Искусительница - [4]
— Это так, — ответил Эшер, подняв глаза и внимательно рассматривая деревья.
Несколько лет Крис работала журналистом и научилась разговаривать с людьми: у нее выработалось шестое чувство, подсказывающее ей, когда кто-то лгал. Возможно, этот человек и не лгал в полном смысле слова, но несомненно не говорил ей правды.
Прежде чем Крис успела задать еще один вопрос, из-за деревьев послышался свист, и Эшер, словно послушная собачка, поднялся с земли и стал упаковывать вещи.
— Скажите, кто-нибудь когда-нибудь видел этого мистера Тайнана? — спросила Крис, садясь на лошадь. Эшер выглядел удивленным:
— Почему он вас так интересует?
Крис наблюдала за тем, как Эшер забирался в седло. По его движениям было видно, что он больше привык к поездкам в кабриолете, чем верхом на лошади.
— Профессиональное любопытство. Вы не знаете, почему мой отец нанял именно этого человека? Почему именно он должен провести нас через этот лес?
Забравшись на лошадь, Эшер пожал плечами:
— Думаю, он бывал здесь раньше, но он странный тип. По нему не скажешь, что он любит людей: он всегда располагается на ночлег за пределами лагеря, не хочет ни с кем ехать и не любит говорить. Задайте ему вопрос о нем самом, и он откажется отвечать. Мне тоже хотелось бы знать, где ваш отец его откопал.
— Если вы знаете моего отца, у вас, возможно, не возникнет желания узнать всей правды о том, что он делает, — сказала Крик со вздохом. Когда она доберется до дома, то обязательно выскажет отцу все, что думает об этом странном похищении.
На закате они снова услышали свист, и Эшер жестом остановил ее, а сам поехал вперед и спустя несколько минут вернулся с двумя новыми лошадьми.
— Вы не сказали ему, что мы, возможно, хотели бы отдохнуть? — спросила Крис, садясь в седло.
— Именно так я и сделал, — ответил Эшер. Он выглядел еще более усталым, чем Крис, и она подумала, что, возможно, она больше привыкла к многочасовым поездкам верхом, чем он. — Но мы должны продолжать путь. Тай хочет, чтобы мы добрались до опушки леса, прежде чем сделаем привал. Тогда у нас для отдыха будет целый день.
— Тай, — пробормотала Крис, усаживаясь на лошадь. Следующие несколько часов, в течение которых они продолжали двигаться вперед, она провела в раздумьях об этом таинственном человеке, который пришел к ней в комнату и обнимал ее, наблюдая за тем, как она одевается, а затем исчез, чтобы провести их через лес, который индейцы в своих рассказах населяли призраками. И почему ее отец нанял его для этой работы? И кто такой Прескотт? Было что-то не похоже, что он знает о путешествиях по подобным местам больше нее, но все-таки выбран на роль члена спасательной команды. Что же задумал ее отец?
У Крис было предостаточно времени, чтобы обдумать эти факты — они продолжали скакать всю ночь. Эти вопросы помогали ей сохранять ясность рассудка и отвлекали от того полного изнеможения, которое с каждой минутой все сильнее охватывало ее тело. К тому времени они не спали и не отдыхали уже два дня и две ночи.
Когда Крис начала покачиваться в седле из стороны в сторону и дважды чуть было не упала с лошади, ей показалось, что она видит свет среди деревьев. Моргнув несколько раз, чтобы получше рассмотреть это видение, она убедилась, что это ей не показалось. Она почему-то была уверена в том, что это был костер, разведенный специально для них. «В любом другом случае Тай не позволил бы нам подъехать к нему так близко», — пробормотала она про себя.
— Мистер Прескотт, — позвала она и успела как раз вовремя, разбудив его и не дав ему упасть с седла. — Посмотрите вперед.
Они ощутили прилив сил, когда стали подгонять лошадей, направив их в сторону, где горел костер, и единственно, о чем могла думать в эту минуту Крис, — о возможности остановиться и поспать. Еще не остановив лошадь, она начала расстегивать ремни, при помощи которых к седлу были прикреплены ее одеяла.
Когда они наконец остановились, Крис сбросила одеяла на землю, сама упала на них и через секунду заснула.
Она не знала, сколько времени проспала, когда что-то разбудило ее. Она открыла отяжелевшие веки. Было еще темно, но уже начинало светать, и в этом призрачном утреннем свете она заметила мужчину в широкополой шляпе, который, двигаясь почти бесшумно, расседлывал лошадей, поил их и кормил.
В полусне Крис наблюдала за ним, и даже когда он направился в ее сторону, она не проснулась полностью.
Он опустился на колени рядом с ней и, словно это было совершенно естественно, взял ее на руки. Она, как сонный ребенок, улыбнулась и прижалась к нему.
— Вы лежите поверх одеял, — сказал он своим удивительным голосом, который, казалось, проникал ей в самую душу. — Вы простудитесь.
Она один раз кивнула, пока он расправлял под ней одеяло и накрывал ее другим. На какую-то минуту, когда он поправлял одеяло, ей показалось, что его губы коснулись ее лба, и улыбнулась, прикрыв глаза. Это напомнило ей, как отец целовал ее, желая спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Тай, — прошептала она и снова заснула.
Когда она снова проснулась, уже наступил день и было совершенно светло. Ей показалось, что сон продолжается, так как место, которое она увидела вокруг себя, напоминало причудливое воплощение чьей-то фантазии. Над головой качались деревья необыкновенной высоты, они закрывали собой солнце; кругом все было покрыто серо-зеленым мхом и папоротниками, которые были необыкновенно мягкими. Ей показалось, что она очутилась на краю света.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Овдовевшая, и известная всему миру летчица тридцати восьми лет, Жаклин О'Нейл, преодолевая предрассудки — свои и окружающих — выходит замуж за влюбленного в нее молодого человека, моложе ее на десять лет — Вильяма Монтгомери…
Обедневшему рыцарю Джеймсу Монтгомери поручают доставить богатую наследницу в замок ее суженого. Джеймс не сомневается, что без труда завладеет сердцем наивной девчонки, а заодно, ее деньгами. Но все оказывается далеко не так просто...
Дуглесс Монтгомери, обыкновенная учительница, живет в современной Америке, и жизнь ее складывается не очень счастливо. И нет ничего удивительного в том, что она мечтает о благородном рыцаре в сияющих доспехах. И чудо происходит: самый настоящий рыцарь, граф Николас Стэффорд является перед ней в самый отчаянный момент ее жизни...
Аманда Колден, дочь состоятельного владельца ранчо в Калифорнии, не должна становиться, подобно матери, игрушкой страстей, жизнью ее должен править рассудок. Так считают ее отец и жених-учитель, подчиняя воспитание девушки этой задаче. Но что значат доводы рассудка, когда в сердце вспыхивает любовь?Роман выходил под названием «Пробуждение чувств».