководитель победоносного нормандского завоевания Англии.

6

Бретань (фр. Bretagne) – регион на северо-западе Франции.

7

Роберт III (1054–1134), по прозвищу Куртгёз-короткие штаны (фр. Robert Courteheuse); герцог Нормандии (1087–1106), старший сын Вильгельма Завоевателя.

8

Вильгельм II Рыжий (1056–1100), англ. William II Rufus, – второй сын Вильгельма Завоевателя, король Англии в 1087–1100 гг.

9

Пипин Короткий (714–768), фр. Pipin le Bref, – первый король франков (751–768) из династии Каролингов.

10

Симония – продажа и покупка церковных должностей или духовного сана, широко практиковавшаяся католической церковью в средние века. Явление получило название по имени иудейского волхва Симона, который пытался выкупить у Святого Петра дар творить чудеса.

11

Инвеститура (от лат. investio – облачаю, облекаю) – в средневековой Европе юридический акт передачи земельного владения или должности, закреплявший вассальную зависимость и сопровождавшийся передачей какого-либо символического предмета (кома земли, посоха, кинжала, перчатки и т. д.) от сеньора к вассалу. Обряд передачи совершался после оммажа и принесения клятвы верности. Символический смысл процедуры заключался в переходе обладания предметом от одного лица к другому. Обычай восходит к обряду дарения, известному у примитивных народов, когда акт вручения подарка подразумевает в будущем получение ответного дара и устанавливает таким образом связь между двумя лицами. Инвеститура в этом смысле представляет собой акт отдаривания со стороны сеньора, который вручает вассалу собственность в обмен на клятву вассала в верности. Особым видом инвеституры была церковная инвеститура, состоявшая в назначении на церковные должности и введении в сан. Она сопровождалась двумя актами: вручением посоха и кольца, символизирующих духовную власть, и передачей скипетра – символа светской власти.

12

Василевс или базилевс – византийское наименование императорского титула.

13

Северная башня была снесена в ходе реконструкции аббатства Сен-Дени, проводимой аббатом Сугерием в 1137–1144 гг.

14

Инкунабула – старинная рукописная книга.

15

Капеллан (от лат. capellanus) – в Римско-католической Церкви и англиканской церкви: 1) священник при часовне (капелле) или домашней церкви, а также помощник приходского священника; 2) священник в армии.

16

Гамбизон – куртка из простеганного войлока, надеваемая под доспехи для смягчения последствий ударов.

17

Шамбеллан – одна из важнейших должностей при дворе феодальных государей, был главным действующим лицом в церемонии принесения феодальной присяги, вел реестр должностей, являлся смотрителем имущества, апартаментов и гардероба.

18

Сенешаль – глава исполнительной власти при феодале.

19

Коннетабль – командующий войсками при феодале.

20

Мавры (лат. Mauri) – название (наряду с термином «сарацины») в средневековой Западной Европе мусульманского населения Пиренейского полуострова и западной части Северной Африки – арабов и берберов, захвативших эти территории в ходе второй волны арабских завоеваний.

21

Монсеньор – от французского топ seigneur, означает «мой господин»; в средние века, наряду со значением вежливого обращения к вышестоящему лицу, применялось и как почетный титул для высших иерархов церковной и светской власти. Как правило, титул «монсеньор» официально давался титулярным (номинальным) епископам и архиепископам. В разговорном языке этот титул использовался как обращение к весьма заслуженным людям, занимающим высокое социальное положение.

22

Севенские горы (или Севенны) – горная гряда, пролегающая с севера на юг и юго-запад по восточному краю Центрального горного массива Франции.

23

Карл Мартелл (688–741) – майордом, главный сановник двора Меровингов (717–741), вошедший в историю как спаситель Франции от мавров в битве при Пуатье. Карл был сыном Пипина Геристальского от побочной жены Альпаиды. Император Карл Великий приходился ему внуком.

24

Сид Кампеадор (вождь завоеватель), настоящее имя Родриго Диас де Вивар (1040–1099), – кастильский дворянин, военный и политический деятель, национальный герой Испании. Служил при дворе короля Санчо II, а после его смерти – королю Альфонсо VI, при котором стал главнокомандующим кастильской армией. С 1080 года – в изгнании. В 1094 году захватил Валенсию и стал её правителем. Считался отважным рыцарем, сочетавшим храбрость и гуманность; воевал как с мавританскими тиранами, так и с христианскими.

25

Иберийский язык – староиспанский язык; идиш – язык евреев Центральной Европы; ладино – язык евреев Испании.

26

Баннерет (не путать с титулом баронет, который появился значительно позже) – рыцарь, имеющий право вести в бой группу людей (часто также рыцарей) под собственным знаменем с изображением его собственных геральдических символов.

27

Арианство – еретическое течение в христианстве в IV–VI веков. Возникло в Поздней Римской империи, получило название по имени его зачинателя – александрийского священника Ария (умер в 336 году). Ариане не принимали основной догмат официальной христианской церкви, согласно которому Бог Сын единосущен Богу Отцу.

28

Тиара – высокая, вычурно украшенная шапка; в эпоху средневековья – головной убор церковных иерархов. В католической церкви тиара приобрела три венца, обозначающих Троицу, и обрела свою окончательную форму только в начале XIV века.

29

Арианство расходилось с основным течением тогдашнего христианства в интерпретации природы Христа: Арий утверждал, что Христос сотворен Богом, и следовательно, во-первых, имеет начало своего бытия и, во– вторых, не равен ему: в арианстве Христос не единосущен Богу, как утверждали оппоненты Ария александрийские епископы Александр и затем Афанасий, а лишь подобосущен ему.

30

На 1-м Никейском вселенском церковном соборе в 325 г. арианство было осуждено и в качестве символа веры (Никейский символ) было принято учение о Единосущной Троице. При этом – вопреки протестам ряда присутствующих – Собор включил в т. и. Никейский символ веры отсутствовавшую в Священном Писании формулу о «единосущности» (абсолютной тождественности) Бога Отца и Бога Сына.

31

Сарацины – название (наряду с термином «мавры») арбов, жителей арабского Халифата (VII век – XIII век), огромного государства, созданного путем завоеваний и включавшего: Аравийский полуостров, Ирак, Иран, большую часть Закавказья, Среднюю Азию, Сирию, Палестину, Египет, Северную Африку и большую часть Пиренейского полуострова.

32

Дракар – боевое судно викингов, оснащенное веслами и прямым парусом, обычно, украшалось на носу головой дракона, отсюда и название.

33

Форштевень – передний брус судна.

34

Испанская марка (лат. marca hispanica) – буферная область между Францией и владениями мавров в Испании, включавшая Каталонию, Наварру и часть Арагона и простиравшаяся приблизительно до реки Эбро. Наибольшую роль в Испанской марке играло графство Барселонское. Столицей марки и графства был город Барселона.

35

Санчо Рамирес (исп. Sancho Ramhirez) – король Арагона (1063–1094) и Наварры (1076–1094).

36

Цитата из книги Дэвиса Ч. Дугласа «Норманны: от завоеваний к достижениям. 1050–1100 гг.»: Пер. с англ. Марнициной Е.С. – СПб.: Евразия, 2003. Стр. 232.

37

Демон – в мифологии собирательное название сверхъестественных существ, полубогов или духов, занимающих промежуточное положение между людьми и богами. В ранних источниках различие между терминами «демон» и «бог» прослеживается не всегда, также как не прослеживается связь демонов исключительно с силами зла или добра. Демоны могли иметь любую природу, в том числе и смешанную, то есть могли в равной степени творить как зло, так и добро. В христианской традиции, как и в иудаизме, произошла дальнейшая эволюция термина, после которой демонами стали именоваться все сверхъестественные существа и боги, принадлежащие языческой традиции и противящиеся единому Богу. К этой же категории были отнесены все зловредные духи. Духи, не отпавшие от Бога, называются ангелами. Отсюда же происходит христианское представление о демонах, как о падших ангелах, утративших благодать Господа.

38

Толедский дамаскин – особая сталь, секрет производства которой восходит к временам вестготов. Ценилась не менее дамасской стали. Из толедского дамаскина были изготовлены легендарные клинки католических королей, меч Колада графа Барселонского, меч Тизона Сида Кампеадора.

39

Конунг – княжеский титул у викингов.

40

Эстфольд – область в Норвегии.

41

Ярл – знатный воин благородного происхождения у викингов.


Еще от автора Тимур Леонидович Лукьянов
Тайный орден

Что такое добро и зло? В чем смысл человеческой жизни? Что есть Бог? Авторвысказывает свою точку зрения о тайных причинах подготовки Первого крестовогопохода, о движении крестоносцев, о зарождении духовных рыцарских орденов;пытается найти ответы на извечные философские вопросы.Предлагаемая читателю книга, написанная на историческом материале, на гранижанров рыцарского романа и фэнтези, переносит читателя в конец эпохи «темныхвеков», во Францию 90-х годов XI века. Главный герой, молодой шампанский рыцарь,будущий основатель ордена Храма, оказывается на переднем крае противоборствавселенских сил света и тьмы.


Любовь on-line, или «Дорогая, я хочу восьмого ребенка!»

Тридцать дней, которые изменили жизнь двух людей, потерявших веру в отношения, в дружбу, разучившихся доверять кому-либо. В течение месяца эти двое познакомились, встретились, полюбили друг друга и решили связать навсегда свои судьбы…


Кровь и песок

Приключенческие рассказы о королевстве Латинском на Святой Земле повествуют о кровавых временах противостояния Запада и Востока, наступивших после завоевания крестоносцами Иерусалима в 1099 г. и продлившихся почти 200 лет, до 1291 г., когда пал последний крестоносный город Сен-Жан-де-Акр или Акра (ныне город Акко в Израиле). Доблестные рыцари, юные королевы, коварные политики, кровожадные ассасины и многие другие исторические образы предстают перед читателем на страницах книги.


Слоеный мир

Каждый из нас немного творец. Любой человек от малыша до старца обладает способностью мечтать, а значит, творить в своем воображении. Ведь мечта, отражая чувства и страсти человеческие, всегда складывается в формы — в мысленные образы. Любое мыслящее существо способно создавать целые образные миры, и они, в зависимости от чистоты помыслов, могут быть как возвышенно-великолепными, так и ужасающе-низменными. И едва ли мы задумываемся над этим процессом творения. Что стоит за ним, какие силы им движут, и к чему он может нас привести? Эти вопросы волнуют и автора…


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.