Искушение маркиза - [46]
Будет ли просьба снова поцеловать ее выглядеть безнравственно?
«Пожалуй».
Казалось, в его присутствии она с каждым мгновением становилась все более безнравственной.
Это совершенно нехарактерно для нее.
Оливия смотрела на него так, словно хотела проглотить. Джейсон не знал, что делать: то ли убежать как можно быстрее, то ли скинуть одежду и отдать себя на съедение. Судя по тому, с какой скоростью горячая кровь устремилась к низу живота, его тело с энтузиазмом проголосовало за второй вариант. Об этом свидетельствовало также то, что, несмотря на старание Джейсона контролировать себя, определенная часть его тела настойчиво влияла на принятие решения в отличие от мозга.
Оливия ждала чего-то, глядя на него. Он подавил свое желание, рассчитывая, что кровь снова вернется в мозг. Кстати, ведь он собирался расточать ей комплименты.
Что сказать? Назвать ее красивой — вполне уместно, Но слишком банально. Этот избитый и бледный эпитет недостаточен, чтобы охарактеризовать эту женщину. Он не отражает ее острый ум, ее очаровательную наивность, ее исполненную сочувствия душу, ее напористую живость, ее сводящую с ума настойчивость, а также тысячу других замечательных особенностей.
Замечательная, женщина. Этот эпитет вполне подходит к ней, однако мужской инстинкт предупреждал, что это не тот комплимент, какой женщина хотела бы услышать в данной ситуации. Он уже готов был сделать шаг вперед и сказать, что она выглядит очень красивой, несмотря на банальность этого комплимента, как вдруг понял, что скажет сейчас.
— Если вы когда-нибудь опять сочтете себя ординарной женщиной, Оливия Уэстон, я перегну вас через колено и отшлепаю по заду.
О Боже, он не должен был направлять свои мысли в эту сторону. Он живо представил, как его руки гладят ее упругий шелковистый зад.
Оливия улыбнулась:
— Мне кажется, это самый прекрасный комплимент, какой мне когда-либо приходилось слышать, и, безусловно, самый изобретательный.
— Заявление, что женщина выглядит красивой, соскакивает с языка мужчин без особого труда. Вы заслуживаете лучшего.
Ее улыбка стала еще шире — Оливия, фактически сияла от счастья. Его чувства, сдерживаемые давно истертой привязью, взбунтовались и сорвались с цепи.
Когда вначале он вошел в комнату, его поразил вид Оливии, которая сидела за туалетным столиком. Его не огорчало ее присутствие в апартаментах маркизы. Образ Лоры возникал для него в любом уголке замка, вызывая болезненные воспоминания, и в этой комнате не более, чем в других. После свадьбы Лора всегда спала в его постели. Он смутно помнил, что в этой комнате обитала также его мать, но это событие, было таким отдаленным, что почти не оставило следа в его сознании.
Некоторые предполагали, что он покинет замок Арлисс, особенно в первый год после смерти жены. У него имелись другие поместья, где он никогда не бывал с Лорой, но Джейсон отказался уезжать. Прежде всего он не хотел увозить Эдварда с насиженного места. Кроме того, замок Арлисс был связан с Лорой, и Джейсон не мог покинуть это место, хотя воспоминания о жене причиняли ему боль.
Он ожесточился против всех и старался всячески сдерживаться, когда та или иная домашняя обстановка напоминала ему о Лоре. К сожалению, его замкнутость и сдержанность проявлялись и в других отношениях.
Он испытывал страстное желание, после того как поцеловал Оливию, однако решительно взял себя в руки, прежде чем вошел в ее комнату. Тем не менее он оказался не готов к тому, что увидел. Оливия выглядела ошеломляюще. И она сознавала это. У нее появилась уверенность в себе.
— Джейсон!
— Что?
Проклятие, кажется, он потерял нить разговора или, может быть, сказал что-то неподобающее.
— Я спросила, будет ли подобный комплимент мужчине со стороны женщины выглядеть таким же банальным.
— Э-э-э… не думаю, — пробормотал он, не понимая, о чем идет речь.
— Отлично. В таком случае я скажу: вы выглядите очень красивым, Джейсон.
Она действительно считает его красивым?
Ее глаза были ярко-голубыми, как небо в конце летнего дня. Ему хотелось лечь на спину и смотреть в них, ожидая, когда блеснет падающая звезда…
Боже, что с ним происходит? Он никогда в жизни не предавался таким нелепым мыслям. Даже когда был молодым, глупым и влюбленным. Может быть, на него так неблагоприятно подействовал уединенный образ жизни?
— Вы всегда хорошо выглядите, — продолжила Оливия, — но сегодня — особенно великолепно. Женщины, вероятно, потеряют голову, увидев вас.
— Надеюсь, что нет, — проворчал он.
— Я помню, как один из преданных поклонников Иззи был склонен посвящать ей импровизированные стихи. Как вы полагаете, мужчины будут сочинять стихи, когда обратят на меня внимание?
Несмотря на веселый блеск в ее глазах, Джейсон сжал кулаки. Если он услышит хвалебные рифмы, посвященные Оливии, от кого-нибудь из мужчин, то изобьет этого типа до крови. Или, может быть, просто пристрелит. Одним из преимуществ относительной изолированности его замка являлось то, что избавиться от мертвого тела не представляло труда.
— Оливия, — начал он.
— Вы не хотите называть меня просто Ливви?
— Нет, в данном случае я буду называть вас Оливией или даже лучше — полным именем. Я хочу, чтобы вы выслушали меня, Оливия Джейн Уэстон. Независимо от того, какие бы романтические мысли ни были в вашей голове, прошу вас вести себя разумно в этот вечер. Дуэль в защиту чести леди на самом деле не такое захватывающее зрелище, как описывается в ваших сомнительных книгах.
Замкнутая, тихая Диана Мерриуэзер, не слишком избалованная вниманием, крайне удивилась, когда красавец, повеса и светский лев Генри Уэстон, предмет обожания дам и зависти мужчин, предложил себя в роли галантного кавалера, однако не могла не согласиться. Но очень скоро события приняли неожиданный оборот: Генри, очарованный умом Дианы и сильным, независимым характером, влюбился по-настоящему, пылко, страстно и неистово. Как же ему убедить девушку, что их отношения больше не игра и он никогда не будет счастлив без любви?..
С самого раннего детства Изабелла Уэстон безумно любила Джеймса Шеффилда, в то время как молодой повеса даже не обращал внимания на влюбленную девочку.Но время бежит, и однажды Джеймс на балу дебютанток с изумлением встречает Изабеллу — не маленькую проказницу, а юную белокурую богиню. Однако любовь Изабеллы осталась прежней — и невинный, но пылкий поцелуй, который Иззи в простоте душевной подарила Шеффилду, навеки изменил его жизнь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…