Искусство французского поцелуя - [21]

Шрифт
Интервал

Габриель немного смутился.

— Хотите верьте, хотите нет. Дело ваше. Я предупредил. Эмма, — обратился он ко мне, — приятно было с вами познакомиться.

Он протянул руку, и я нехотя протянула свою, сразу почувствовав, какая большая и теплая у него ладонь. Неожиданно Габриель поднес мои пальцы к губам и поцеловал, не сводя с меня глаз.

Сердце чуть не выпрыгнуло из моей груди, в пальцах начало покалывать.

— До скорой встречи. Au revoir.

С этими словами он попятился, вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

— Кретин! — не удержалась Поппи.

— Да-а, — протянула я, рассеянно ощупывая тыльную сторону ладони, — полный кретин.

В благодарность за то, что я (пусть и временно) спасла ее от увольнения, Поппи повела меня ужинать. Закусив улитками и зеленым салатом с дижонской заправкой, я принялась за coq au vin и макароны, а Поппи заказала cassoulet — французское рагу с бобами, курицей, индейкой и помидорами. Мы распили бутылочку красного и полакомились крем-брюле на десерт.

— В жизни не ела такой вкуснятины, — восхищенно сказала я, гладя живот.

Поппи улыбнулась.

— А ведь здесь еще не самая лучшая кухня. Чувствую ты полюбишь Францию, дорогая.

Ужин меня утомил, но Поппи наотрез отказалась идти домой.

— Ты не сможешь забыть Брета, если будешь хандрить в четырех стенах, — сказала она, взяв меня за руку и потащив за собой по улице. — И вообще, сегодня пятница. Лучший день, чтобы кадрить парней!

— Почему это?

Мне даже спрашивать было страшно.

— В книге «Подчини его своей воле» пишут, что по пятницам мужчины психологически настроены на знакомства. Какая-то штука происходит с отрицательными эндорфинами после трудовой недели и положительными — перед грядущими выходными.

Я закатила глаза. Для всего у нее найдется теория! Под мои стихающие крики протеста мы подошли к очередному английскому пабу, «Лягушка и принцесса». Эта мини-пивоварня располагалась в глухом переулке шестого округа, неподалеку от Сен-Жермен-де-Пре.

— Так что за история с Гийомом? — спросила я, когда мы сели за барную стойку с кружками «Мэзон бланш», фирменного пива от «Лягушки и принцессы».

В колонках ревела песня Джастина Тимберлейка, а на танцполе плясали несколько молоденьких блондинок, вокруг которых мялись робкого вида парни: за свои кружки они держались, как за спасательный трос. Если не считать табачного дыма и изобилия курящих французов, бар производил впечатление американского. — Тебе весь день не терпелось спросить, да? Я кивнула и улыбнулась.

— Ну, так в чем дело? Почему в «KMG» готовы терпеть любые его выходки?

В Потому что он талантлив, — ответила Поппи. Ее лицо немного смягчилось. — Ты еще не видела его выступлений. Когда увидишь — поймешь.

— Это вряд ли, — усомнилась я, хотя, должна признать, песня «Город света» сразила меня наповал.

Поппи закачала головой.

— Нет-нет, поверь! Сейчас ты его на дух не переносишь, понимаю — сама была такая же. Но когда ты увидишь Гийома на сцене, то немножко влюбишься. Вот почему его диск разлетится миллионными тиражами. Вот почему он круче, чем Дэвид Бэкхем.

— Ты сравниваешь Гийома с футболистом?!

Поппи посмотрела на меня с ужасом.

— Дорогая, Дэвид Бэкхем — не просто известный футболист! Так же как Гийом Риш — не просто певец. Его полюбит весь мир. Девчонки будут обклеивать его постерами свои комнаты!

— Ага, или на почтах появится новый плакат с надписью «разыскивается», — проворчала я.

— Ну что ты, Гийом совершенно безобиден! — Хотя Поппи рассмеялась, я услышала тревожные нотки в ее голосе. — Зато с ним не соскучишься!

— Ах да, кстати, что там сказал Габриель Франкёр про «Будда-бар»?

— Он хотел втереться к нам в доверие, вот и все.

— Думаешь? А говорил вроде серьезно.

— Он всегда такой, имей в виду. Пудрит нам мозги. Нет у него никаких источников!

— Он знает много такого, что не попало в газеты, — осторожно заметила я.

— Хороший репортер!.. Мы тщательно заметаем следы, и редакторы не рискуют печатать непроверенную информацию. Вот Габриель и бесится. Может, он хотел нам отомстить.

— Может, — неуверенно согласилась я.

— Ты хандришь, — упрекнула меня Поппи через час, вернувшись от барной стойки, где флиртовала с высоким блондином. Она протянула мне пиво.

— Просто устала.

— Нет, ты хандришь и думаешь о Брете. А Брет — недоносок.

Я не смогла удержаться и рассмеялась над ее непосредственностью.

— Мы не созданы друг для друга, вот и все.

— Ой, да ладно тебе! — Поппи закатила глаза. — Он кретин, раз не захотел быть с тобой. Любому ясно, что ты потрясающая. А кому не ясно, тот дурак.

— Ну, давай за это и выпьем. — Я натянуто улыбнулась.

— Правильно! За тебя!

Мы сделали по большому глотку, и Поппи снова завелась:

— Слушай, давай заключим сделку. Если я за полчаса найду тебе кавалера, обещай, что попробуешь сходить на свидание. Пора возвращаться к жизни! Я ведь не прошу тебя влюбиться в какого-нибудь льстивого француза. Просто повеселись! Они знают толк в комплиментах. И в поцелуях. А тебе сейчас это и надо.

— Поппи…

— Разве вчера тебе было плохо?

— С Гийомом?! — ужаснулась я.

— До того, — наморщила нос Поппи.

— У меня ничего не выйдет. Я самая антигламурная девушка во всем Париже. Если и захочу пойти на свидание, меня никто не пригласит.


Еще от автора Кристин Хармел
Жена винодела

Три молодые женщины… две во Франции в мрачные дни немецкой оккупации, одна в сегодняшней Америке… и давняя тайна, которая их связывает, – в новой книге о любви и предательстве, прощении и искуплении автора всемирных бестселлеров «Забвение пахнет корицей» и «Жизнь, которая не стала моей» Кристин Хармель.


Книга утраченных имен

Эта книга – основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны во Франции рассказ о двадцатитрехлетней девушке Еве, которая, используя свой талант художника для изготовления поддельных документов, помогает сотням еврейских детей бежать от нацистов в нейтральную Швейцарию. Дети получают новые, вымышленные имена и не смогут долго помнить свои настоящие. Ева и ее возлюбленный Реми решают сохранить их настоящие имена и зашифровывают их в старинной книге, которой дают название «Книга утраченных имен».


Забвение пахнет корицей

Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Бостона. В ее жизни наступил трудный период: умерла мама, ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка – ее последняя опора – тяжело заболев, теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить ее последнюю волю и отправиться в Париж… Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь.


Жизнь, которая не стала моей

Найти в жизни любовь – большая удача. Встретить ее дважды – настоящее чудо. Кейт живет в Нью-Йорке и лечит людей – она специалист по музыкальной терапии. Лишь спустя годы после трагической смерти мужа Кейт снова смогла поверить в возможность счастья. Ее новый избранник – прекрасный человек. Близится день свадьбы, но с Кейт начинают происходить странные вещи. Ей упорно снится один и тот же сон, в котором Патрик не погиб и у них есть дочь по имени Ханна. Пытаясь расшифровать скрытый смысл своих сновидений, Кейт совершит много поразительных открытий, которые полностью перевернут ее жизнь.


Теория блондинок

В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…


Как переспать с кинозвездой

Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.


Рекомендуем почитать
Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.