Исламский Иисус. Как Царь Иудейский стал у мусульман пророком [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Jeffrey J. Biitz, The Brother of Jesus and the Lost Teachings of Christianity (Rochester, VT: Inner Traditions, 2005), p. 188.

2

Послание Иакова 4:13–17.

3

Коран 18:23–24.

4

Из евангелий от Матфея и от Луки мы узнаем, что Мария была замужем за человеком по имени Иосиф (Мф 1:18–25 и Лк 2:1-17). О том, что после Иисуса у них были дети, в Новом Завете прямо не говорится, однако так можно понять по упоминанию его братьев и сестер: «Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры?» (Мк 6:3). См. также Мф 13:55–56.

5

James D. Tabor, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity (New York: Simon and Schuster, 2012), p. 39.

6

James Tabor, The Jesus Dynasty: The Hidden History of Jesus, His Royal Family, and the Birth of Christianity (New York: Simon and Schuster, 2006), p. 261.

7

«Новый взгляд на Павла» развивали, прежде всего, три видных ученых: Э.П. Сандерс, Джеймс Д.Дж. Данн и Н.Т.Райт.

Отправная их мысль, что иудаизм Второго храма – иудаизм времен Иисуса – не был «законническим» в том негативном смысле, который придают этому слову христиане, особенно протестанты, то есть лишенным чувства «благодати» Божьей. Далее они утверждают: Павел отошел от иудаизма не в том, что якобы ввел понятие «благодати» (которое в нем уже было), а в том, что распространил его за пределы народа Израиля. См.: Kent L. Yinger, The New Perspective on Paul: An Introduction (Eugene, OR: Cascade Books, 2011). Также см.: Craig C. Hill, “On the Source of Paul’s Problem with Judaism,” in Redefining First-Century Jewish and Christian Identities: Essays in Honor of Ed Parish Sanders, ed. Fabian E.Udoh (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2008), p. 311–318.

8

Эти смущающие многих стороны исламского закона действительно существуют, однако не в Коране, а в пост-кора-нической юридической традиции, отчасти отражающей в себе культурный и политический контекст времен возникновения и развития ислама. Подробнее об этом см. в моей предыдущей книге: Islam without Extremes: A Muslim Case for Liberty (New York: W.W. Norton, 2011), p. 100–106.

9

Коран 61:14.

10

Tabor, The Jesus Dynasty, p. 315.

11

Robert Eisenman, James the Brother of Jesus: The Key to Unlocking the Secrets of Early Christianity and the Dead Sea Scrolls (New York: Penguin Books, 1998), p. 3.

12

Там же.

13

John Hick, “Jesus and the World Religions,” in The Myth of God Incarnate, ed.John Hick (London: SCM Press, 1977), p. 171.

14

Практически все ученые полагают, что Иисус был распят весной 30 или 33 года н. э., и большинство склоняется к первой дате. В своей книге 2014 года The Final Days of Jesus: The Most Important Week of the Most Important Person Who Ever Lived (Wheaton, IL: Crossway, 2014), Andreas Kostenberger и Justin Taylor приводят аргументы в защиту утверждения, что распятие состоялось в пятницу, 3 апреля 33 года н. э. Впрочем, отмечают они, это «не важнейшая из истин о спасении». Для нашей книги это тоже не так уж важно.

15

Ин 19:17–22.

16

Ин 14:6.

17

Термин «Иудея» происходит от еврейского слова, означающего южную, гористую часть Земли Израилевой, в окрестностях Иерусалима. Римляне, захватив эту территорию, создали более крупную провинцию Иудею, в которую входили также близлежащие области Самария и Идумея. От римского Iudaea и происходит наше слово «иудей».

18

Иосиф Флавий «Иудейские древности», книга XIV, глава IV. (Цитаты приводятся в русском переводе Г. Генкеля. – Прим. пер.) The Works of Flavius Josephus: The Learned and Authentic Jewish Historian and Celebrated Warrior, trans. William Whiston (Cincinnati: E. Morgan, 1841). Полностью доступна на www. ultimatebiblereferencelibrary.com. (Полностью ознакомиться с этой книгой на русском языке можно на сайте: https:// azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/iudeiskie_drevnosti/ – Прим. пер.)

19

Иосиф Флавий «Иудейские древности», книга XVIII, глава I.

20

О разделениях между фарисеями см.: John Bowker, Jesus and the Pharisees (New York: Cambridge University Press, 1973), p. 29–39. Образ фарисеев как сухих законников, не признающих «благодати», в последнее время подвергся серьезной критике: сперва Э. П. Сандерсом в его прорывной книге Paul and Palestinian Judaism (Minneapolis: Fortress Press, 1977), затем и другими учеными, пришедшими к «новому взгляду» на Павла, в свою очередь основанному на новом понимании иудаизма Второго храма. Мусульманский взгляд на фарисеев, в котором подчеркивается их «незаслуженно дурная репутация», см. в: Ruqaiyyah Waris Maqsood, The Separated Ones: Jesus, the Pharisees and Islam (London: SCM Press, 1991). Что касается саддукеев, в последнее время можно прочесть, что их элитарное положение было связано не с экономическим благосостоянием, а с интеллектуальностью. См.: Martin Goodman, “The Place of the Sadducees in First-Century Judaism,” in Redefining First-Century Jewish and Christian Identities: Essays in Honor of Ed Parish Sanders, ed. Fabian E.Udoh (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2008), p. 146–148. См. также: Jacob Neusner and Bruce D. Chilton, eds., In Quest of the Historical Pharisees (Waco, TX: Baylor University Press, 2007). Редактор и один из авторов этого тома, Джейкоб Нойснер, предлагает также взвешенную и продуманную критику Сандерса, возражая на «его способность вводить в больших количествах определения и разграничения, а затем навязывать эти определения и разграничения источникам там, где сами источники едва ли их поддерживают» (р. 395). Авторы книги заключают: «надежных исторических свидетельств о фарисеях у нас, в сущности, очень немного» (р. 423), поэтому нам сложно во всей полноте описать как их учения, так и их общее отношение к Иисусу.

21

Деян 15:5.

22

Kaufmann Kohler, М. Seligsohn, s.v. “Judas the Galilean,” The Jewish Encyclopedia (New York: Funk and Wagnalls Comp any, 1906), том 7, p. 370–371.

23

В Коране нет ни слова об Иисусе как военном вожде. Вот почему один из виднейших истолкователей Корана, ученый XII века Шейх Табарси, прямо спорил с тем, что Иисус якобы призывал своих последователей к вооруженной борьбе, говоря, что Иисус «был послан увещевать, а не сражаться». См. Mahmoud М. Ayoub, “The House of ‘Imran,” том 2 of The Qur'an and Its Interpreters (Albany: State University of New York Press, 1984), p. 161.

24

James D.G.Dunn предлагает важные поправки к существующей традиции поиска «исторического Иисуса», обвиняя ее в чрезмерном предубеждении против веры как фактора, способного помочь нам понять происхождение христианства. Цитаты взяты из: Dunn, A New Perspective on Jesus: What the Quest for the HistoricalJesus Missed (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2005), p. 22–23.

25

Kyu Sam Han, Jerusalem and the Early Jesus Movement: The Q Community’s Attitude toward the Temple (London: A & C Black, 2002), p. 96.

26

David deSilva and Emerson B.Powery, Invitation to the New Testament (Nashville, TN: Abingdon Press, 2005), p. 60.

27

Joseph L.Trafton, “What Would David Do? Messianic Expectation and Surprise in Psalm of Solomon 17,” in The Psalms of Solomon: Language, History, Theology, ed. Eberhard Bons and Patrick Pouchelle (Atlanta, GA: SBL Press, 2015), p. 156.

28

Примеры такой аргументации см. в: Hyam Maccoby, Jesus the Pharisee (London: SCM Press 2003); Harvey Falk, Jesus the Pharisee: A New Look at the Jewishness of Jesus (Eugene, OR: Wipf and Stock Publishers, 2003); Edmond Bordeaux Szekely, The Essene Jesus: A Reevaluation from the Dead Sea Scrolls (Cartago, Costa Rica: International Biogenic Society, 1977); Robert Feather, The Secret Initiation of Jesus at Qumran: The Essene Mysteries of John the Baptist (Rochester, VT: Bear & Company, 2005).

29

A. N. Wilson, Jesus (London: Sinclair-Stevenson, 1992), p. 127–128.

30

Ин 1:43–47.

31

Как отмечает католический ученый Рэймонд Браун, «два рассказа [у Матфея и у Луки] не просто различаются – во многих деталях они противоречат друг другу». Он приводит следующие примеры: 1) у Луки Мария живет в Назарете и идет в Вифлеем из-за переписи; у Матфея она уже живет в Вифлееме, и «нет ни малейшего намека на прибытие в Вифлеем». 2) У Луки мы читаем, что после рождества в Вифлееме семейство мирно вернулось в Назарет; у Матфея – когда Иисусу не было еще и двух лет, семья бежала из Вифлеема в Египет. См.: Raymond Е. Brow, The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and Luke, The Anchor Yale Bible Reference Library (New Haven, CT: Yale University Press, 1999), p. 46.

32

Лк 2:1, 3.

33

Лк 2:4. Резу Аслан я цитирую по: Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth (New York: Random House, 2013), глава 3.

34

Подробное объяснение того, почему перепись не могла происходить так, как описано у Луки, почему это «противоречит всему, что мы знаем об экономической истории Рима» и даже «выходит за пределы физически возможного», см. у: N.F.Gier, God, Reason, and the Evangelicals (Lanham, MD: University Press of America, 1987), p. 145–149. Определение «вымышленный» взято мной из Aslan, Zealot, глава 3.

35

Из ранних отцов церкви яростнее всего защищает этот постулат веры Иероним в своем сочинении «Против Гельвидия, или о приснодевственности девы Марии», датируемом 383 годом н. э. По Иерониму, «Иосиф был мужем Марии лишь по названию, а не на деле», а «“братья” Господни – его двоюродные, а не родные братья». Перевод на английский язык: W.ḤFremantle, G. Lewis, and W. G. Martley, in Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd ser., том 6, ed. Philip Schaff and Henry Wace (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893); пересмотрено и отредактировано для New Advent by Kevin Knight, http:// www.newadvent.org/fathers/3007.htm. [На русском языке можно найти на сайте: https://azbyka.ru/ otechnik/Ieronim_Stridonskij/o-prisnodevstve-blazhennoj-marii/ – Прим. пер.]

36

Мф 4:17.

37

Мк 10:52.

38

Мф 9:22.

39

Мф 16:14.

40

Wilson, Jesus, р. 106.

41

Мф 5:17.

42

John Р. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus, том 4 (New Haven, CT: Yale University Press, 2009), p. 648.

43

Kenneth L. Carroll, “The Place of James in the Early Church,” John Rylands University Library Bulletin 44, № 1 (1961): 58.

44

Лк 11:42–46.

45

Joseph Jacobs, Kaufmann Kohler, Richard Gottheil, and Samuel Krauss, s.v. “Jesus of Nazareth,” The Jewish Encyclopedia (New York: Funk and Wagnalls Comp any, 1906), том 7, p. 163.

46

Согласно «Иудейской энциклопедии»: «В религиозном развитии иудаизма это вовсе не новшество: пророки и раввины постоянно и последовательно настаивали на важности в благочестивых деяниях их внутренних мотивов. Можно вспомнить здесь хотя бы известные отрывки из Ис 1 и Мих (там же).

47

См. притчу о добром самарянине в Лк 10:25–37.

48

F. Е. Peters, Jesus and Muhammed: Parallel Tracks, Parallel Lives (Oxford: Oxford University Press, 2011), p. 101–102.

49

Там же.

50

Мк 8:27–30.

51

Ин 19:15.

52

Geza Vermes, The Real Jesus: Then and Now (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2010), глава 8.

53

“The Messianic Idea in Judaism,” Judaism 101, http://www.jew-faq.org/mashiach.htm

54

Лк 19:38. У Марка (Мк 11:10) тот же возглас звучит так: «Осанна! Благословен грядущий во имя Господне!»

55

Мк 11:10.

56

Мк 14:53–72.

57

Лев. 24:16.

58

Деян 7:59.

59

Как пишет Реза Аслан: «[Иисус] пробыл в Иерусалиме лишь несколько дней, но уже успел учинить беспорядок во Дворе язычников, грубо помешав финансовым операциям Храма. Дорогостоящие жертвоприношения, производимые в Храме, он заменил бесплатными исцелениями и изгнаниями бесов. Три года неистовствовал он против храмового священства, угрожая его власти и авторитету. Писцов и старейшин он называл «гнездом гадюк» и обещал, что Царство Божье положит конец всему священническому классу. Само его служение было основано на разрушении нынешнего порядка и стремилось к отстранению от власти каждого из тех, кто теперь судил его». Выдержка из: Aslan, Zealot, глава 12.

60

Цитата из книги «Китаб аль-Унван» («Всемирная история», буквально «Книга титулов». – Прим. пер.), написанной Агапием Манбиджским на севере Сирии в X веке и открытой для западного научного мира благодаря Шломо Пинесу. См. Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and Its Implications (Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971), p. 16. (Впервые текст был опубликован в 1912 году русским ученым А. Васильевым. – Прим. пер)

61

Edwin К. Broadhead, Jewish Ways of Following Jesus: Redrawing the Religious Map of Antiquity (Ttibingen, Germany: Mohr Siebeck, 2010), p. 172.

62

Ин 21:1–3.

63

В сущности, в самом Новом Завете есть свидетельства того, что движение Иисуса использовало термин «синагога». Люди в Капернауме просили Иисуса помочь сотнику, который «любит народ наш и построил нам синагогу» (Лк 7:5). На Иерусалимском соборе Иаков замечает: «Закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу» (Деян 15:21). Еще более важно, что в послании, адресованном собратьям-иудео-христианам, Иаков называет «синагогами» места их собраний (Иак 2:2).

64

Такое предложение делает Джеймс Тейбор в Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity (New York: Simon and Schuster, 2012), p. 8.

65

О видном положении Иакова в Древней церкви см.: Burnett Hillman Streeter, The Primitive Church (London: Macmillan, 1929), p. 42–47.

66

Из Деян 15 становится ясно, что именно Иаков решал, какую часть закона Моисея должны или не должны соблюдать христиане из язычников.

67

R. Newton Flew, Jesus and His Church: A Study of the Idea of the Ecclesia in the New Testament (London: Epworth Press, 1938), p. 184.

68

Евсевий «Церковная история», 2.23, in Ante-Nicene Fathers: The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, the Clementia, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Ages, ed. Philip Schaff, online at Christian Classics Etheral Library, http://www.ccel.org. (В русском переводе книга доступна на сайте: https://azbyka.ru/otechnik/ Evsevij Kesarijskij/tserkovnaja-istorija/ – Прим. пер.)

69

John Painter, Just James: The Brother of Jesus in History and Tradition, Studies on Personalities of the New Testament Series (Columbia, SC: University of South Carolina Press, 2004), p. 125. О римских банях и разврате см.: Flavio Conti, A Profile of Ancient Rome (Los Angeles: Getty Publications, 2003), p. 195. Большинство иудеев не отказывались от римских бань. Однако «некоторые иудеи могли смущаться наготой и фривольной атмосферой, царившей в общих банях… как и другие… включая и отцов церкви» [Catherine Hezser, Jewish Daily Life in Roman Palestine (London: Oxford University Press, 2010), p. 617].

70

Wesley Hiram Wachob, The Voice of Jesus in the Social Rhetoric of James (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000), p. 27.

71

«С исторической точки зрения автор его – почти наверняка не брат Иисуса: работа эта явно полемизирует с идеями Павла и, возможно, была известна автору Послания Иуды. Наиболее вероятное время написания – конец I – начало II столетия, место – область, испытывавшая влияние эллинизированного иудаизма. [Однако] эту историю литературного произведения не следует смешивать с более древней историей традиции. Связь с учением Иисуса, отражение иудейских этических наставлений, выраженная эсхатологичность – все указывает на то, что в этой книге отражена традиция иудео-христианской мысли и практики». Broad-head, Jewish Ways of Following Jesus, p. 134.

72

Комментарий из: “The Bible-Teaching Ministry of Charles R. Swindoll,” https://www.insight.org/resources/bible/the-ge-neral-epistles/james. Доступ на 4 июля 2016.

73

William R. Baker, “Christology in the Epistle of James,” Evangelical Quarterly 74, № 1 (январь-март 2002): 51

74

В русском Синодальном переводе «веры в Иисуса». – Прим. пер.

75

Иак 2:1–4.

76

Kenneth L. Carroll, “The Place of James in the Early Church,” John Rylands University Library Bulletin 44, № 1 (1961): 52–53.

77

A. N. Wilson, Jesus (London: Sinclair-Stevenson, 1992), p. 38.

78

См.: Karen Armstrong, The First Christian: St. Paul's Impact on Christianity (London: Pan, 1983).

79

Деян 1:21–22.

80

Тал 1:11–12.

81

Об «Аравии» во времена Павла см.: Arthur Segal, “Roman Cities in the Province of Arabia,” Journal of the Society of Architectural Historians 40, № 2 (май 1981): 108–121.

82

Тал 1:16.

83

Тал 1:24, 20.

84

Деян 15:1.

85

Деян 15:29.

86

Деян 21:21.

87

В последнее время история об этих преследованиях оспаривается. См.: Brent D.Shaw, “The Myth of the Neronian Persecution,^” Journal of Roman Studies 105 (2015): 73-100.

88

Ferdinand Christian Baur, Paul the Apostle of Jesus Christ: His Life and Works, His Epistles and Teachings (Ada, MI: Baker Academic, 2010). Этот двухтомный труд впервые был опубликован на немецком языке в 1845 году. О споре между Павлом и Иаковом см. особенно главу 5. В XX веке взгляды Баура повсеместно подвергаются критике, однако сохраняется его представление об иудео-христианстве как особом типе раннего христианства. Современные аргументы в пользу тезисов Баура см. в: Abel Mordechai Bibliowicz, Jews and Gentiles in the Early Jesus Movement: An Unintended Journey (New York: Palgrave Macmillan, 2013). Библевич пишет: «Павел и позднейшие авторы Павло-Лукианской школы не боролись с «иудействующими» – они деиудаизировали само предание об Иисусе» (с. 203). См. также: Annette Yoshiko Reed, «“Jewish Christianity” after the “Parting of the Ways”,» in The Ways That Never Parted: Jews and Christians in Late Antiquity and the Early Middle Ages, ed. Adam ḤBecker and Annette Yoshiko Reed (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2007), p. 361–372.

89

Гал 2:11–13.

90

2 Кор 11:22–3.

91

См.: Tabor, Paul and Jesus, “The Battle of the Apostles,” с. 203–226.

92

Фил 3:2–3.

93

Сэмуэль Зиннер предлагает схожее, но несколько иное объяснение – что различия в христологии возникли постепенно, на основе споров о Законе. По его словам: «Вначале единственным камнем преткновения между двумя версиями христианства, по Иакову и по Павлу, был вопрос соблюдения Торы, а не христологические догматы, поскольку в начале христианства единственной известной моделью была христология Иерусалимской церкви. Однако, сколько можно судить по позднейшим христологическим кризисам, со временем требование христиан из язычников, чтобы христиане из иудеев приняли для выражения природы Христа и Троицы греческие философские концепции, оказалось разрушительным с точки зрения церковной истории». Zinner, The Abrahamic Archetype: Conceptual and Historical Relationships between Judaism, Christianity, and Islam (Bartlow, UK: Archetype Books, 2011), p. 5.

94

Robert B. Sloan, “The Christology of James,” Criswell Theological Review 1, № 1 (1986): 29. Слоун, христианин-евангелик, признает разницу между «Богоцентричным Иаковом» и «Христоцентричным Павлом», однако называет ее лишь «кажущейся».

95

Нейл Ричардсон отмечает, что мысль и писания Павла как «Богоцентричны», так и «Христоцентричны», однако также видит в писаниях Павла «поворот», проявляющуюся с течением времени «склонность к более христоцентричной точке зрения» [Richardson, Paul's Language about God (Sheffi eld, UK: Bloomsbury Publishing, 1994), p. 321]. Джеймс Данн также называет «Евангелие от Павла» «Христоцентричным» [Dunn, “In Quest of Paul’s Theology: Retrospect and Prospect,” in Pauline Theology, Volume IV: Looking Back, Pressing On, ed. E. Elizabeth Johnson and David M.Hay (Atlanta, GA: Scholars, 1997), p. 111].

96

Иак 2:20–24.

97

Иак 2:26.

98

Wilson, Jesus, p. 37.

99

Выражение из Мк 13:26.

100

В русском синоптическом переводе «назорейской ересью». – Прим. пер.

101

Деян 24:4.

102

См. Richard Bauckham, “James and the Jerusalem Community,” in Jewish Believers in Jesus, ed. Oskar Skarsaune and Reidar Hval-vik (Peabody, MA: Hendrickson, 2007), p. 58–59.

103

Иосиф Флавий «Иудейские древности», 20.9.1, in The Works of Flavius Josephus: The Learned and Authentic Jewish Historian and Celebrated Warrior, trans. William Whiston (Cincinnati: E. Morgan, 1841).

104

Hegesippus, “Fragments from His Five Books of Commentaries on the Acts of the Church,” in Historical Jesus Theories, ed. Peter Kirby (Early Christian Writings, 2016), http://www.earlychris-tianwritings.com/text/lclement-hoole.html.

105

См.: Bruce Chilton and Jacob Neusner, The Brother of Jesus: James the Just and His Mission (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2001), p. 49–50. Они также пишут, что «Иаков и Иерусалимская церковь поддерживали проповедь другим иудеям на основе неотменимости Закона, в том числе и обрезания. Казнь Иакова Ананом не изменила их убеждений».

106

P.H.R.van Houwelingen, “Fleeing Forward: The Departure of Christians from Jerusalem to Pella,” Westminster Theological Journal 65, no. 2 (2003): 181–200.

107

См.: Patricia Crone, “Jewish Christianity and the Qur’an (Part One),” Journal of Near Eastern Studies 74, № 2 (October 2015): 226.

108

Например, в евангелиях от Марка до Иоанна роль Пилата в распятии Иисуса последовательно отодвигается на задний план, и вина все более и более возлагается на иудеев. См.: Reza Aslan, Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth (New York: Random House, 2013), глава 12.

109

Деян 14:11–12.

110

Jewish Encyclopedia, s.v. “Son of God.”

111

N. T. Right and Marcus J. Borg, The Meaning of Jesus: Two Visions (New York: HarperCollins, 2007), p. 162.

112

Пс 88:26–27.

113

Geza Vermes, The Real Jesus: Then and Now (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2010), глава 8.

114

Jewish Encyclopedia, s.v. “Son of Man.”

115

Евангелический автор, вполне довольный тем, что Павел этими выражениями утверждает божественность Иисуса, замечает также: «Взгляды Павла на Иисуса не имеют прецедентов в иудаизме того времени». Ryan Turner, “Did Paul Think Jesus Was God?” https://carm.org/paul-think-jesus-was-god. Доступ на 4 июля 2016.

116

Замечание Douglas R. A. Hare, The Son of Man Tradition (Minneapolis, MN: Fortress Press, 1990), p. 1.

117

Richard N. Longenecker, The Christology of Early Jewish Christianity (Naperville, IL: Alec R. Allenson, 1970), p. 151.

118

Подробный анализ см. в: James D. G. Dunn, Christology in the Making: A New Testament Inquiry into the Origins of the Doctrine of the Incarnation (London: SCM Press, 1980), p. 46–61.

119

В датировках составления евангелий я опираюсь на датировки, представленные Гезой Вермешем: Марк – около 70 года н. э., Матфей и Лука – 80-100 годы н. э., Иоанн – 100–110 годы н. э.

120

Мф 16:17.

121

Мк 15:34 и Лк 23:46. О сравнении реплик Иисуса на кресте у Марка и Луки см.: Bart D.Ehrman, Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why (San Francisco: HarperSanFrancisco, 2005), p. 142–143. Очень интересно также, что у Матфея мы слышим из уст Иисуса ту же реплику, что и у Марка: «Эли, Эли, лама савахфани?» Но дальше читаем: «Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет он». Матфей как будто бы предлагает другое, альтернативное значение вопля Иисуса к «Богу моему» (Мф 27:46–47).

122

Лк 23:47 и Мф 27:54.

123

“Jesus and the Hidden Contradictions of the Gospels,” NPR interview with Bart D.Ehrman, March 12, 2010, http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=124572693, доступ на 1 февраля 2016.

124

Bart D. Ehrman, How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee (New York: HarperOne Reprint, 2015), p. 345.

125

Это замечание принадлежит Larry Hurtado, в своих работах защищающему мысль, что вера в божественность Иисуса была свойственна христианству уже на ранних стадиях. [Hurtado, How on Earth Did Jesus Become a God: Historical Questions about Earliest Devotion to Jesus (Cambridge, UK: Wm.B.Eerdmans, 2005), p. 205.] См. также намного более подробную работу Hurtado: Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity (Cambridge, UK: Wm. B. Eerdmans, 2003).

126

Richard Bauckham, God Crucified: Monotheism and Christology in the New Testament (Grand Rapids, MI: Wm.B.Eerdmans, 1999), p. viii.

127

Знаменитый хадис «моя община никогда не согласится с ошибочным мнением» отражает доверие к исторической эволюции мусульманской общины, невзирая на культурный, политический и экономический контексты, которые могли играть определяющую роль в формировании суннитской ортодоксии. Поэтому не случайно, что реформистские тенденции в современном исламе зачастую начинаются с сомнений в исторической динамике, сформировавшей суннитскую ортодоксию. Напротив, в шиитском исламе провиденциальная мудрость заключена в «имаме». Эти противоречащие друг другу учения на самом деле отражают тот факт, что мусульмане-сунниты почти всегда составляли большинство уммы, а шииты – меньшинство. [См. также: Norman О. Brown, Jerome Neu, and Jay Cantor, The Challenge of Islam: The Prophetic Tradition (Berkeley, CA: North Atlantic Books, 2009), p. 74.]

128

Рим 11:25.

129

Justin Martyr, Dialogue with Trypho, Chapter XLVIII, fully available at: http://www.earlychristianwritings.com/text/justinmar-tyr-dialoguetrypho.html. Доступ на 4 июля 2016. [На русском языке книга доступна на сайте: https://azbyka.ru/otechnik/ Iustin_Filosof/s_trifonom/ – Прим. пер.]

130

Irenaeus, Against Heresies 1.26, available at: http://www.newad-vent.org/fathers /0103.htm. Доступ на 4 июля 2016. [На русском языке книга доступна на сайте: https://azbyka.ru/ otechnik/Irinej_Lionskij/protiv-eresej/ – Прим. пер.]

131

Мф 5:3. О слове «нищий» как «почетном именовании с библейскими корнями» см. James Carleton Paget,Jews, Christians, and Jewish Christians in Antiquity (Tubingen, Germany: Mohr Siebeck, 2010), p. 344–348.

132

Eusebius Pamphilius, “The Heresy of the Ebionites,” in Church History, Life of Constantine, Oration in Praise of Constantine 27, trans. Philip Schaff, available online at: Christian Classics Ethereal Library, http://www.ccel.org, доступ на 4 июля 2016. (Ссылку на русский текст книги см. выше. – Прим. пер.)

133

Там же.

134

Там же.

135

Epiphanius, Panarion 29.9.1 и 29.9.2, цит. по: Edwin К. Broad-head, Jewish Ways of Following Jesus: Redrawing the Religious Map of Antiquity (Tubingen, Germany: Mohr Siebeck, 2010), p. 176. [Русский текст книги доступен на сайте: https://azbyka.ru/ otechnik/Epifanij_Kiprskij7na-vosemdesjaty-eresej-panarij-ili-kovcheg/ – Прим. пер.]

136

Все цитаты из Иеронима и пересказ его трудов приводятся по: Broadhead,/ew/s/z Ways of Following Jesus, p. 164–174.

137

Там же, p. 172.

138

Там же.

139

James R. Edwards, The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition (Grand Rapids, MI: Wm.B.Eerdmans, 2009), p. 38.

140

John Chapman, “Didache,” The Catholic Encyclopedia (New York: Robert Appleton, 1908).

141

Stephan Finlan, “Identity in the Didache Community,” in The Didache: A Missing Piece of the Puzzle in Early Christianity, ed. Jonathan A. Draper and Clayton N.Jefford (Atlanta, GA: SBL Press, 2015), p. 29–31. Автор отмечает, что Иисус в Дидахе – «жизнеподатель, учитель, носитель откровения, но не… сакральная жертва» (с. 30).

142

Geza Vermes, Christian Beginnings: From Nazareth to Nicaea, AD 30-325 (London: Penguin Books, 2013).

143

Aaron Milavec, The Didache: Faith, Hope, & Life of the Earliest Christian Communities, 50–7 °C.E. (Mahwah, NJ: Paulist Press, 2003), p. 270–272.

144

Согласно мнению некоторых ученых, «не может быть сомнения, что под маской Симона Волхва здесь изображен Павел». [Graham Stanton, Studies in Matthew and Early Christianity (Tubingen, Germany: Mohr Siebeck, 2013), p. 430.]

145

Clementine Homilies, Homily XVI, Chapter XIX, “Opposition to Peter Unreasonable,” in James Donaldson and Alexander Roberts, Ante-Nicene Fathers, Vol. VIII: e Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, e Clementina, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Ages, Amazon Digital Services LLC, 2012 (originally published by Edinburgh, UK: T. & T. Clark, between 1867 and 1873), p. 323.

146

Там же, Книга IV, глава XXXV, “Лжеапостолы,” с. 142.

147

См. Samuel Zinner, The Abrahamic Archetype, p. 124, прим. 18.

148

О мнении, что иудео-христианство – миф, см.: Joan Е. Taylor, “The Phenomenon of Early Jewish-Christianity: Reality or Scholarly Invention?” Vigiliae Christianae 44, № 4 (декабрь 1990): 313–334.

149

James D.G.Dunn, Unity and Diversity in the New Testament: An Inquiry into the Character of Earliest Christianity (London: SCM Press, 2006), p.263, 264.

150

О мусульманской полемике против Павла см.: Patrick Gray, Paul as a Problem in History and Culture (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2016), p. 41–47. Среди мусульманских полемистов относительно лучше других понимает Павла ученый XI века Абд аль-Джаббар, обвинявший Павла в том, что тот «вступил в религию римлян» (там же, р. 44).

151

Впрочем, если Павел был таким, как описывают его Джеймс Данн и другие сторонники «нового взгляда», то исчезают основания даже для такой критики. Ибо Данн доказывает, что Павел не отвергал иудейский закон, как решили позднее Лютер и другие протестанты, – он отверг лишь иудейский национализм, полагающий, что вне иудейского народа нет спасения. Проблема, говорит Данн, состояла в том, «доступна ли благодать Божья только Израилю – или же должна пролиться через Израиль и на другие народы» [Dunn, New Perspective on Paul (Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans) 2005, p. 170]. В этом случае универсализм Павла созвучен универсализму ислама.

152

Замечание о Павле исходит от Абеля Мордехая Библевича, который, среди прочего, критикует «антииудейские настроения Павла», однако признает, что он «открыл для нас богатую и плодотворную вселенную личной веры». Это очень важно, поскольку до Павла «для римлян I века вера (т. е. личные убеждения индивидуума) была в значительной степени неизвестным и неоцененным измерением человеческого когнитивного и религиозного опыта. Личные убеждения, как религиозные, так и светские, для римских властей не имели никакого значения». В такой понятийной вселенной «акцент на вере, сделанный Павлом, должен был произвести революцию. Понимание, что именно вера каждого отдельного человека есть та сцена, на которой разворачивается драма спасения, должно было необыкновенно возвышать дух в мире, где личная свобода каждого, независимо от положения в обществе, была очень ограничена». [Abel Mordechai Bibliowicz, Jews and Gentiles in the Early Jesus Movement: An Unintended Journey (New York: Palgrave Macmillan, 2013), p. 35–36.]

153

После гибельного мятежа 132–135 годов н. э. иудеи сделались изгоями во всем Римском мире: император Адриан запретил изучение Торы, соблюдение шаббата, обрезание, иудейские суды и даже собрания в синагогах. Христианство к этому времени было уже отдельной религией, пути его с иудаизмом разошлись, однако некоторые римляне обвиняли христиан в «атеизме», «людоедстве» и даже «кровосмешении» – грубое непонимание отказа христиан поклоняться видимым богам, таинства евхаристии и подчеркивания «любви». [T.D. Barnes, “Pagan Perceptions of Christianity,” in Early Christianity: Origins and Evolution to A.D. 600, ed. Ian Hazlett (London: SPCK, 1991), p. 233–234.]

154

Цитата из: Тертуллиан «Послание к Скапуле», 5; цит. по: Paul Hartog, “The Maltreatment of Early Christians: Refinement and Response,” South Baptist Theological Journal 18, № 1 (2014): 61. [Русский текст доступен на сайте: https://azbyka. ru/otechnik/Tertullian/k_scapule/ – Прим. пер.]

155

В оригинале опечатка – 49:6. – Прим. пер.

156

Обычно считается, что слово «куб» происходит от греческого kubos, но и это греческое слово может иметь арабские корни. Карен Армстронг в своем словаре терминов уверенно замечает: «От Каабы пришло к нам слово «куб»». Holy War: The Crusades and Their Impact on Today’s World (New York: Anchor Books, 2001), p. 591.

157

Коран 96:1–5. Здесь и далее цитаты из Корана приводятся по русскому переводу смыслов Корана Валерии Пороховой.

158

Muhammad Ibn Ishaq, The Life of Muhammad, trans. A.Guillaume (Oxford, UK: Oxford University Press, 1955) p. 107.

159

Коран 68:2.

160

Коран 68:3.

161

Коран 7:71.

162

Коран 35:14.

163

Коран 39:3.

164

Коран 2:132–33.

165

Коран 2:47.

166

В Коране 4:167 мы читаем: «И были средь посланников от Нас те, о которых рассказали Мы тебе, но были также и такие, о коих Мы тебе не рассказали». [В русском переводе это стих 4:164. – Прим. пер.]

167

Коран 46:9.

168

Коран 28:46.

169

Интересное прочтение мировой истории через фильтр глобального распространения «авраамизма» см. в: Walter Russell Mead, God and Gold: Britain, America, and the Making of the Modern World (New York: Alfred A. Knopf, 2007), p. 275–282.

170

Ernest Renan, “Mohammedanism,” Cyclopжdia of Political Science, Political Economy, and the Political History of the United States, ed. John J.Lalor (New York: Maynard, Merrill, 1889), Vol II: доступен в интернете в: “Online Library of Liberty,” http://oll.libertyfund.org. Accessed on July 14, 2016.

171

Примеров этому множество: один из них – Elisabeth Sabaditsch-Wolff, “Islam Is a Political Ideology Disguised as a Religion,” CBN (Christian Broadcasting Network), September 14, 2010.

172

Fred M. Donner, Muhammad and the Believers: At the Origins of Islam (Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press, 2010), p. xii.

173

Коран 90:4–0.

174

Дидахе 1:1–. (Русский перевод доступен на сайте: https://azbyka.ru/otechnik/pravila/didahe_rus).

175

Коран 19:96.

176

Подробнее о них см. в: Donner, Muhammad and the Believers, p. 30.

177

Трагичным было не только изгнание, но и, еще более, истребление мужчин третьего иудейского племени в Медине, Бану Курайза. Однако существуют и неортодоксальные прочтения этой печальной истории, о которых я рассказываю в предыдущей своей книге, Islam without Extremes: A Muslim Case for Liberty (New York: W.W.Norton, 2011), p. 57–58.

178

Коран 3:3.

179

Коран 5:47.

180

Коран 2:62.

181

Donner, Muhammad and the Believers, p. 75.

182

Zachary Karabell, People of the Book: The Forgotten History of Islam and the West (London: John Murray, 2007), p. 19–20.

183

По рассказу Ибн Исхака в его «Сира» (биографии) Пророка; цит. по: F.E.Peters, A Reader on Classical Islam (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993), p. 62.

184

Коран 30:2–5.

185

Коран 3:64.

186

Подробнее об образе Ираклия в исламе см. в: Nadia Maria El-Cheikh, “Muhammad and Heraclius: A Study in Legitimacy,” Studia Islamica 89 (1999): 5–2.

187

The Covenant of the Prophet Muhammad with the Christians of Najran, trans. John Andrew Morrow (Tacoma, WA: Angelico Press, Sophia Perennis, 2013).

188

По Доннеру, это пост-кораническое развитие ислама достигло своего полного воплощения при халифате династии Уммайядов (661–744). Уммайяды «более, чем кто-либо еще, помогли верующим сформировать ясное сознание своей отдельной идентичности и наследия своей религиозной общины». Donner, Muhammad and the Believers, p. xii.

189

Karen Armstrong, A History of God (New York: Ballantine Books, 1993), p. 395.

190

«Сегодня вся благая снедь дозволена вам в пищу. Дозволена вам также пища тех, кому было ниспослано Писанье, и ваша пища им разрешена». Коран 5:5.

191

Обычно в исламской традиции считается, что Коран разрешает лишь мусульманским мужчинам брать в жены иудейских и христианских женщин, но не наоборот. Однако в стихе Корана, разрешающем межрелигиозные браки, нет открытого запрета и на браки мусульманок с людьми Книги: «Разрешено вам в жены брать не только целомудренных, уверовавших в Бога, но также целомудренных из тех, кому ниспослано Писание до вас, коль вы дадите им (предбрачный) дар, при этом скромность соблюдая, не предаваясь похоти и не беря любовниц».

192

Оценку описания мусульманских завоеваний, данную в недавно изданных христианских трудах, см. в: Zafer Duygu, “The Projections of Islamic Conquests and Muslim Sovereignty in 7th Century on the Christian Historiography,” Journal of Artuklu Academia 1, no. 1 (2014): 33–65.

193

Donner, Muhammad and the Believers, 107.

194

Michael Philip Penn, When Christians First Met Muslims: A Sourcebook of the Earliest Syriac Writings on Islam (Oakland, CA: University of California Press, 2015), p. 36.

195

Там же, p. 88–89, 92. Стоит отметить, что у восточных христиан, покоренных мусульманскими армиями, встречаются и совсем другие, негативные описания мусульман. Майкл Филип Пенн рассматривает это «невероятное разнообразие сирийских отзывов, от нескрываемо враждебных до откровенно дружественных», и подчеркивает, что «о враждебности всех сирийских христиан в целом не может быть и речи». По его словам, «эти тексты напоминают нам, что первые встречи христиан и мусульман далеко не всегда были враждебными» (там же, p. 7).

196

Цитаты из Иеронима и аль-Кумуси, а также подробности завоевания арабами Иерусалима и его влиянии на иудеев см. в: Moshe Gil, A History of Palestine, 634–1099 (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1997), pp. 69–71.

197

Allan Harris Cutler and Helen Elmquist Cutler, The Jew as Ally of the Muslim: Medieval Roots of Anti-S emitism (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1986), pp. 92–93.

198

Там же, p. 89.

199

Серьезное и подробное исследование роли Моисея в Коране см. в: Brannon M. Wheeler, Moses in the Qur’an and Islamic Exegesis (New York: Routledge, 2013)

200

“European Jewish-Muslim Group Formed to Protect Religious Freedoms,” Jewish News Online, September 10, 2015, http://jewishnews.timesofisrael.com/european-jewish-muslim-group-formed-to-protect-religious-freedoms/. Доступен на 14 июля 2016.

201

Неудивительно, что равви Барух Эфрати, израильский раввин, проживающий на Западном Берегу Иордана, в 2011 году объявил о том, что путешествующие иудеи могут молиться в мечетях, поскольку иудейская традиция «молиться в мечетях не запрещает». В то же время, писал раввин, «молитва в церквах полностью и строго запрещена. Запрещено даже входить в церковь». “Pray in Mosque, Rabbi Rules,” Ynetnews.com, November 2, 2011, http://www.ynetnews.com/articles/0,7340, L-4 016144,00.html. Доступен на 14 июля 2016.

202

Sidney H.Griffi th, The Church in the Shadow of the Mosque: Christians and Muslims in the World of Islam (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2012), p. 70.

203

John C.Blair, The Sources of Islam: An Inquiry into the Sources of the Faith and Practice of the Muhammadan Religion (Madras: Christian Literature Society for India, 1925), p. 55.

204

Abraham I.Katsh, Judaism in Islam: Biblical and Talmudic Backgrounds of the Koran and Its Commentaries (New York: New York University Press, 1954); reviewed in Gerson D.Cohen, “Judaism in Islam, by Abraham I.Katsh,” Commentary (February 1, 1955).

205

Коран 5:44.

206

Коран 5:46.

207

The Encyclopaedia of Islam , том 4 (Leiden, the Netherlands: Brill, 1960–005), s.v. “ ’Isa,” с. 81.

208

Коран 3:50.

209

Коран 5:72.

210

Эти мединские стихи с упоминаниями Мессии —3:45, 4:157, 4:171, 4:172, 5:17, 5:72, 5:75, 9:30 и 9:31.

211

Коран 4:171–72.

212

Jacques Jomier, “Il Corano e contro la Biblia?” цит. по переводу с итальянского оригинала, сделанного Martiniano P.Roncaglia in “Elements Ebionites et Elkesaites dans le Coran,” Proche Orient Chrétien 21 (1971): 101–126. Английский перевод Susan Boyd-Bowman в сборнике: Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran, ed. Ibn Warraq (Amherst, NY: Prometheus Books, 2013), p. 358.

213

Hans Kung, Islam: Past, Present, and Future (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2007), p. 44.

214

John Toland, Nazarenus: Or Jewish, Gentile, or Mahometan Christianity (London: 1718), pp. iv – vi. Полный текст доступен по адресу: Archive.org, оцифрован Принстонской богословской семинарией. См. также: F.Stanley Jones, The Rediscovery of Jewish Christianity: From Toland to Baur, Society of Biblical Literature (Leiden, the Netherlands: Koninklij ke Brill, 2012).

215

Toland, Nazarenus, p. 84–85.

216

Упомянув несколько возможных источников «магометанских учений», Стабб заключал: «Я же, со своей стороны, полагаю, что [Магомет] обратился в веру христиан иудействующих и по образцу их учения создал собственное». Henry Stubbe, An Account of the Rise and Progress of Mahometanism (London: Luzac and Company, 1911 reprint), p. 145. Книга написана и впервые опубликована в 1671 году.

217

Adolf von Harnack, “Islam,” from an excerpt translated by Markus Gross from Lehrbuch der Dogmengeschicte (Tübingen, Germany: 1909), published in Christmas in the Koran, ed. Ibn Warraq (Amherst, NY: Prometheus Books, 2014), p. 246.

218

Там же.

219

Hans-Joachim Schoeps, Jewish Christianity: Factional Disputes in the Early Church, trans. Douglas R.A.Hare (Philadelphia: Fortress Press, 1969), p. 140. Оригинальное немецкое издание A.Francke (Bern: AG Verlag, 1964).

220

Shlomo Pines, “The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity According to a New Source,” Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities 2, no. 13 (1966): 1–74.

221

См.: S.M.Stern, “New Light on Judaeo-Christianity?” Encounter 28, no. 5 (May 1967): 53–57; and S.Stern, “ ‘Abd al-Jabbàr’s Account of How Christ’s Religion Was Falsifi ed by the Adoption of Roman Customs,” Journal of Theological Studies 19, no. 1 (April 1968): 128–185. Подробную и беспристрастную оценку спора между Пинесом и Штерном, а также самой книги, его вызвавшей – сочинения средневекового мусульманского писателя Аль-Джаббара – см. в: Gabriel Said Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu: Abd al-Jabbar and the Critique of Christian Origins (Leiden, the Netherlands: Brill, 2004).

222

Статья опубликована на английском языке в Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran, ed. Ibn Warraq (Amherst, NY: Prometheus Books, 2013).

223

См.: : Studies on the Religious Vocabulary of Christianity and of Islam,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 65 (2002): 1–30; Edouard M.Gallez, Le messie et son prophète: Aux origines de l’Islam, vol. 1: De Qumrân à Muhammad, 2nd ed. (Paris: Éditions de Paris, 2005); Joseph Azzi, The Priest and the Prophet: The Christian Priest, Waraqa Ibn Nawfal’s, Profound Infl uence Upon Muhammad, the Prophet of Islam (The Pen Publishers, 2005); and Joachim Gnilka, Die Nazarener und der Koran: Eine Spurensuche (Freiburg, Germany: Herder, 2007). Выдержка из: Sidney H.Griffi th, The Bible in Arabic: The Scriptures of the “People of the Book” in the Language of Islam (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013), and in iBooks.

224

См.: Patricia Crone, “Islam, Judeo-Christianity, and Byzantine Iconoclasm,” Jerusalem Studies in Arabic and Islam (Part Two) (1980): 59–95.

225

de Blois, Naṣrānī (Nαζωραιος) and ḥanīf (ἐθνικός),” с. 25.

226

Hans Küng, Islam: Past, Present, and Future (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2007), p. 496.

227

«Климентовы Гомилии», гомилия XVI, глава XIX «Неразумное противостояние Петру», цит. по: James Donaldson and Alexander Roberts, Ante-Nicene Fathers, Vol. VIII: e Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, e Clementina, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Ages, Amazon Digital Services LLC, 2012 (впервые опубликована: Edinburgh, UK: T. & T. Clark, между 1867 и 1873), p. 31.

228

Коран 2:163.

229

Gerard P.Luttikhuizen, The Revelation of Elchasai: Investigations into the Evidence for a Mesopotamian Jewish Apocalypse of the Second Century and Its Reception by Judeo-Christian Propagandists (Tübingen, Germany: Mohr Siebeck, 1985), p. 3, 12, 27–28.

230

Коран 3:49.

231

Patricia Crone, “Jewish Christianity and the Qurʼān (Part One),” Journal of Near Eastern Studies 74, no. 2 (October 2015): 230.

232

Там же. Далее Крон поясняет: «Эта [концепция Корана] удивительным образом совпадает со знаменитым отрывком в иудео-христианском разделе «Узнаваний» Псевдо-Климента (составленных, по-видимому, в середине IV века), где нам говорят, что единственная разница между авторами и «теми из нашего народа, кто не верует», или, в латинском переводе, «между нами, верующими в Иисуса, и неверующими иудеями», следующая: «мы верим, что Иисус – пророк, предсказанный Моисеем, и вечный Христос, а неверующие иудеи – нет. Не так-то легко вообразить себе, что халкидонские (мелкиты), западно-сирийские (монофизиты или яковиты) или восточно-сирийские (несториане) христиане будут описывать Иисуса как израильского пророка, и параллели такому описанию в мейнстримовом христианстве мне не известны».

233

В “Jewish Christianity and the Qurʼān (Part One)” Крон цитирует только «Узнавания» Псевдо-Климента.

234

Там же, p. 230.

235

Там же, p. 237.

236

Стоит отметить, что исламская традиция также превозносит Моисея как «Калим Аллах», «Собеседника Бога», наряду с пятью другими «великими пророками»: Адамом, «Избранным Бога», Ноем, «Пророком Бога», Авраамом, «Другом Бога», Иисусом, «Духом Бога», и Мухаммадом, «Апостолом Бога».

237

Ириней «Против ересей», 5.1.3. Русский текст доступен на сайте: https://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionskij /protiv-eresej/

238

Фрагменты из Егесиппа (Fragments of Hegesippus) см. на сайте: http://www.earlychristianwritings.com/ text/hegesippus. html. Доступны на 5 мая 2016 года.

239

В Коране используется слово хамр; о том, означает ли оно только вино или любые опьяняющие напитки, в исламской традиции идут споры. См.: Encyclopaedia of the Qur’ān, vol. 5 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Wine,” с. 481.

240

Все упоминания об этом см. в: John J.Gunther, St. Paul’s Opponents and Their Backgrounds: A Study of Apocalyptic and Jewish Sectarians Teachings (Leiden, the Netherlands: Brill Archive, 1973), p. 139.

241

Епифаний «Панарион», 30.7–9. См. также: Petri Luomanen, Recovering Jewish-Christian Sects and Gospels (Leiden, the Netherlands: Brill, 2012), p. 35. Епифаний обсуждает здесь, почему евиониты воздерживаются от мяса и вина, что является ужесточением, а не либерализацией иудейского закона; но, возможно, эта практика была одним лишь элементом широкого перетолкования и реформы иудейского закона, которое, как верили евиониты, было предпринято Иисусом.

242

Коран 3:50–51.

243

Ömer Faruk Harman, “Yahudi Hıristiyanlığı,” in İslam Ansiklopedisi, vol. 43 (Ankara, Turkey: Türk Diyanet Vakfı, 2013), p. 186.

244

Тот же вопрос поставлен в заголовок пространной статьи об этом же предмете, «Видели ли иудео-христиане восход ислама?», в сборнике The Ways That Never Parted: Jews and Christians in Late Antiquity and the Early Middle Ages, ed. Adam H.Becker and Annette Yoshiko Reed (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2007), p. 361–372. Ответ автора скорее положительный. Кстати, контраргумент нашему тезису, что к концу V века иудео-христианство исчезло, может исходить от Иоанна Дамаскина (676–749), осуждающего «керинфян», «назореев» и «евионитов»; однако, по-видимому, Дамаскин не дает сведений об общинах, реально существовавших в его время, а просто перечисляет все известные в истории церкви ереси. См.: John of Damascus, Writings, The Fathers of the Church Patristic Series, vol. 37 (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1958, 1999), p. 118–119.

245

Sidney H.Griffith, The Bible in Arabic: The Scriptures of the “People of the Book” in the Language of Islam (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013), p. 36–37.

246

Этот аргумент особенно страстно отстаивает ливанский ученый Джозеф Ацци в своей книге, написанной на арабском языке и переведенной сначала на французский, под заглавием: Le prêtre et le prophète: Aux sources du Coran (Paris: Maisonneuve et Larose, 2001), а затем на английский, под заглавием: The Priest and the Prophet: The Christian Priest, Waraqa Ibn Nawfal’s Profound Infl uence upon Muhammad, the Prophet of Islam (Los Angeles: The Pen Publishers, 2005). Если бы у нас имелись доказательства евионитства Вараки, аргументы Ацци были бы весьма убедительны; однако этих доказательств у нас и нет. Герхард Беуэринг, профессор религиозных исследований Йельского университета, считает исследование Ацци «весьма голословным и плохо документированным» и называет его «дерзкой гипотезой, которой, однако, не хватает основательности». Böwering, “Recent Research on the Construction of the Qur’ān,” in The Qurʼān in Its Historical Context, ed. Gabriel S. Reynolds (London: Routledge, 2008), p. 80.

247

Такое предположение высказал de Blois, Naṣrānī (Nαζωραιος) and ḥanīf (ἐθνικός)” с. 16.

248

Samir Khalil Samir, “The Theological Christian Infl uence on the Qur’ān: A Refl ection,” in The Qur’ān in Its Historical Context, ed. Gabriel Said Reynolds (London: Routledge, 2008), p. 160.

249

Такое определение дает Исмаил Фаруки в The Cultural Atlas of Islam (New York: Macmillan, 1986). Он не доходит до прямого отождествления «семитически ориентированных христиан» с иудео-христианами, однако поднимает важную тему. Вот его рассуждение целиком: «…восхождение Римской церкви, поддерживаемой Византийской империей, вызвало отчуждение этих семитически ориентированных христиан. Римская церковь объявляла их еретиками, Византийская империя и ее марионетки преследовали – и они искали себе убежище в пустыне. Там они пополняли ряды иудейских беженцев и укрепляли авраамическую традицию своей монотеистической и спиритуализированной версией христианства. Как иудейские, так и христианские иммигранты встречали в пустыне радушный прием со стороны арабов, сохранивших месопотамско-авраамическую традицию. Вместе они создали ту традицию Аравийского полуострова, что получила название Ханифийя. Ее приверженцы, ханифы, сопротивлялись любому отождествлению Бога с другими богами, отказывались участвовать в языческих ритуалах, вели безукоризненную в нравственном отношении жизнь. Всем было известно, что ханифы – строгие монотеисты, не приемлющие племенных религий, что они непогрешимы в личной жизни, далеки от цинизма и нравственной распущенности других арабов. Ханифы всегда стояли над племенными спорами и враждой. Об их существовании знали все, поскольку они присутствовали почти во всех племенах. Более того, они имели репутацию людей, лучше всего разбирающихся в религиозных делах. Пророк достаточно хорошо знал хунафа, чтобы сказать: «Ислам равен Ханифийя», да и сам Коран определяет Авраама как ханифа (р. 61).

250

Название Исавийя происходит не от имени Исы или Иисуса, а от основателя секты, Абу Иса аль-Исфагани. О том, была ли это иудео-христианская секта или просто иудейская секта, уважавшая Иисуса как пророка для язычников, идут споры. См.: Gabriel Said Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu: ‘Abd Al-Jabbār and the Critique of Christian Origins (Leiden, the Netherlands: Brill, 2004), p. 7, прим. 27.

251

Pines, “The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity According to a New Source,” с. 45.

252

Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu, p. 5.

253

Crone, “Islam, Judeo-Christianity, and Byzantine Iconoclasm,” с. 74.

254

Коран 61:14.

255

Коран 5:72–73.

256

Коран 5:82.

257

Коран 5:83–85.

258

Ernst Hammerschmidt, “Jewish Elements in the Cult of the Ethiopian Church,” Journal of Ethiopian Studies 3, no. 2 (July 1965): 1.

259

Там же, p. 12.

260

Samuel Zinner, The Gospel of Thomas: In the Light of the Early Jewish, Christian and Islamic Esoteric Trajectories (London: The Matheson Trust, 2011), p. 101.

261

Вполне можно вообразить себе, что в отдаленных пределах Аравии, скорее всего в Мекке, существовала изолированная община назореев-иудео-христиан, от которой Мухаммад и узнал учения Павла». de Blois, “Naṣrānī (Nαζωραιος) and ḥanīf (ἐθνικός),” с. 27.

262

Коран 5:5.

263

de Blois, “Naṣrānī (Nαζωραιος) and ḥanīf (ἐθνικός),” с. 16.

264

Коран 9:30. Тот же стих обвиняет иудеев в том, что они говорят: «Узайир [Ездра] – сын Аллаха». Это трудно объяснить: у нас нет никаких свидетельств того, что иудеи когда-либо называли Ездру «сыном Божьим», не говоря уж о том, чтобы, подобно христианам в случае с Иисусом, приписывать ему божественное достоинство. Поэтому видный мусульманский экзегет Мухаммед ибн-Джарир аль-Табари (ум. 923) полагал, что речь здесь идет не о стандартном вероучении иудеев: так якобы говорил некий Пинхас, скорее всего иудей из Медины, утверждавший также: «Бог беден, а мы богаты». Или же, возможно, добавляет аль-Табари, так говорили мединские иудеи, которые посетили Пророка в 622 году, по его приезде в Медину, и отстаивали перед ним божественность Узайира. См.: Encyclopedia of the Qur’ān, vol. 2, s.v. “Ezra,” с. 156.

265

Стих 5:82. Патриция Крон также считает: этот стих противоречит гипотезе де Блуа, что «аль-Насара» – просто иудеохристиане. См.: Crone, “Jewish Christianity and the Qur’ān (Part One),” с. 325, прим. 74.

266

Alphonse Mingana, “Syriac Infl uence on the Style of the Kur’ān,” Bulletin of the John Rylands Library 11, no. 1 (1927): 96.

267

Sidney H.Griffi th, The Bible in Arabic: The Scriptures of the “People of the Book” in the Language of Islam (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013), p. 37.

268

Gabriel Said Reynolds, “On the Presentation of Christianity in the Qur’ān and the Many Aspects of Qur’anic Rhetoric,” Al-Bayan: Journal of Qurʾān and Ḥadīth Studies 12 (2014): 43, 46, 54.

269

См.: Fred M.Donner, Muhammad and the Believers: At the Origins of Islam (Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press, 2010), p. 54–56. См. также труды Николая Синаи, который замечает: если бы Коран был «поздним», естественно было бы ожидать в нем отражения пост-Мухаммадовых политических феноменов, о которых в нем нет ни слова: «Если разм Корана был завершен после 700 года, странно, что в нем вовсе не нашли отражения значительные события, определившие историю ислама с 630 по 700 годы, в особенности беспрецедентная быстрота, с которой союз «варварских» племен на окраинах Византийской и Сасанидской империй овладел огромными территориями, а также жаркие споры и гражданские войны, разрушившие единство победителей». Sinai, “When Did the Consonantal Skeleton of the Qur’ān Reach Closure? Part II,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 77 (2014): 516–517.

270

Behnam Sadeghi and Uwe Bergman, “The Codex of a Companion of the Prophet and the Qur’ān of the Prophet,” Arabica 57, no. 4 (2010): 343–436. О фактах, опровергающих гипотезу «позднего Корана», см. также: Asma Afsaruddin, First Muslims: History and Memory (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2007), p. xiv – xvi.

271

Yehuda D.Nevo, “Towards a Prehistory of the Qur’ān,” in What the Koran Really Says, ed. Ibn Warraq (Amherst, NY: Prometheus Books, 2002), p. 131–170.

272

Факсимиле 1.24, последние две фразы. Сам Нево использует термин «Господь творения», но я предпочитаю переводить «Господь миров», что более точно отражает арабское выражение Рабб-уль аламин. См.: Nevo, “Towards a Prehistory of the Qur’ān,” р. 135, 160.

273

Nevo, “Towards a Prehistory of the Qur’ān,” р. 148.

274

Там же, p. 150.

275

Gerald Hawting, Idea of Idolatry and the Emergence of Islam: From Polemic to History (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2006), p. 40.

276

Обе цитаты Псевдо-Кирилла взяты из: Patricia Crone, “Jewish Christianity and the Qur’ān (Part Two)” Journal of Near Eastern Studies (April 2016): 3.

277

Guillaume Dye, “Jewish Chris tianity, the Qur’ān, and Early Islam: Some Methodological Caveats,” доклад, представленный на Восьмой ежегодной конференции ASMEA в Вашингтоне, 29–31 октября 2015, на семинаре «Иудео-христианство и происхождение ислама». Цитируется с разрешения автора.

278

Ди указывает здесь на Нила Робинсона, чья работа включает еще более длинный список ересей, предположительно повлиявших на ислам: несторианство, монофизитство, тритеизм, антидеко-маркианиты, евиониты, элкасаиты, манихейство, гностицизм, не говоря уже об иудаизме. Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 19–21.

279

Автор выражения «Парк Юрского периода для ересей» – Jack Tannous в “Syria between Byzantium and Islam: Making Incommensurables Speak” (PhD dissertation, Princeton University, 2010), p. 396. Я познакомился с ним также благодаря Ди, который ссылается на Танноса в статье “Jewish Christianity, the Qur’ān, and Early Islam.”

280

Samuel Zinner, The Abrahamic Archetype: Conceptual and Historical Relationships between Judaism, Christianity and Islam (Bartlow, UK: Archetype Books, 2011), p. vii.

281

Оригинальная статья: Martiniano P.Roncaglia “Éléments Ébionites et Elkésaïtes dans le Coran,” Proche Orient Chrétien 21 (1971): 101–126. Переведена на английский язык Susan Boyd-Bowman и опубликована как глава сборника: Koranic Allusions: The Biblical, Qumranian, and Pre-Islamic Background to the Koran, ed. Ibn Warraq (Amherst, NY: Prometheus Books, 2013), p. 367.

282

Там же, p. 368.

283

Коран 5:47–48.

284

О мурджия см. мою книгу Islam without Extremes (New York: W.W.Norton, 2011), p. 83–85. Об осуждении мурджия ИГИЛ, так называемым «Исламским государством Ирака и Леванта», см. мою статью “A Medieval Antidote to ISIS,” New York Times, December 21, 2015.

285

По сути, мусульманская традиция, очевидно, не принимала мысль, что Мария «превыше всех женщин», даже в свете учения Пророка. Отсюда хадис, ставящий наравне с Марией Хадиджу, первую жену пророка Мухаммада. «Лучшей из женщин своего времени была Мария, дочь Имрана, и лучшей из женщин своего времени – Хадиджа, дочь Хувайлида» (курсив мой). Abu alFida’ Isma’il Ibn Kathir, Tafsir al-Qur’an al-‘Azim, vol. 2 (Beirut: Dar al-Andalus, 1385), p. 37 и далее; цит. по: Neal Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 63. Лично мне этот хадис кажется очень сомнительным из-за его явного противоречия Корану и очевидного желания чрезмерно восхвалить Пророка и его семью, обычного в пост-Кораническую эпоху.

286

Коран 3:42.

287

Подробнее об ордене Марьямийя см.: Against the Modern World: Traditionalism and the Secret Intellectual History of the Twentieth Century, ed. Mark Sedgwick (Oxford, UK: Oxford University Press, 2009), p. 147–160.

288

“God’s Plan for Peace between Christianity and Islam,” http://www.catholicapologetics.info/apologetics/islam/Godsplan.htm. Доступ на 7 апреля 2016.

289

Коран 19:2.

290

Коран 19:3–6.

291

Коран 19:7–9.

292

Одно из трудных мест в этих стихах Корана – «Мы прежде никого сим именем [Яхья] не нарекали». Таков обычный перевод; однако он вызывает возражения христианских полемистов, считающих это грубой ошибкой, так как в Ветхом Завете есть и другие Иоанны. Возможно, слово самий, которое переводится здесь как «сим именем», означает нечто иное. В Коране оно появляется только дважды, в этом стихе и в 19:65. В обоих случаях ранний и видный мусульманский экзегет Ибн аль-Аббас толковал его как «подобное». Этот стих он предлагает понимать так: никогда еще не рождалось мальчика, подобного Иоанну, – то есть рожденного от дряхлого отца и бесплодной матери. См. Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 65. Сам я предпочитаю это объяснение.

293

Коран 19:10. Об этом же рассказывает глава «Семейство Имрана», но с небольшим отличием: «И он сказал: “Господь! Яви знаменье мне!” И был ответ: “Тебе знаменьем будет то, что только знаками ты будешь объясняться с людьми в течение трех дней. И имя Бога неустанно поминай, и воздавай хвалу Ему и вечером, и утром”» (3:41).

294

Лк 1:20.

295

Коран 3:39.

296

Коран 19:12–15. Стоит отметить, что выражение Корана об Иоанне – «да будет мир ему в тот день, когда родился, в тот день, когда умрет, и в день, когда он к жизни вновь воскреснет» – в этой же главе повторяется почти дословно применительно к Иисусу: «Мне – мир в тот день, когда я был рожден, и в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни» (19:33).

297

Лк 1:15.

298

О происхождении названий сур (глав) Корана среди мусульман идут споры. Некоторые считают, что эти названия дал сам пророк Мухаммад, возможно даже, под руководством ангела Гавриила, но другие считают, что названия принадлежат позднейшей мусульманской традиции, просто выхватывавшей слова из содержания глав. Я принимаю вторую точку зрения.

299

См. с. 119–122 нашей книги.

300

Коран 3:35–37.

301

Мусульманские экзегеты спорят о том, что за чудесную пищу находила Мария у себя в святилище. Некоторые предполагают, что это были «зимние плоды летом и летние плоды зимой», другие – что виноград в то время, когда для винограда не сезон. См. Mahmoud M.Ayoub, The House of ‘Imran, vol. 2 of The Qur’an and Its Interpreters (Albany: State University of New York Press, 1984), p. 100.

302

Первый известный труд, касающийся параллелей между Кораном и Прото-Евангелием Иакова, относится к XVII веку: Heinrich Sike, Evangelium infantiae, vel liber apocryphus de infantia servatoris (Trajecti ad Rhenum [Utrecht]: F. Halma et G.van de Water, 1697). Другой, более новый и более известный – Wilhelm Rudolph, Die Abhängigkeit des Qorans von Judentum und Christentum (Stuttgart, Germany: Kohlhammer, 1922). После 1922 года вышло множество академических статей на эту тему.

303

The Protoevangelium of James in The Ante-Nicene Fathers: Translations of the Writings of the Fathers Down to A.D. 325, vol. 8, ed. Alexander Roberts, Sir James Donaldson, Arthur Cleveland Coxe, and Allan Menzies (Buff alo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1886), p. 362.

304

Коран 3:35.

305

Protoevangelium, p. 362.

306

Там же, p. 363.

307

Коран 3:38.

308

Protoevangelium, p. 363.

309

Там же.

310

Коран 3:44.

311

Tabari, Jami’ al-b ayan fi ta’wil al-Q ur’an, vol. 3, p. 241, 244, and 246. Цит. по Ömer Faruk Harman, “Meryem,” in İslam Ansiklopedisi (Encyclopedia of Islam), vol. 29 (Ankara, Turkey: Türk Diyanet Vakfı, 2013), p. 240.

312

Gabriel Said Reynolds, The Qur’an and Its Biblical Subtext (London: Routledge, 2010), p. 144.

313

Sidney ḤGriffi th, “The Gospel, the Qur’ān, and the Presentation of Jesus in al-Ya’qūbī’s Ta’rīkh,” in Bible and Qur an: Essays in Scriptural Intertextuality, ed. John C.Reeves (Boston: Brill, 2004), p. 136.

314

См.: Megan Nutzman, “Mary in the Protevangelium of James: A Jewish Woman in the Temple?” Greek, Roman, and Byzantine Studies 53 (2013): 551–578. Нутцман пишет: «Автор Прото-Евангелия Иакова, предлагающий демонстративно христианскую интерпретацию Иисуса, в то же время знаком с истолкованиями Торы, имевшими хождение среди его современников-иудеев». О самом присутствии Марии в иудейском храме, которое считается исторически невозможным, она говорит: «Связь Марии с Храмом не демонстрирует невежество автора в иудаизме, а искусно сплетает воедино три мотива – три случая, в которых в Иерусалимский храм позволялось входить женщинам: обвиненным в прелюбодеянии, девушкам, ткавшим храмовые покрывала, и женщинам-назириткам» (с. 552).

315

Там же, p. 556 и далее. Беллармино Багатти, францисканский священник и археолог, также пишет, что «Прото-Евангелие было призвано проповедовать иудео-христианство в Палестине». Bagatti, Excavations in Nazareth (Jerusalem: Franciscan Printing Press, 1969), p. 11, цит. по: Edwin K.Broadhead, Jewish Ways of Following Jesus: Redrawing the Religious Map of Antiquity (Tübingen, Germany: Mohr Siebeck, 2010), p. 324.

316

Oscar Cullmann, “Infancy Gospels,” in New Testament Apocrypha: Gospels and Related Writings, vol. 1, ed. Wilhelm Schneemelcher, trans. R.McL.Wilson (Cambridge, UK: J. Clarke, 1991), p. 425.

317

Лк 1:31–33.

318

Цитата выше: Коран 19:16–21. Цитата здесь: Коран 21:91 и 66:12.

319

См.: Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 162.

320

Оценку терминологии Корана в вопросе о создании Иисуса в чреве Марии см. в: Crone, “Jewish Christianity and the Qur’an (Part Two),” с. 9.

321

Коран 19:16.

322

В популярном переводе Корана на английский язык Мармадьюка Пиктолла 1930 года «восточное место» переводится как «покои с окнами на восток». См.: Terry Kepner (ed.), Three Translations of the Koran Side by Side: Hafi z Abdullah Yusuf Ali, Mohammed Marmaduke Pickthall, Muhammad Habib Shakir (Bennington, NH: Flying Chipmunk Publishing, 2009).

323

Barbara Freyer Stowasser, Women in the Qur’an, Traditions, and Interpretation (Oxford, UK: Oxford University Press, 1996), p. 156 и далее.

324

Иез 43:4.

325

Цит. по: Guillaume Dye, “The Qur’ān and Its Hypertextuality in Light of Redaction Criticism,” доклад для: Fourth Nangeroni Meeting, Early Islam: The Sectarian Milieu of Late Antiquity? Early Islamic Studies Seminar, Milan, June 15–19, 2015, p. 5.

326

Коран 19:22–27.

327

Некоторые датируют Евангелие Псевдо-Матфея между 600 и 625 годами н. э.: Hans-Josef Klauck, Apocryphal Gospels: An Introduction (London: T.&T.Clark, 2003), p. 78. Исследователь Нового Завета Дэн Уоллес дает гораздо более позднюю датировку – VIII или IX века [Daniel Wallace, Ed Komoszewski, and James Sawyer, Reinventing Jesus (Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 2006), p. 156].

328

The Gospel of Pseudo-Matthew, trans. Alexander Roberts, in The Ante-Nicene Fathers: The Writings of the Fathers Down to A.D. 325, vol. 8 (New York: Cosimo, 2007), p. 377.

329

Цитата из Hosn Abboud, Mary in the Qur’an: A Literary Reading (London: Routledge, 2014), p. 56. То же замечание делает Стивен Шумейкер в “Christmas in the Qur’an: The Qur’anic Account of Jesus’ Nativity and Palestinian Local Tradition,” Jerusalem Studies in Arabic and Islam 28 (2003): 19.

330

Шумейкер в “Christmas in the Qur’an,” с. 19, приводит в пример древние предания об Успении и Вознесении Девы Марии, сохраненные в нескольких сирийских фрагментах, относящихся ко второй половине V века.

331

Dye, “The Qur’ān and Its Hypertextuality in Light of Redaction Criticism,” с. 6.

332

Antoninus Placentius, Itinerarium, in Itineraria et alia Geographica, ed. P.Geyer, Corpus Christianorum, Corpus Latina 175 (Turnhout, Belgium: Brepols, 1965), p. 137; цит. по: Shoemaker, “Christmas in the Qur’an,” с. 22.

333

Shoemaker, “Christmas in the Qur’an,” с. 33–34.

334

Protoevangelium of James, 17.

335

Shoemaker, “Christmas in the Qur’an,” с. 27.

336

Там же.

337

Там же, p. 38.

338

Там же.

339

Там же, p. 36. Шумейкер использует все эти данные для подтверждения гипотезы о позднем происхождении Корана – о том, что рассказ Корана о Марии появился, когда его предполагаемые авторы покинули Аравию и познакомились с иерусалимским преданием о Кафизме. Однако Шумейкер допускает: «Необходимо признать: мы не можем полностью отрицать возможность того, что эти два христианских предания были откуда-то известны Мухаммаду, который самостоятельно их совместил».

340

Самую подробную из мне известных критику тезисов Шумейкера о Кафизме можно найти в посмертной статье Патриции Крон “Jewish Christianity and The Qurʾān (Part Two),” с. 16–19. Прежде всего Крон отвергает аргумент, что «мусульмане могли заимствовать историю о Марии и пальме после своих завоеваний», напоминая читателям, что курейшиты, племя Пророка, вполне могли быть знакомы с преданиями о Кафизме. Она напоминает также, что на дороге были обнаружены две церкви, так что говорить о том, что Коран «сплавляет вместе» две независимые друг от друга легенды, нет оснований.

341

См.: Откр 12:1–6. Патриция Крон полагает, что именно этот образ женщины, страждущей в родовых муках, «стоит за кораническим рассказом» о Марии (там же, p. 18).

342

Коран 23:50.

343

Коран 19:27–28.

344

Из какого еврейского колена происходила Мария – вопрос спорный, но есть основания считать ее принадлежащей к колену Левиеву, то есть к роду потомков Аарона. Евангелие от Луки 1:5 сообщает нам, что Мария была двоюродной сестрой Елизаветы, принадлежавшей к роду первосвященника Аарона. Значит, вполне возможно, что к левитам принадлежала и Мария.

345

Suleiman A.Mourad, “Mary in the Qur’ān: A Reexamination of Her Presentation,” in The Qur’ān in Its Historical Context, ed. Gabriel Said Reynolds (London: Routledge, 2008), p. 163–174.

346

Это замечание исходит от Гийома Ди из Свободного университета Брюсселя, который, рассматривая проблему «слияния» в Коране Марии и Мириам, добавляет: «Вполне справедливо будет сказать, что типология – один из самых распространенных в христианстве экзегетических приемов. Она легко совмещается с аллегорической экзегезой, которая рассматривает библейских персонажей, места и эпизоды (т. е. конкретные, материальные вещи и события) как символы с абстрактным или духовным значением. Поэтому, когда Коран говорит, что Мария – сестра Аарона и дочь Имрана, это не означает, что Мария, мать Иисуса – биологическая сестра Аарона и биологическая дочь Имрана; это надо понимать так, что «семья Имрана», особенно Аарон и Мириам, каким-то образом «прообразовывали» Марию (сходство имен Марии и Мириам здесь, очевидно, играет свою роль – но это не главное сходство между ними). Иными словами, это не просто связь с родом Аарона». Dye, “The Qur’ān and its Hypertextuality in Light of Redaction Criticism,” с. 9.

347

Там же, p. 13. Курсив мой. – Авт.

348

Там же, p. 14.

349

Патриция Крон в “Jewish Christianity and The Qur’ān (Part Two),” с. 11–14, приводит этот аргумент, говоря о подразумеваемом в Коране “Мессии из рода Ааронова». Прямая цитата из этой же статьи, p. 13. 5. Мария и ее дитя 239

350

Там же, p. 12.

351

Jonathan M.Reck, “The Annunciation to Mary: A Christian Echo in the Qur’ān,” Vigiliae Christianae 68 (2014): 370.

352

Коран 19:22–27.

353

Коран 19:29–33.

354

Точка зрения христиан-католиков, по словам Нила Робинсона, состоит в том, что «никто из христиан, при всем их множестве и разнообразии стран, в которых они проживают, не слышал о подобном чуде, и в Писании о нем ничего не сказано» (Christ in Islam and Christianity, p. 9).

355

Mahmoud Ayoub, The House of ‘Imran, p. 137–138.

356

“The Arabic Gospel of the Infancy of the Saviour,” trans. Alexander Walker, in Ante-Nicene Fathers, vol. 8, ed. Alexander Roberts, James Donaldson, and A.Cleveland Coxe (Buff alo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1886). Полный текст доступен на сайте: http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm. Доступ на 14 июля 2016.

357

Коран 3:45–46.

358

Коран 5:110.

359

Emir Fethi Caner and Ergun Mehmet Caner, More Than a Prophet: An Insider’s Response to Muslim Beliefs about Jesus and Christianity (Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 2003), p. 49.

360

Один из столпов традиционной экзегезы Корана, Рази, ссылаясь на других мусульманских богословов, писал, что «Иисус заговорил в колыбели лишь для того, чтобы утвердить невинность своей матери». См. Ayoub, The House of ‘Imran, p. 138.

361

Коран 4:156.

362

Самое древнее упоминание Пантеры встречается, по-видимому, у Оригена, в связи с иудейской полемикой, направленной на дискредитацию девственного рождения («Против Цельса», 1:32–33). В Талмуде несколько раз встречается именование Иисуса «сыном Пантеры» (Rab. Qoh 1:8; Ḥul. 2:22 и далее) и обвинения Марии в безнравственности (Sanh. 67a; Šabb. 104b). Однако вполне возможно, что «жестокая клевета против Марии» состояла в чем-то другом. Мусульманский путешественник и хронист Али бен Хусейн аль-Масуди (ум. 956) пишет, что «иудеи распространяют слухи о сексуальной связи Марии с Захарией». Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 45.

363

Лк 11:27–28.

364

Лк 8:20–21.

365

Ин 2:4.

366

См. Ин 19:26–27.

367

Такого мнения придерживается, например, James D.Tabor в The Jesus Dynasty: The Hidden History of Jesus, His Royal Family, and the Birth of Christianity (New York: Simon and Schuster, 2006), p. 248.

368

Продолжение этого стиха гласит: «Когда же он достигнет крепости мужской, достигнет сорока годов от роду, он говорит: “Владыка мой! Внуши мне быть признательным Тебе за милость, которую родителям моим и мне Ты оказал, чтобы добро, угодное Тебе, я делал! Даруй мне доброе потомство. Поистине, к Тебе я обращен! Поистине, Тебе предался!”» (Коран 46:15). Неповиновение родителям заповедано мусульманину, лишь если родители пытаются отвратить его от Бога, – но даже в этом случае рекомендуется «вежливый отказ»: «Мы завещали человеку заботу проявлять к родителям своим, – во чреве носит его мать, за тягостью испытывая тягость, и от груди в течение двух лет не отлучает. “Благодари Меня! – тебе Я завещаю. – И почитай родителей своих”. Ко Мне лежит обратный твой приход. Но если они будут добиваться, чтоб ты Мне в соучастники придал, о чем тебе из Откровений неизвестно, не повинуйся им, но соучаствуй с ними в добром в этом мире и следуй по пути того, кто искренне ко Мне свой лик направил, – ведь лишь ко Мне вы все вернетесь, и Я тогда вам сообщу всю (суть) того, что вы творили». (Коран 31:14–15). Однако другой тип внутрисемейного конфликта возникает, когда родители стараются привести ребенка к Богу, а тот отказывается. Таких сынов и дочерей Коран изображает в очень негативном свете: «Но говорит иной родителям своим: “Да тьфу на вас! Неужто обещаете вы мне, что из могилы буду я изведен? Ведь канули в века те поколения, что были до меня, и не были воскрешены никем!” И они оба воззовут за помощью к Аллаху: “О, горе же тебе! Уверуй в Бога! Ведь истинно Господне обещанье”. Но тот ответит: “Сие – ничто, лишь сказы древних, да и только!”» (Коран 46:17).

369

Эта история рассказывается в сборнике хадисов Abu Dawud, “Al-Adab,” in Sunan Abu Dawud, 64; оттуда ее взял Zeki Sarıtoprak и приводит со своим комментарием в Islam’s Jesus (Gainesville: University Press of Florida Press, 2014), p. 8.

370

Этот экзегет был Сайид Кутб, отчасти печально известный своей ролью в создании радикального политического ислама. Однако его научные работы по тафсиру (экзегезе) Корана не следует недооценивать. Приведена цитата из Qutb, Fi Zilal al-Qur’an, 4:2304–2306, цит. по Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 9.

371

Среди таких комментаторов-модернистов – пакистанцы Сайид Ахмад Хан и Гулам Ахмед Парвез, египтянин Тауфик Сидки, индиец Мухаммед Али. Ахмад Хан пишет: утверждение «Мария сохранила свою чистоту» не означает, что она никогда не вступала в сексуальные отношения ни с одним мужчиной, но что «вступала в сексуальные отношения лишь со своим мужем». Он и другие пытаются истолковать историю о девственном зачатии, исключив из нее элемент сверхъестественного. Мухаммед Али истолковывает изречение средневекового биографа пророка Ибн Исхака о том, что Иисус сформировался во чреве матери как любое дитя Адамово, в том смысле, что «Иисус был зачат женщиной так же, как зачинают все женщины. Затем она родила его так же, как все женщины рожают детей». Он приходит к заключению, что, вопреки клевете иудеев о незаконнорожденности Иисуса, он был законным сыном Марии и Иосифа. См.: Geoff rey Parrinder, Jesus in the Qur’an (London: Oneworld Publications, 2013), chapter 7, “The Annunciation.” В Турции также модернистский/левый экзегет İhsan Eliacik, в соответствии со своим общим принципом подыскивать чудесам в Коране естественные объяснения, предлагает такое гипотетическое «рассуждение»: Мария могла увидеть эротический сон, запустивший в ее теле биологическую реакцию, которая каким-то образом привела к тому, что она «забеременела сама от себя» [Yaşayan Kur’an (The Living Qur’an), vol. 2 (Istanbul: İnşa Yayınları, 2007), p. 143–144.]

372

Это замечание исходит от Эмира Фетхи Канера и его брата Эргуна Мехмета Канера. Оба автора, турки, обращенные в христианство из ислама, достаточно критически относятся к мусульманской вере. Цитата взята из их полемического сочинения против ислама: More Than a Prophet: An Insider’s Response to Muslim Beliefs about Jesus and Christianity (Grand Rapids, MI: Kregel Publications, 2003), p. 49.

373

Коран 5:17.

374

Говоря словами библеиста Хейкки Ряйсянена: «Многие западные критики упрекали Мухаммада в непоследовательности: поскольку он отвергает божественность Иисуса, то не должен принимать и его Рождение от Девы (или наоборот). Однако это обвинение лишено оснований. Мухаммад вполне ясно говорит о том, как Рождение от Девы, как он его понимает, сочетается с его бескомпромиссным единобожием». “The Portrait of Jesus in the Qur’ān: Refl ections of a Biblical Scholar,” The Muslim World 70, no. 2 (April 1980): 126.

375

Eusebius Pamphilius (Eusebius of Caesarea), Church History 27, “The Heresy of the Ebionites,” полный текст доступен на сайте:: http://biblehub.com/library/pamphilius /church_ history/chapter_ xxvii_ the_heresy_of_the.htm/. Доступ на 14 июля 2016. (Русский текст доступен на сайте: https://azbyka.ru/otechnik/Evsevij _Kesarij skij /tserkovnaja-istorij a/

376

J.Gresham Machen, Virgin Birth of Christ (Cambridge, UK: James Clarke, 1987), p. 21.

377

Там же.

378

Там же, p. 22.

379

Коран 5:116–118.

380

Это отмечает Габриэль Саид Рейнольдс в своей серии онлайн-лекций 2016 года под названием «Введение в Коран: Писание Ислама». Лекции доступны по адресу: https://www.my-mooc.com/en/mooc/introduction-quran-scripture-islam-notredamex-th120-2x/.

381

Стих, по-видимому, направленный против учения о Троице, гласит: «Не веруют и богохульствуют такие, кто говорит: “Аллах есть третий из троих”, – тогда как нет иного божества, кроме Аллаха одного, единого для всех. И коль они не прекратят хулы речей, постигнет тех из них мучительная кара, кто не уверовал в Него (Коран 5:73). Однако здесь есть любопытная деталь: слово «троица» на самом деле вовсе не подразумевает, что «Бог есть третий из троих». Поэтому об этом стихе ведется много споров – верно ли он изображает учение о Троице и не направлен ли против какой-либо неортодоксальной формы христианства, которая и в мейнстримовом христианстве считается ересью.

382

Коран 9:31.

383

Видный мусульманский экзегет Ибн Катир упоминает этот хадис в своем тафсире применительно именно к этому стиху.

384

Luther’s Works, vol. 47 (St. Louis, MN: Fortress Press and Concordia, 1957), p. 45 и далее.

385

Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 20.

386

Epiphanius, Panarion, 78.23.10.

387

Это предположение принадлежит Джеффри Эшу; ссылку на него я нашел в Michael P.Carroll, The Cult of the Virgin Mary: Psychological Origins (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992), p. 43.

388

Hekki Räisänen, “The Portrait of Jesus in the Qur’ān: Refl ections of a Biblical Scholar,” The Muslim World 70, no. 2 (April 1980): 129.

389

Коран 2:136.

390

Коран 2:253.

391

Geoffrey Parrinder, Jesus in the Qur’an (London: Oneworld Publications, 2013), p. 16.

392

Al-Tabari, Jami al-bayan, 3:269–270, цит. по Asma Afsaruddin, “The Messiah ‘Isa, Son of Mary: Jesus in the Islamic Tradition,” in Nicholas of Cusa and Islam: Polemic and Dialogue in the Late M iddle Ages, ed. Ian Christopher Levy et al. (Leiden: Brill, 2014), p. 185.

393

Коран. 3:49.

394

Коран 3:50–51.

395

В стихах 3:51, 5:72, 5:117, 19:36 и 43:64.

396

Ин 20:17, курсив мой.

397

Коран 43:63.

398

Коран 2:253.

399

Коран. 17:101. Коран нигде не перечисляет все эти чудеса разом, однако в разных стихах Корана они упоминаются поодиночке. См. стихи 7:133, 27:12 и 26:63. Полный список чудес Моисея дает традиционный мусульманский экзегет Табари. Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 3 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Moses,” с. 422.

400

Коран 3:49.

401

Коран 5:109–110.

402

Об истолковании чудес Иисуса мусульманскими учеными см.: Kate Zebiri, “Contemporary Muslim Understanding of the Miracles of Jesus,” The Muslim World 90, no. 1–2 (March 2000): 71–90.

403

Мф 6:19.

404

Один из ранних ученых, Исмаил ибн Абд аль-Рахман Судди, знаменитый мухаддит (хранитель и распространитель хадисов), писал: «Он [Иисус, сын Марии] часто рассказывал мальчикам, вместе с ним учившимся в школе, где сейчас их родители, что они взяли с собой, что ели. Одному мальчику он сказал: «Поспеши! Твои родители взяли с собой тото и то-то и сейчас едят то-то и то-то!» Мальчик поспешил к своей семье и плакал перед ними, пока они не дали и ему. Они спросили: «Кто тебе об этом рассказал?» Он ответил: «Иисус». Таково значение речения Бога Великого и Всемогущего: «И назову вам все, что вы едите и что храните у себя в домах» (3:49). Abū Jafar Muḥammad ibn Jarīr al-Ṭabarī, Jami‘al-Bayan ‘an Ta’wil ‘ay al-Qur’an, part 3, p. 194. Цит. по Neal Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 67.

405

Более подробный анализ этих параллелей см. в: Neal Robinson, “Creating Birds from Clay: A Miracle of Jesus in the Qur’ān and in Classical Muslim Exegesis,” The Muslim World 79, no. 1 (January 1989): 1–11.

406

Цит. по: Robinson in “Creating Birds from Clay,” с. 10.

407

Там же, p. 1–2.

408

Mona Siddiqui, Christians, Muslims and Jesus (Cornwall, UK: Yale University Press, 2013), p. 142.

409

Некоторые также связывают глиняных птиц с «Толедот Иешу» – средневековым иудейским полемическим сочинением против христианства, своего рода «анти-евангелием». Там действительно упоминается история об Иисусе, делавшем птиц из глины, однако в общем контексте неприемлемой для ислама враждебности к Иисусу и Марии. Габриэль Саид Рейнольдс справедливо замечает: «“Толедот” непримиримо враждебен к Марии и Иисусу: первую он изображает развратницей, второго – колдуном, чья сила исходит не от Бога, а от злоупотребления властью таинственных букв Божьего имени. В своей враждебности к Марии и Иисусу это не только антихристианский, но и антиисламский текст». Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu: Abd Al-Jabbār and the Critique of Christian Origins (Leiden, the Netherlands: Brill, 2004), p. 234.

410

Infancy Gospel of Thomas, раздел II, ст. 1–5, trans. M.R.James, in The Apocryphal New Testament: Translation and Notes (Oxford: Clarendon Press, 1924), доступно на сайте: http://gnosis.org/library/inftoma.htm. Доступ на 14 июля 2016. (Русский текст: http://apokrif.fullweb.ru/apocryph1/ev-fom.shtml. – Прим. пер.).

411

Англиканский епископ и ученый Кеннет Крэгг писал: «подчеркивание в Коране, что все чудеса Иисуса совершались “волею Господней” – “потенциальный мост между Кораном и Новым Заветом”, так как последний тоже учит, что все речения и деяния Иисуса совершались по Божьей воле и с Божьего позволения». Cragg, Jesus and the Muslim (London: George Allen & Unwin, 1985), p. 33 и далее.

412

В «Евангелии детства Фомы» есть и другие темы, звучащие странно и неприемлемо не только для мейнстримового христианина, но и для мусульманского сознания. Самые известные примеры – Иисус проклинает мальчика, и тот умирает, Иисус проклинает другого мальчика, и тот падает мертвым, а родители его слепнут.

413

Andries van Aarde, “Ebionite Tendencies in the Jesus Tradition: The ‘Infancy Gospel of Thomas’ Interpreted from the Perspective of Ethnic Identity,” Neotestamentica 40, no. 2 (2006).

414

Там же, p. 362.

415

Евангелие детства Фомы, раздел XVI, стихи 1–2.

416

Коран 61:6. Эта сура, или глава, считается 109-й из 114 сур Корана в хронологическом порядке откровения.

417

Упоминания «Утешителя» встречаются в Ин 14:16, 14:26, 15:26, 16:7.

418

Geoff rey Parrinder, Jesus in the Qur’an (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2003), p. 96–98.

419

Ин 14:16.

420

W.Montgomery Watt, “His Name Is Ahmad,” The Muslim World 43, no. 2 (April 1953): 110–113.

421

Стоит отметить: сам этот вопрос подрывает ориенталистское утверждение, что пророчество об Ахмаде – «позднейшая вставка» в Коран, сделанная мусульманами, которые хотели таким образом восхвалить своего пророка. Ведь «трудно объяснить, почему же они не вставили имя Мухаммад, что было бы куда более естественно». (Этот аргумент приводит Монтгомери Уотт в “His Name Is Ahmad,” с. 113. Цитата из: Geoff rey Parrinder, Jesus in the Qur’an, p. 98.) Но тот же вопрос остается и для мусульман. Мухаммад в Коране четырежды называется по имени – почему же здесь Иисус говорит об Ахмаде, имени, встречающемся в Коране только один раз, в этом стихе?

422

Эту теорию предлагает Уотт в “His Name Is Ahmad,” с. 113.

423

«Дух Святой» в Коране – возможно, отсылка к ангелу Гавриилу – упоминается как сила, которой Бог «укреплял» Иисуса, в трех стихах: 2:87, 2:253, 5:110.

424

Коран 3:3.

425

Коранический термин Забур для обозначения Псалтири, по-видимому, происходит от мизмар, слова, в самой Псалтири употребляемом в форме мизмор и означающем духовой инструмент вроде гобоя. Богословское значение «Забур» – по-видимому, «песни», воспеваемые, чтобы восхвалить Бога. См. Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 4, s.v. “Psalms,” с. 314.

426

Коран 5:44–46.

427

Коран 5:47.

428

Цит. по: Mahmoud, The House of ‘Imran, vol. 2 of The Qur’an and Its Interpreters (Albany: State University of New York Press, 1984), p. 140–141.

429

Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 2, s.v. “Gospel,” с. 342.

430

О том, что «Диатессарон» использовали назореи и евиониты, мы знаем от Епифания. См. Panarion 29.9.4 and 30.3.7. The Panarion, trans. Frank Williams (Leiden: Brill, 1987).

431

Как отмечает Клод Гийо, гипотеза «Диатессарона» имеет смысл, однако не так-то легко понять, с какой версией евангельского текста был знаком Мухаммад. Gilliot, “The Authorship of the Qur’an,” in The Qur’an in Its Historical Context, ed. Gabriel Said Reynolds (London: Routledge, 2008), cnh. 99.

432

Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 2, s.v. “Gospel,” с. 341.

433

Более полный список речений из Евангелия Q включает: обязательность ответа на молитву («стучите, и откроется, просите, и дастся вам»), заповеди блаженств, любовь к врагам, подставление второй щеки, снятие рубашки, прохождение двух поприщ, безвозмездное даяние, золотое правило, узнавание дерева по плодам, собирание сокровищ на небесах, свободу от тревог, как у воронов и лилий, взятие креста, потерю жизни, чтобы ее спасти, притчи о горчичном зерне, о закваске, о гостях, приглашенных на пир, о потерянной овце, о потерянной монете, о вверенных деньгах.

434

James M.Robinson, ed., The Sayings of Jesus: The Sayings Gospel Q in English (Minneapolis, MN: Augsburg Books, 1979), p. 1.

435

О том, тринадцать или четырнадцать посланий Павла содержится в Новом Завете, идут споры, поскольку не все считают Послание к Евреям его произведением.

436

A.H.Mathias Zahniser, Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 1, s.v. “Apostle,” с. 123.

437

Коран 3:52–53.

438

Коран 61:14.

439

Этот аргумент приводит Ибн Кафир в своем тафсире, или экзегезе Корана, а также и некоторые современные мусульманские апологеты. В объяснении стиха 61:14 у Ибн Кафира интересно также, что он обнаруживает среди ранних христиан отдельную «мусульманскую партию», помимо (сирийских) иаковитов, веривших, что Иисус обладал одной природой, одновременно и божественной, и человеческой (монофизитство), и несториан, веривших, что Иисус обладал двумя отдельными природами, божественной и человеческой. Говоря словами самого Ибн Кафира: «Они [христиане] разделились на три группы. Одна группа, аль-Якибийя (иаковиты), утверждала: «Аллах оставался с нами, пока желал, а затем взошел на небеса». Другая группа, аль-Настурийя (несториане), говорила: «Сын Аллаха оставался с нами, пока желал Аллах, а затем Аллах вознес его на небеса». Третья группа доказывала: «Слуга Аллаха и Посланник оставался с нами, пока желал Аллах, а затем Аллах вознес его к Себе». Последняя группа была мусульманской. Две неверующие группы объединились против мусульманской

группы и уничтожили ее. Так ислам несправедливо оставался под спудом, пока Аллах не послал Мухаммада». [Muhammad Saed Abdul-Rahman, Tafsir Ibn Kathir, Juz’ 6 (Part 6): An-Nisaa 148 to Al-Ma’idah 81 (London: MSA Publications Limited, 2009), p. 22.]

440

Коран 5:112–115.

441

Michel Cuypers, The Banquet: A Reading of the Fifth Sura of the Qur’an (Miami, FL: Convivial Press, 2009), p. 416–417, 419.

442

Gabriel Said Reynolds, “On the Qur’ān’s Mā’ida Passage and the Wanderings of the Israelites,” in The Coming of the Comforter, ed. B.Lourié, C.A.Segovia, and A.Bausi (Piscataway, NJ: Gorgias, 2011), p. 96.

443

Matthias Radscheit, Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 5, s.v. “Table,” с. 190.

444

Исх. 12:14.

445

Пс 78:19. Габриэль Саид Рейнольдс указывает также, что в эфиопской Библии слово «трапеза» переводится как майедд, соответствующее кораническому маида. См. Reynolds, “On the Qur’an’s Mā ida Passage and the Wanderings of the Israelites,” The Coming of the Comforter, ed. B.Lourié, C.A.Segovia, and A. Bausi (Piscataway, NJ: Gorgias, 2011), p. 103.

446

Цитату из Иринея и ее интерпретацию см. в: Petri Luomanen, Recovering Jewish-Christian Sects and Gospels (Leiden, the Netherlands: Brill, 2012), p. 21–22.

447

В числе других ученых Джеймс Д.Тейбор доказывает, что обряд вкушения хлеба и вина как замещения тела и крови Иисуса не может быть приписан Иисусу или его земному окружению. «Сама идея поедания плоти и крови своего бога, даже символического, абсолютно не соответствует ничему, что знаем мы об Иисусе и иудейской культуре, его окружавшей». Напротив, «в одном магическом папирусе мы находим заклинание, в котором требуется выпить чашу ритуально посвященного вина, представляющего кровь бога Осириса, чтобы причаститься духовной силе любви Осириса к его супруге Исиде». Tabor, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity (New York: Simon and Schuster, 2012), p. 150–151. Стоит также отметить, что в 9 и 10 главах Дидахе, как принято считать, иудео-христианского документа, описывается церемония хлеба и вина, однако без всяких упоминаний о том, что эти хлеб и вино суть «плоть» и «кровь» Мессии. Аргумент против этой точки зрения – что «поедание» тела Мессии чуждо иудаизму – представляет Брент Питр, ссылаясь на фразу из Вавилонского талмуда, приписываемую равви Гиллелю, которая гласит: «Не будет Мессии Израилю, ибо его уже пожрали в царствование Езекии». Однако, на мой взгляд, фраза эта очень расплывчата и может быть объяснена как идиома, не предполагающая понимания в прямом смысле. См.: Pitre, “Jesus, the Messianic Banquet, and the Kingdom of God,” Letter & Spirit 5 (2009): 156–157.

448

Это замечание о евионитском взгляде на Тайную вечерю взято мной в: Hans Schwarz, Christology (Cambridge, UK: William B. Eerdmans, 1998), p. 149.

449

1 Кор 15:14.

450

Коран 4:157–158.

451

Рази предлагает и ответы на это возражение, как и на некоторые другие; однако, как замечает Айюб, «его ответы куда менее убедительны, чем сами возражения». Ayoub, The House of ‘Imran, p. 177.

452

Подробное изложение аргументов ахмадийя см. в книге, написанной основателем этой секты, который считается у них «обетованным мессией и махди»: Hadhrat Mirza Ghulam Ahmad, Jesus in India: Jesus’ Delivery from the Cross and Journey to India (London: Islam International Publications, 2003). Оригинальное издание на урду опубликовано в 1908 году в Кадиане.

453

Peter Schäfer, Jesus in the Talmud (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2007), p. 74.

454

Цит. по: W.M.Watt, Muslim-Christian Encounters (London: Routledge, 1991), p. 22. Этой ссылкой я обязан Габриэлю Саиду Рейнольдсу, процитировавшему Уотта в одной из своих статей, также представляющей убедительные аргументы в пользу примирения коранического рассказа о кресте с евангельским. См.: Reynolds, “The Muslim Jesus: Dead or Alive?” Bulletin of SOAS 72, no. 2 (2009): 254.

455

Коран 35:18 и 53:38 – одна и та же фраза в обоих стихах.

456

Patricia Crone, “Jewish Christianity and the Qur’an (Part Two),” Journal of Near Eastern Studies (April 2016): 8.

457

Там же.

458

James M. Robinson, Jesus: According to the Earliest Witness (Philadelphia: Fortress Press, 2009), глава 11.

459

Luomanen, Recovering Jewish-Christian Sects and Gospels, p. 45.

460

Seyyed Hossein Nasr, Ideals and Realities of Islam (Chicago: ABC International Group, 2000), p. 22. Полный текст доступен на: archive.org. Доступ на 28 июля 2016 года.

461

James Robson, Christ in Islâm (London: John Murray, 1929), p. 16.

462

John Bonaventure O’Connor, “St. John Damascene,” in The Catholic Encyclopedia, vol. 8 (New York: Robert Appleton Company, 1910).

463

Такое противопоставление делает Oddbjørn Leirvik, ed., Images of Jesus Christ in Islam, 2nd ed. (London: A & C Black, 2010), p. 119–120.

464

Laurence E.Browne, The Eclipse of Christianity in Asia (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1933), p. 110–111.

465

Daniel J.Sahas, John of Damascus on Islam: The “Heresy of the Ishmaelites” (Leiden, the Netherlands: Brill, 1972), p. 114. Вторую часть цитаты я беру у Сахаса, предлагающего лучший перевод.

466

Подробнее об этом см. в моей предыдущей книге Islam without Extremes: A Muslim Case for Liberty (New York: W.W.Norton, 2011), p. 83–92.

467

Неудивительно, что христиане, стремящиеся найти параллель между собственным богословием Логоса и определением Иисуса как Слова (калима) в Коране, симпатизируют не богословию Мутазилла, а соперничающей с ним школе Ашари, настаивающей на «несотворенности» Корана. Интересные работы по этому предмету можно найти у Джозефа Л.Камминга, пастора Международной церкви при Йельском университете: Joseph L.Cumming, pastor of the International Church at Yale University, “Kalām Allāh in Islam and in Christianity” (2004) and “Muslim Theologian Abu al-Hasan al-Ash‘ari’s Doctrine of God, and Possible Christian Parallels” (2014), http:// www.josephcumming.com/links/index.html. Доступ на 4 июля 2016 года.

468

Коран 3:39.

469

Коран 3:45.

470

Коран 4:171. Выделено мной. – Авт.

471

Это выражение использовал Кеннет Крэг в “Islamic Theology: Limits and Bridges,” in The Gospel and Islam: A Compendium, ed. Don M.McCurry (Monrovia, CA: MARC, 1979), p. 31.

472

Например, Ибн-Катир в своем комментарии к стиху 4:171 пишет: «Этот случай [чудесное рождение Иисуса] произошел вместо обычного зачатия между мужчиной и женщиной, от которого рождаются дети. Вот почему “Иса есть слово и Рух [Дух], сотворенный Аллахом”, ибо не было у него отца, зачавшего его. Скорее он пришел в бытие через слово, изреченное Аллахом: “Будь!” – и стало так, через жизнь, посланную Аллахом с Джибрилем [Гавриилом]».

473

Коран 3:47.

474

Коран 3:59.

475

Thomas J.O’Shaughnessy, The Koranic Concept of the Word of God (Rome: Pontifi cio Istituto Biblico, 1948), p. 45, 46 и 51.

476

Предположение, что Иисус мог говорить даже во чреве матери, основано на Коран 19:24, где говорится: «И тут под ней раздался голос: “Не скорби! Господь твой под тобой провел ручей…”» Этот голос часто интерпретируется как голос ангела, но иногда звучит и предположение, что это говорил из чрева матери младенец Иисус, готовый родиться.

477

О том, что Иисус оживлял неживую материю, мы знаем из рассказов Корана об оживленных им глиняных птицах и о воскрешении мертвых (3:49 и 5:110).

478

Аль-Рази цитируется по: Mahmoud Ayoub, The House of ‘Imran, vol. 2 of The Qur’an and Its Interpreters (Albany: State University of New York Press, 1984), p. 145.

479

Там же.

480

Увещание к Мухаммаду не пренебрегать слепцом, ищущим мудрости, находится в начале главы Корана «Абаза», или «Он нахмурился», само название которой связано с этим эпизодом. О грехах других пророков в Коране см. 7:23 (Адам), 26:82 (Авраам), 28:16 (Моисей), 37:142 (Иона), 47:19 и 48:2 (сам Мухаммад).

481

Арабский эпитет Иисуса в этой главе – ghulaaman-zakiyyan, что часто переводят как «святейший мальчик». Слово закийя, обозначающее «безупречный», встречается в Коране лишь дважды. Другой случай – история Моисея, встретившего однажды юношу, которого Коран называет невинным (18:74). Однако в данном случае это слово означает лишь, что этот юноша был неповинен ни в одном из преступлений, караемых смертью. В случае же Иисуса, по-видимому, ангел описывает таким словом всю его личность, и еще до рождения.

482

Коран 19:31.

483

Sahih Bukhari, vol. 4, book 54, no. 506, хадис, переданный Абу Хурайрой. В другой версии того же хадиса упоминаются не только Иисус, но и Мария: «Никто из потомства Адамова не рожден без прикосновения сатаны… кроме Марии и ее ребенка», vol. 4, book 55, no. 641, передан Саидом бин аль-Мусайябом. Впрочем, возможно, что «Иисус, сын Марии» – развитие первоначального «Иисус и Мария».

484

Ayoub, The House of ‘Imran, p. 131.

485

Там же, p. 133.

486

Там же.

487

Там же, p. 151.

488

Термин «суннитская традиция» я использую здесь в смысле «Аль Аль-Хадит», направления раннего ислама, наиболее ярко представленного Имамом Ханбалом, который подчеркивал ограниченность человеческого разума и отвергал все формы рациональной философии. Подробнее об этом см. в моей книге Islam without Extremes, p. 96–116. Позиция Кутба изложена по: Ayoub, The House of ‘Imran, p. 35–36.

489

Лидженхаузен отчасти опирается на труды шиитского ученого XII века Мухаммеда Хусейна Табатабаи, который отмечал: «Что касается Торы и Корана, в Коране есть указания на то, как были открыты эти книги: первая написана на скрижалях, вторая явилась на народном арабском языке. Что же касается Инджиль, о нем таких сообщений нет». К этому он добавляет то, что Коран упоминает всего об одном «евангелии», тогда как в Новом Завете «евангелий» четыре. Разрешение проблемы он видит в том, что «евангелие» – сам Иисус. Говоря его словами: «Если откровение, данное Иисусу, при жизни его было передано его последователям словами и деяниями, это объясняет термин Инджиль в Коране, применяемый и божественному откровению, и к евангелиям, которыми пользуются христиане». Hajj Muhammad Legenhausen, “Jesus as Kalimat Allah, the Word of God,” at https://www.academia.edu / 2516415 / _ Jesus _as_ Kalimat_Allah_ the_ Word_ of_ God _. Доступ на 18 февраля 2016.

490

Мысль, что не только Коран, но и Тора (Таурат), и Евангелие (Инджиль) «нетварны», защищал не кто иной, как Имам Ахмед Ханбал, сам основатель школы «нетварного Корана». [bn Hanbal, Aqida, 302; quoted in Daniel Madigan, The Qur’an’s Self-Image: Writing and Authority in Islam’s Scripture (I Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001), cnh. 49.]

491

Формулировка Имама Аль-Аш’ари, пламенного защитника школы «нетварного Корана». О сифат или «атрибутах» Бога он писал: «Нельзя сказать, что они – это Он; нельзя сказать, что они отличны от Него; нельзя сказать, что они – не Он; нельзя сказать, что они от Него не отличны». И саму эту цитату, и взвешенную и скрупулезную оценку ее как возможного моста между исламским и христианским богословиями см. в: Joseph L.Cumming, “S. ifāt al-Dhāt in Al-Ash arī’s Doctrine of God and Possible Christian Parallels,” 2012, www.josephcumming.com. Доступ на 14 мая 2016.

492

Аргумент, что богословие Слова в Коране признает божественность Иисуса, в наше время возродил Ибрагим Лука, египетский коптский священник, в своей книге Al-Masihiyya fi I–Islam, или «Христианство в исламе», вышедшей в 1938 году. После второго ее переиздания в 1967 году эта книга была запрещена египетскими властями. В книге Лука убедительно доказывает, что в Коране описан Мессия-сверхчеловек, однако его заключение, что из этого следует божественность коранического Мессии, не столь убедительно. См.: Ivor Mark Beaumont, Christology in Dialogue with Muslims: A Critical Analysis of Christian Presentations of Christ for Muslims from the Ninth and Twentieth Centuries (Milton Keynes, UK: Regnum, 2005), p. 123–125.

493

Замечание Айюба из “The Word of God in Islam,” Greek Orthodox Theological Review 31, nos. 1–2 (1986): 73.

494

Коран 4:171–172.

495

Leirvik, Images of Jesus Christ in Islam, p. 89–90.

496

Все цитаты и сопровождающая информация взята из: Richard N.Longenecker, The Christology of Early Jewish Christianity (Naperville, IL: Alec R.Allenson, 1970), p. 26–32.

497

Послание к Евреям традиционно приписывается апостолу Павлу, однако большинство ученых считают, что оно написано позднейшим последователем Павла; этот неизвестный автор отлично владел греческим языком и хорошо знал иудаизм. Текст звучит как предупреждение собратьям-христианам, которые могут «впасть» в иудаизм, что указывает на напряжение между христианами из язычников и из иудеев в Древней церкви. Интереснее здесь, что автор очень старается доказать: Христос, «Сын Божий», выше ангелов – что выглядит как опровержение ангеломорфной христологии. [См.: Michael Goulder, “Hebrews and the Ebionites,” New Testament Studies 49, no. 03 (July 2003): 393–406.] По словам Гулдера, автор послания, «не понятно, почему, не приводит семи доказательств низшей природы ангелов от Писания. Его послание противостоит иудео-христианам: а древнейший известный нам свидетель иудео-христианского богословия, Ириней, говорит, что, по их мнению, Иисус был человеком, одержимым небесной силой, или ангелом» (с. 405).

498

John Hick, “A Pluralistic View,” in Four Views on Salvation in a Pluralistic World (Grand Rapids, MI: Zondervan Books, 2010), p. 58.

499

Мк 6:3. Интересно, что в Евангелии от Матфея тот же отрывок звучит немного по-другому: «Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?» (13:55, выделено мной. – Авт.). Можно предположить, что выражение «сын Марии», звучащее в более раннем Евангелии от Марка, но отсутствующее в Евангелии от Матфея, вызывало определенные вопросы о подразумеваемом и неназванном биологическом отце Иисуса.

500

Коран 23:91.

501

Коран 19:88–93.

502

David Thomas and Alexander Mallett (eds.), Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History, Volume 4, 1200–1350 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2012), p. 528.

503

См.: Rod Cardoza, “New Paths in Muslim-Christian Dialog: Understanding Islam from the Light of Earliest Jewish Christianity,” The Muslim World 103, no. 4 (October 2013): с. 458–461.

504

Neal Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 48.

505

Аль-Рази цитируется по: Mahmud Mustafa Ayoub, “Jesus the Son of God: A Study of the Terms Ibn and Walad in the Qur’an and the Tafsīr Tradition,” in Christian-Muslim Encounters, ed. Y.Y.Haddad and W.Z.Haddad (Gainesville: University Press of Florida, 1995), p. 124. Помимо аль-Рази, мутазилитский богослов Ибрагим аль Наззам (ум. 231 год Х. / 845 год н. э.) также писал о том, что Бог мог называть Иисуса «сыном», указывая на духовное усыновление. Он доказывал, что это ничем не отличается от именования Авраама «другом». Robinson, Christ in Islam and Christianity, p. 48.

506

Цит. по: Ayoub, “Jesus the Son of God.”

507

Мф 12:18. [В Синодальном переводе: «Се Отрок мой, Которого Я избрал». – Прим. пер.]

508

Коран 43:59.

509

Святой Дух в связи с Иисусом упоминается в стихах Корана: 2:87, 2:253 и 5:110.

510

Коран 16:102.

511

Sidney H. Griffi th, Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 2 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Holy Spirit,” с. 443.

512

Цит. по: Ayoub, The House of ‘Imran, p. 177.

513

Коран 4:171.

514

Коран 5:73.

515

David Thomas, Encyclopaedia of the Qur’an, vol. 3, s.v. “Trinity,” с. 369.

516

Коран 112:1. Это первый стих короткой главы «Аль-Ихлас», или «Очищение веры», часто цитируемый в ежедневных молитвах.

517

Kaufmann Kohler and Samuel Krauss, “Trinity,” Jewish Encyclopedia, vol. 12 (New York: Funk and Wagnalls, 1906), p. 260.

518

«Гомилии Климента», гомилия 16, глава 15, «Христос – не Бог, но Сын Божий», цит. по: Philip Schaff (ed.), Ante-Nicene Fathers: The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, the Clementia, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Do cuments, Remains of the First Age (Grand Rapids, Ml: Christian Classics Ethereal Library, 1885), p. 1121. Доступ на сайте: https:// archive.org.

519

По-видимому, первым заявил об этом Григорий Нисский, защитник православной тринитарной позиции от арианства и других «ересей». См.: Michael Cover, Lift ing the Veil: 2 Corinthians 3:7–18 in Light of Jewish Homiletic and Commentary Traditions (Berlin: Walter de Gruyter, 2015), p. 300.

520

См.: Maurice Wiles, Archetypal Heresy: Arianism through the Centuries (Oxford: Clarendon Press, 1996).

521

Jaume de Marcos Andreu, “Servet and Islam,” с. 14, доступна на сайте: https://www.academia.edu/8730845/ Michael_ Servetus_and Islam. Доступ на 21 марта 2016.

522

Carter Lindberg, The European Reformations, 2nd ed. (Malden, MA: John Wiley, 2010), p. 254.

523

Michael Servetus, De Trinitatis Erroribus, 43a. Цит. по: Peter Hughes, “Servetus and Islam: In His Life,” in Servetus: Our 16th Century Contemporary (Boston: International Association for Religious Freedom, 2011), p. 12.

524

Peter Hughes, “Servetus and Islam: In His Life,” с. 11.

525

Servetus, De Trinitatis Erroribus.

526

Jaume de Marcos Andreu, “Servetus and Islam: In His Writings,” in Servetus: Our 16th Century Contemporary (Boston: International Association for Religious Freedom, 2011), p. 25.

527

Martin Mulsow, “Socinianism, Islam, and the Radical Uses of Arabic Scholarship,” Al-Qantara: Revista de Estudios Árabes 31, no. 2 (July— December 2010): 557.

528

Hugh Pope, “Socinianism,” The Catholic Encyclopedia, vol. 14 (New York: Robert Appleton Company, 1912), www.newadvent.org/cathen/14113a.htm. Доступ на 25 мая 2016.

529

Mulsow, “Socinianism, Islam, and the Radical Uses of Arabic Scholarship,” с. 557.

530

Nicholas Terpstra, Religious Refugees in the Early Modern World: An Alternative History of the Reformation (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2015), p. 154–156.

531

Там же, p. 559.

532

Denise Spellberg, Thomas Jefferson’s Qur’an: Islam and the Founders (New York: Alfred A. Knopf, 2013), p. 80.

533

Там же. О влиянии ислама на мыслителей эпохи Просвещения см. также: Ziad E lmarsafy, The Enlightenment Qur’an: The Politics of Translation and the Construction of Islam (Oxford, UK: Oneworld Publications, 2009).

534

В наше время книга Стабба доступна на archive.org. Полезную оценку этой книги, а также взглядов на ислам других современников Стабба, см. у: Humberto Garcia, Islam and the English Enlightenment, 1670–1840 (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2012), p. 5–9, 30–59.

535

Garcia, Islam and the English Enlightenment, 1670–1840, p. 160.

536

Там же, p. 159–161.

537

Там же, p. 166–167.

538

Хотя некоторые известные ранние адвентисты седьмого дня и были известны как «ариане», позднее церковь перешла к тринитарному богословию. См.: Elmer Wiebe, Who Is the Adventist Jesus? (Maitland, FL: Xulon Press, 2005), p. 141–143. «Вплоть до начала ХХ века адвентистская литература почти единогласно отвергала вечную божественность Иисуса и личную природу Святого Духа» [Merlin D.Burt, “History of Seventh-day Adventist Views on the Trinity,” Journal of the Adventist Theological Society 17, no. 1 (Spring 2006): 126]. Благодарю Джеральда Уайтхауза, указавшего мне на это различие мнений о троице в Адвентистской церкви.

539

George Wilkins, The Trial of the Unitarians, For a Libel on the Christian Religion (London: Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, 1830), p. 3. Книга полностью доступна на сайте: https://archive.org/details/ trialofunitarian00wilk, благодаря любезности библиотеки Принстонской богословской семинарии. Доступ на 14 июля 2016.

540

Там же, p. 3.

541

Там же, p. 3–4.

542

Хадис, переданный в: Al-Qurtubi, Al-Tadhkira fi Ahwal al-Mawta wa al-Akhira [“The Reminder of the Situations of the Dead and the Afterlife”], 2 vols. (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyya, 1985), p. 774. Цит. По: Zeki Sarıtoprak, Islam’s Jesus (Gainesville: University Press of Florida, 2014), p. 157.

543

Коран 84:1–6.

544

Коран 36:52.

545

“The World’s Muslims: Unity and Diversity,” Pew Research Center, 2012, p. 66. Полный текст доступен на сайте: http://www.pewforum.org/fi les/2012/08/the-worlds-muslims-fullreport.pdf. Доступ на 30 мая 2016.

546

Коран 4:157, 158.

547

Коран 3:55. [В русском переводе Пороховой: «Я сам пошлю тебе упокоенье, потом же вознесу к Себе». – Прим. пер.]

548

Согласно персидскому экзегету Корана XIII века аль-Байдави, это слово, буквально означающее «Я принесу тебе смерть», может иметь четыре разных значения: «довести до предназначенного конца», «забрать с земли», «уложить спать» или «разрушить в тебе похоти, мешающие войти в мир духов»; также он добавляет: «А иные говорят, что Бог дал ему умереть на семь часов, а потом вознес на небеса». Geoffrey Parrinder, Jesus in the Qur’an (London: Oneworld Publications, 2013), глава 11.

549

Именно стих Корана, обычно понимаемый как свидетельство того, что Иисус живет с ангелами, мы приводили, говоря об «ангеломорфной христологии». Читается он так: «И никогда Мессия не презреет служением и поклонением Аллаху, как то и ангелы, кто близ него» Коран 4:171–172. Зеки Саритопрак так подводит итоги традиционным исламским взглядам на этот вопрос: «Верят, что Иисус взошел в место обитания ангелов или на небеса, сама – арабское слово, означающее «небеса». Сама в классическом исламском богословии понимается как место в физическом мире, куда вознесся Иисус. Однако можно понять его и как часть мира невидимого, как показано в истории о вознесении пророка – Мирадж. Большинство комментаторов Корана верят, что Иисус вознесся и духовно, и телесно, и тело его стало таким же, как у ангелов. Если это так, значит, Иисус живет в ином измерении, нежели люди. Следовательно, для жизни ему не требуется ни еды, ни питья, как и ангелам – согласно исламскому богословию, творениям Божьим, созданным из света, которые не нуждаются ни в еде, ни в питье, а «питаются», хваля Бога». Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 20.

550

Коран 19:33.

551

Коран 43:61. Такие традиционные авторитеты, как аль-Замахсари (ум. 1444), аль-Рази (ум. 1209) и аль-Сийюти (ум. 1505), все придерживаются мнения, что этот стих – текстуальное доказательство второго пришествия Иисуса. См.: Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 29.

552

Коран 4:159.

553

Эта история об аль-Хаджадже рассказывается в «Тафсир аль-Кумми» – экзегезе Корана, принадлежащей Али ибн Ибрагиму Коми, шиитскому ученому X века. Цитата взята из: Neal Robinson, Christ in Islam and Christianity (Albany: State University of New York Press, 1991), p. 168–169.

554

Там же.

555

Хадис, рассказанный Абу Хурайра, «Сахих Бухари», том 3, книга 34, № 425.

556

Этот хадис, с небольшими вариациями, повторяется в «Сахих Бухари», том 3, книга 34, № 425; «Сахих Бухари», том 4, книга 55, № 652; и «Сунан Абу Давуд», книга 37, № 4310.

557

Хадис в «Сунан Абу Давуд», книга 7, № 4310.

558

Муслим бин аль-Хадджадж, «Аль-Фитан», в «Аль-Сахих Муслим» 110; цит. по Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 68.

559

R. Hillenbrand, Encyclopaedia of Islam, vol. 6 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Manara,” с. 362.

560

Проповедь доступна на YouTube at https://www.youtube.com/ watch? v = 0LuywigIstE. Доступ на 28 мая 2016. См. также Michael Crowley, “Khorasan: Behind the Mysterious Name of the Newest Terrorist Threat,” Time, September 25, 2014.

561

“Isis Believes Jesus Will Come to Their Aid; Journalist,” Infowars. com, February 19, 2015; изложение комментариев Грэма Вуда для CNN. См. также более подробную статью Graeme Wood in Atlantic, “What ISIS Really Wants” (March 2015).

562

Некоторые самые жестокие преступления ИГИЛ осудила даже Аль-Каида. См. «Even al-Qaeda Condemn Murder of Jordanian Pilot as “Deviant,”» Daily Mail, February 4, 2015. См. также: “Hamas, Islamic Jihad Condemn Paris Attacks,” Times of Israel, November 14, 2015.

563

См.: Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 115.

564

Там же, p. 117.

565

Там же.

566

Там же.

567

Там же, p. 118.

568

Там же, p. 119.

569

Там же, p. 120.

570

Said Nursi, Şualar (Istanbul: Yeni Asya Neşriyat, 1994), p. 467 and 512.

571

Thomas Banchoff, Religious Pluralism, Globalization, and World Politics (Oxford, UK: Oxford University Press, 2008), p. 235–236. См. также: Thomas Michel, “Muslim-Christian Dialogue and Cooperation in the Thought of Bediuzzaman Said Nursi,” Muslim World 89, nos. 3–4 (October 1999): 325–335.

572

“Nostra Aetate: Declaration on the Relation of the Church to Non-C hristian Religions,” Proclaimed by his Holiness Pope Paul VI, October 28, 1965, http:// www. vatican. va / archive / hist _ councils / ii _ vatican _ council / documents /vat – ii _ decl _ 19651028 _ nostra – aetate _ en. html

573

Часть стиха 57:16.

574

Youssef M.Abraham, “Outside View: Muddy Boots in the Mosque,” United Press International, November 18, 2004.

575

Arnold J. Toynbee, Civilization on Trial (Oxford, UK: Oxford University Press, 1948), p. 187. Все приведенные цитаты взяты из одной главы этой книги: «Ислам, Запад и будущее».

576

Там же, p. 188.

577

Там же, p. 192, 194.

578

Там же, p. 199.

579

Там же, p. 201.

580

Там же, p. 200.

581

Там же, p. 210.

582

Там же, p. 189.

583

Иногда к фараону приравнивается современная «мировая система». Так, мусульманский автор Айша Стейси пишет: «В то время Египет был величайшей сверхдержавой мира. Огромная власть находилась в руках очень немногих. Фараон и его доверенные министры решали судьбы целых народов, не неся за это никакой или почти никакой ответственности. В каком-то смысле тогдашняя политическая ситуация очень напоминала политическую ситуацию XXI века. Во времена, когда молодежь во всем мире используется как пушечное мясо в политических и военных играх сильных мира сего, история Моисея для нас особенно актуальна». Stacey, “The Story of Moses” (part 1 of 12), IslamReligion. com, May 12, 2013. Доступ на 2 июня 2016.

584

Говоря словами Сейеда Хуссейна Насра: «Столетия столкновений с христианским Западом и последовавший за ними период миссионерской активности, в некоторых исламских регионах продолжающийся (в новых формах) и по сей день, вызвали у некоторых современных мусульман неприязнь не только к христианству, но даже и к образам Христа и Марии в исламе». Nasr, in Images of Jesus Christ in Islam, 2nd ed., ed. Oddbjørn Leirvik (London: A. and C.Black, 2010), p. 2–3.

585

Об Иове в Коране см. 38:41–44. Об Илии см. 6:85, 37:123 и 130. О Елисее и Иезекииле см. 38:48.

586

Коран 10:94.

587

Hidayet Aydar, “Isra’iliyat as an Intercultural Knowledge Bridge and Refl ections on the Ottoman Folk Culture,” Journal of Academic Social Science Studies 6, no. 8 (October 2013): 98.

588

John C.Reeves, ed., Bible and Quran: Essays in Scriptural Intertextuality (Boston: Brill, 2004), p. 160.

589

См. Simon A.Wood, Christian Criticisms, Islamic Proofs: Rashid Rida’s Modernist Defence of Islam (London: Oneworld Publications, 2012), p. 13–14.

590

Muhammad Abduh, Tafsir al-Manar, vol. 3 (Cairo: Dar-al Manar, 1954), p. 343. Цит. по: Chawkat Georges Moucarry, Faith to Faith: Chris tianity & Islam in Dialogue (Leicester, UK: Inter-Varsity, 2001), p. 65.

591

Пересказ взглядов аль-Аккада на Иисуса взят мною из: F.Peter Ford, “ ’Abbas Mahmud al-’Aqqad’s The Genius of Christ: An Innovative Muslim Approach to Jesus,” in Jesus in Twentieth-Century Literature, Art, and Movies, ed. Paul C.Burns (New York: Continuum, 2007), p. 189–190.

592

Замечание о том, что Абдух предвидел «обновление исламского закона и поведения мусульман на основе фигуры Иисуса», взято из: Sarıtoprak, Islam’s Jesus, p. 117.

593

Лк 17:21. Выражение «внутри вас» в более современных англоязычных переводах Библии (New International Version или New American Standard Bible) передается как «среди вас». Но я использую версию King James Bible, так как именно такое прочтение этой фразы повлияло на понимание духовного Царства Божьего на христианском Западе. [В рус. Синодальном переводе «внутрь вас». – Прим. пер.]

594

Из комментария на Лк 21 авторства Joseph Benson, Commentary of the Old and New Testaments (New York: T.Carlton & J.Porter, 1857). Полностью доступен на http://biblehub.com.

595

Ин 19:15.

596

“The Re-establishment of the Khilafah Is an Obligation upon All Muslims,” editorial, www.khilafah.com, June 24, 2007. Этот сайт выражает взгляды Хизб ут-Тахрир, «политической партии, идеологией которой является ислам».

597

Хорошую оценку Халифата и других политических концепций ислама и споров вокруг них см. в: Asma Afsaruddin, Contemporary Issues in Islam (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2015), p. 54–85.

598

Единственный стих Корана, в котором слово «халиф», повидимому, используется для обозначения правителя, а не человечества в целом, – 38:26, обращенный к царю Давиду, где говорится: «О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником Своим Мы на земле. А потому между людьми по истине суди…» Однако современные комментаторы и переводчики согласны друг с другом в том, что речь здесь идет только о Давиде и что «Коран не дает никаких ясных указаний о положении Халифа как верховного вождя уммы». Sean Oliver-Dee, The Caliphate Question: The British Government and Islamic Governance (Lanham, UK: Lexington Books, 2009), p. 16.

599

Коран 2:30–33.

600

Коран 6:165.

601

Коран 35:39.

602

«В Омейядский период экзегеты не связывали коранический термин халифа с политико-религиозной реальностью института халифата. Эта тенденция начала меняться во второй половине VIII века, вместе с появлением более подробных истолкований». Такие ученые, как Табари, «полностью отождествили кораническую халифа с главой исламского халифата». Wadad Kadi, Encyclopaedia of the Qur’an vol. 1 (Leiden, the Netherlands: Brill, 2001–2006), s.v. “Caliph,” с. 277–278.

603

Лк 20:46–47.

604

Лк 18:9–14.

605

Ин 8:7.

606

Мк 2:27.

607

Подобные ужасные случаи известны в Нигерии, Сомали и Афганистане, особенно в регионах, находящихся под властью экстремистских группировок, таких, как аль-Шабаб или Талибан, а также в племенных регионах Пакистана, где в таких случаях организуется самосуд. Обзор подобных инцидентов см. в: “Mapping Stoning in Muslim Contexts,” Justicefor Iran, February 2012, http:// www. wluml. org / sites/ wluml. org / files / Mapping%20Stoning%20in%20Muslim%2 °Contexts _ Final. pdf.

608

Коран 24:4.

609

Мф 23:23–24.

610

Al-Shatibi, Kitab al-Muwafaqat, I, 5, line 14. Цит. по Fazlurrahman, Islam (Chicago: University of Chicago Press, 1966), p. 115.

611

Andreas Gotzmann and Christian Wiese, Modern Judaism and Historical Consciousness: Identities, Encounters, Perspectives (Leiden, the Netherlands: Brill, 2007), p. 17–18.

612

Там же, p. 18.

613

Matthew B. Hoff man, From Rebel to Rabbi: Reclaiming Jesus and the Making of Modern Jewish Culture (Stanford, CA: Stanford University Press, 2007), p. 15.

614

Взято из Images of Jesus Christ in Islam, p. 197.


Рекомендуем почитать
Государство, религия, церковь в России и за рубежом №3 [35], 2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сядь и замолкни

Панк-рокер, дзен-буддист, писатель-блоггер о панк-роке, дзен, писательстве и вообще. Прочитав эту книгу, ты обретёшь Высшее и Несравненное Просветление. Хотя, вряд ли. Но всё может быть. Правда, такого ещё ни с кем не случалось. Но кто знает…


Священные книги и кто их написал

В антирелигиозных очерках рассказано об истории создания «священных книг» — Библии, Корана и Талмуда — и их использовании эксплуататорскими классами в реакционных целях.


100 ответов верующим

Руководство по атеизму с подробными ответами на часто возникающие вопросы: О религии и разных верах. О морали и религиозном утешении. О "священных" книгах. О религиозных праздниках и обрядах. О человеке и человеческом обществе. О природе и ее законах. О "чудесах" божьих, "вещих" снах и суевериях. Об отношении Компартии и Советского государства к религии и церкви.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.


Разум за Бога: Почему среди умных так много верующих

Такие книги, как эта, сегодня закладывают основу для того, как будут говорить о религии завтра. Автор собрал все главные претензии современной культуры к христианству, чтобы последовательно рассмотреть их в своей книге: вызовы нового атеизма, сосуществование разных религий, проблема фанатизма и экстремизма верующих, преступления церкви, стремительное развитие науки и технологий против традиционных представлений о Боге. Неудивительно, что книга так быстро стала бестселлером на Западе: в ней собраны все самые интересные и авторитетные подходы и идеи о вере в Бога – и верующие, и противники религии найдут в ней незаменимое подспорье в поиске ответов на главные вопросы нашей жизни.


Тайна Бога и наука о мозге. Нейробиология веры и религиозного опыта

Как работает наш мозг? Что такое сознание и ум? Есть ли высшая реальность? Можно ли сфотографировать Бога? Как возникают религиозные и мистические переживания? Почему миф – это не просто сказка? Какие удивительные механизмы запускает в человеке вера в сверхъестественное? Как действуют религиозные ритуалы? Впервые на русском языке эпохальный труд известнейших специалистов по нейробиологии, чьи уникальные исследования перевернули все представления о религиозности и духовности.


Истинная вера, правильный секс. Сексуальность в иудаизме, христианстве и исламе

Как в иудаизме, христианстве и исламе понимают сексуальность во всех ее проявлениях? Что считается нормой и откуда появились запреты? Ведущие мировые религиоведы рассказывают об отношении к традиционному и нетрадиционному сексу в трех мировых религиях, объясняют, что такое норма и извращение с точки зрения священных текстов, представляют авторитетные источники религиозных норм и правил. Несмотря на свой относительно небольшой объем, книга охватывает практически все стороны человеческой сексуальности, а авторы приводят не только исторические сведения, но и описывают реалии современной жизни, представляя как светлую, так и темную стороны сексуальности.


Зачем работать. Великие библейские истины о вашем деле

Быть христианином на работе – это нечто куда большее, чем просто быть исполнительным, добросовестным и честным сотрудником или добрым, щедрым и справедливым руководителем.Это – осознание своей причастности к грандиозной работе Бога по созданию и управлению миром, применение в своей жизни тех великих принципов творения, о которых рассказывает Библия.Мастерство, честность, взаимопомощь, дисциплина, творчество и вдохновение на рабочем месте – это и есть проявление веры в Бога и реальная сила, приводящая в движение наш мир через ваше участие, а не просто зарабатывание денег с целью обеспечить себя и семью.