Искусство Игры - [8]
— Просто не верится, что Колледж действительно существует.
Колдуэлл кивнул.
— Хотя идея не нова. Вспомните знаменитый храм в Дельфах и жрицу-прорицательницу. Кто только не приходил к ней, чтобы узнать свое будущее! В результате она была прекрасно информирована о том, что происходит в мире, и ее предсказания поражали точностью. Я думаю, Магистра можно сравнить с дельфийским оракулом. Говорят, после встречи с ним каждый становится мудрее и просвещеннее.
— Неужели он знает, кто передал наши секреты русским? — нервно воскликнул Дейвисон.
Колдуэлл посмотрел на президента. Открытое лицо, обаятельная, располагающая улыбка, завоевавшая миллионы сердец. В любом случае Дейвисон был и остается хорошим человеком.
— Будем надеяться, что знает.
Колледж располагался в самом центре острова Тира, в средневековом замке, построенном на скалистом обнажении пород. Стоял фасадом к густому хвойному лесу, спиной к Атлантическому океану, вид на который заслоняли невысокие горы. Чуть больше шестисот метров над уровнем моря. Казалось, его отвесные стены будто вырастали из камня. Окна глубоко спрятаны в каменную кладку, парапетные стены с бойницами сложены из массивных гранитных блоков. Этот замок передал Колледжу сам Повелитель островов много веков назад. Снаружи и сейчас тут почти ничего не изменилось, а внутри Колледж походил на старинный университет, оборудованный по последнему слову техники.
Дорога заканчивалась у небольшой автостоянки. Гость, прибывший на остров по приглашению Магистра, дальше должен был подняться по крутой лестнице, пересечь вымощенный камнем мост и приблизиться к каменной арке с большими дубовыми дверями, которые оставались открытыми весь день. Пройдя под аркой, гость оказывался в просторном дворе почти прямоугольной формы. В центре находился большой фонтан, вокруг булыжная дорожка. В углах двора у самой крепостной стены росли древние сосны. А дальше по периметру тянулись увитые плющом строения пятнадцатого века. Их задняя часть была вделана в крепостную стену. Тут жили Коллеги во время своего пребывания в Колледже. Этот двор отдаленно напоминал монастырский — та же спокойная созерцательная отстраненность.
В дальнем конце узкий коридор вел во второй двор, поменьше и более живописный. Почти все его пространство занимал сад с прудом в центре, где плавали карпы. Справа бок о бок стояли два строения. В одном находился большой обеденный зал для Коллег, во втором библиотека Колледжа — изящное здание с мраморным фасадом, уменьшенная копия Парфенона. Оба строения упирались задней частью в крепостную стену и заслонялись высокими деревьями и кустами так, что их почти не было видно даже зимой. В здании, расположенном в левой части второго двора, — оно было такого же типа, что и строения в первом дворе, — находилась приемная Магистра. Здесь он беседовал с гостями.
Второй двор создавал странное ощущение нереальности, словно человек попадал в какое-то таинственное обиталище, доступное немногим избранным. Оба двора резко контрастировали с мрачным внешним видом замка, похожие на драгоценные камни, спрятанные в грубо сработанной шкатулке.
Не только для гостей, но и для большинства Коллег Колледж заканчивался во втором дворе. Казалось, там дальше ничего нет. Многие так и считали, тем более что обойти вокруг замка было нельзя. Однако в дальнем углу в стене находилась дверь, заслоненная деревьями и плющом. Она вела в третий двор — самое сокровенное место в Колледже, где стоял дом Магистра.
Президент Дейвисон, телохранители и Джек Колдуэлл остановились у коридора, ведущего во второй двор. Впереди виднелся сад с расчищенной от снега дорожкой. Президент посмотрел на телохранителей:
— Ждите меня здесь. — Затем обратился к Колдуэллу: — Пойдемте, Джек.
Они вышли в сад. Дейвисон опустился на каменную скамью у пруда, кивнул Колдуэллу, приглашая сесть рядом. Их окутала безмятежная тишина.
— Понимаете, Джек… — Президент вгляделся в замерзший пруд, будто заметил там что-то. — Не исключено, что секретные документы попали к русским по моей вине.
Наступило долгое молчание. Дейвисон вздохнул.
— Ингела и я… у нас была связь. Если она оказалась шпионкой, то могла добраться до секретных документов, которые я иногда оставлял у себя. В последний раз перед расставанием она была грустна и подавленна, но мне даже в голову не могло прийти, что Ингела способна предать меня и страну, ставшую ей второй родиной. Она убила себя, и мы уже никогда ничего не узнаем. — Он на пару секунд замолчал, а затем продолжил напряженно: — Джек, недомыслие, неосмотрительность… да что там говорить, обыкновенная глупость — ведь это все нам тоже даровано Богом. Если бы я мог что-либо изменить в прошлом, то сделал бы это. Но я не могу. В бандероли, которую сейчас все ищут, наверняка лежат мои письма, которые я писал ей. Там ничего особенного нет. Обыкновенные любовные письма. Я ее любил и полностью доверял ей.
— Как вы думаете, у кого сейчас находится бандероль? — спросил Колдуэлл. Разумеется, он уже знал все, о чем только что рассказал Дейвисон.
— Вероятно, у русских или у моих недругов в Вашингтоне. Это уже не имеет значения. Мне так и так крышка, — печально закончил президент. — Как только письма опубликуют, моя судьба будет решена. Конгресс не простит мне связи со шпионкой.
Тридцать сребреников, за которые Иуда Искариот продал Иисуса Христа.Легенда? Исторический факт?Но внезапно ТРИ из ТРИДЦАТИ монет всплывают в современном Сан-Франциско — и одна случайно попадает в руки эксперта Пола Стаффера, профессора кафедры криминальной психологии.О таком везении настоящий ученый может ТОЛЬКО МЕЧТАТЬ.Однако для Пола мечта очень скоро превращается в КОШМАР — ведь согласно средневековому пророчеству папы Сильвестра Второго, известного своими мистическими озарениями, возвращение в мир СРЕБРЕНИКОВ ИУДЫ — первый шаг к неисчислимым бедствиям для человечества.Находкой Стаффера заинтересовались иерархи ВАТИКАНА — и, к несчастью, НЕ ТОЛЬКО ОНИ…
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.