Искушение - [56]

Шрифт
Интервал

— Анжелика, выслушай меня, — попросил Жиральд — Мой отец занимался торговлей наркотиками и распространением запретных обезболивающих по Европе вместе со своими друзьями. Я ни о чем об этом не знал… до определенного времени, когда заметил, что наш медицинский центр не пользуется былым успехом, а бездарные доктора привлекают наших пациентов, при том, что люди, осознавая, что там им не окажут надлежащую помощь, уходили к ним. Я винил себя, полагая, что мой отказ оперировать отца подкосил репутацию не только мою, но и медицинского центра. Когда я наладил отношения с Филиппом Лионом, то мне стало известно, чем промышлял мой отец. Партнеры Жана Лароша прилагали максимум усилий, чтобы медицинский центр работал только на них, то есть занимался исключительно торговлей наркотиками. Своего рода, штаб — квартира. Безусловно, я не был сторонником незаконного бизнеса. Филипп поддерживал меня, так как сам давно хотел бросить темные дела. Добыв нужные улики на трех сообщников покойного отца, в тот день я собрался сдать их полиции, но… на меня напали. Да, тот шрам на бедре не обычная царапина из детства. Это след от пулевого ранения. Несколько месяцев я не мог ходить, прикованный к постели, и в то время Филипп рассказал мне, что нельзя за один раз ликвидировать беззаконие. Или они тебя, или ты их…  Мне… пришлось взять управление империей на себя. Я… стал Повелителем, сильным и властным, которого боялись и уважали, но я также был милосердным хирургом, оперирующим тяжелобольных людей. Я могу позволить себе быть добрым, щедрым, великодушным, а могу и уничтожить любого, кто пойдет против меня. Потому что я — Повелитель. Я тот, кто управляет судьбами других. Никому не было об этом известно, кроме тебя теперь…

Жиральд сел в кресло, произнеся последние слова, и Анжелика, сделав несколько шагов вперед, опустилась на колени возле его ног. По щекам текли слезы от появившегося жжения в груди. Казалось, что сердце пытается вырваться наружу, показывая, как сейчас оно обливается кровью.

— Это не может быть правдой — сквозь слезы шептала Анжелика — Не может… Я не верю, Жиральд.

Она обхватила его лицо похолодевшими ладонями, вглядываясь в холодные голубые глаза, ища в них задорные искорки. Пусть эта будет шуткой, ужасной шуткой, на которую Анжелика позже обидится и перестанет с ним разговаривать несколько дней. Пусть эта будет всего лишь глупым розыгрышем Жиральда — молила про себя Анжелика, однако разумом понимала, что реальность отличается от желаемого.

— Ты же мой Жиральд: добрый, сильный, великодушный, умеющий сострадать, — всхлипывала Анжелика, беря его за руку и прижимаясь дрожащими губами к его пальцам — Ты такой щедрый, заботливый… Ты спас столько людей от смерти! У тебя золотое сердце. Нет, мой Жиральд не может быть им…  Мой Жиральд никогда не причинит никому боль.

Ее слезы растопили лед в его глазах, и теперь Жиральд смотрел на нее. Анжелика заметила в них то, что не видела раньше. Как будто вся та толстая стена, за которой он всегда скрывалась, рухнула. Вина, сочувствие, жалость, отчаяние и много, очень много боли читались в его взгляде, и Анжелике стало не по себе от того, с чем она столкнулась.

Нет, она должна верить ему! Жиральд просил ее верить ему, несмотря ни на что. Он не мог обмануть ее так подло и жестоко, скрыть свое темное прошлое, заманить в сети… Он не поступил бы с ней так…

— Жиральд, это же преступление, бандитизм, — пыталась достучаться до него девушка и услышать от него, что все происходящее — ложь или шутка — Я знаю, ты не такой, Жиральд. Ты не можешь отравлять людей этой дрянью. Наркотики… Они ведь убивают подростков. Человек, который торгует наркотиками, убийца. Ты не он, Жиральд!

Он молчал. Его молчание убивало ее. Оно было хуже всего. Он мог бы сказать все, что угодно, и ей стало бы легче лишь от знания того, что он не камень, а живой, но он молчал, только изредка переводя взгляд на медовые глаза девушки.

— Я никогда не смогла бы полюбить такого, Жиральд, — тихо проговорила Анжелика. Мужчина не отреагировал, но она продолжила: — Слышишь, Жиральд: никогда… Я не могла так обмануться… Я знаю, чувствую, что ты не злодей… Нет, ты не он… Почему ты молчишь, Жиральд? Ответь мне…

По ее щекам скатывались соленые дорожки слез, а сердце словно разрывалось на множество мельчайших осколков. Нет, она никогда не забудет этот день. Нет, она никогда не поймет, почему это произошло. Почему судьба наказала ее?

— Скажи, ведь это все не правда, да?.. — взмолилась Анжелика — Просто скажи один раз. Я поверю тебе, Жиральд! Пожалуйста, Жиральд… Скажи мне!

Жиральд встал, намереваясь куда-то уйти, однако Анжелика не позволила ему — девушка положила руку на его плечо, задержав, и более твердым голосом сказала:

— Жиральд, посмотри на меня! Я прошу… Нет, я требую ответа!

— Да, я — Повелитель, — повернулся к ней мужчина, бесстрастным тоном ответив на ее вопрос.

— Как ты можешь, Жиральд? — не выдержала и закричала Анжелика — Так спокойно говоришь о таком! Ты даже не видишь в этом ничего плохого! Ты же преступник, убийца! Из — за тебя и твоих дел столько людей пострадало!


Еще от автора Ангелина Алябьева
Микаэль. На острие разума и чувств

Основано на реальных событиях. Ее история начинается с одной строчки и заканчивается одной фразой. Начало ее - влюблённость, а конец - любовь! Когда сердце хочет любить, оно будет любить, несмотря ни на что. Когда оно хочет поделиться любовью, ему приходится...труднее всего. Сердце никогда не понимает, что любить нельзя, потому что именно разум отвечает за сознание собственных действий, но он отключается. Любовь - это вихрь! Любовь - это буря! Любовь - это то, что приносит самую большую боль, несмотря на многие противоречивые факты! Любовь не прекрасна, как говорил ОН, наоборот, это то чувство зависимости, без которого уже невозможно прожить, стоит лишь его познать. Любовь - это то чувство, без которого жизнь теряет смысл, но хуже всего осознавать, что тот, кого так самозабвенно любишь, никогда...не полюбит тебя! Нет ничего ужаснее, чем понимание того, что ты имеешь право говорить с этим человеком на все темы, знать, что он твой друг, но о своих чувствах должна молчать. Табу.


Бриз

Когда Кристина Ферро потеряла единственного родного человека — горячо любимого отца, её жизнь разделилась на «до» и «после». Оставшись сиротой в двадцать лет, она не рассчитывала ни на что. Но судьба может быть намного коварнее, чем мы себе представляем. Пока у нас в голове созревает мысль, рок уже решает за НАС. До её совершеннолетия — ровно на один год — отец Кристины поручил своему партнёру и по совместительству близкому другу, князю Монако, Адриану Николя Дюмону, позаботиться о ней. Замкнутый, неразговорчивый, холодный и магнетически притягательный, он в одночасье привлекает внимание взбалмошной и весёлой Кристины.


Намерение

Он — известный американский адвокат, чьё имя ассоциировалось всегда с победой. Ни одного проигрыша. Привыкший добиваться поставленных целей, пришло время ему совершать собственное правосудие. Скрыв свою настоящую личность, он отправляется в Италию, чтобы там, под лучами солнца, заставить гореть от страсти дочь злейшего врага. Идеальный план возмездия проваливается, когда спасает от бандитов зеленоглазую девушку. Называет ее бабочкой и желает оставить себе. Не отпускать, даже если придётся сломать крылышки. Что будет, когда узнает, кто она на самом деле?.. Она — единственная наследница многомиллионного состояния, обладающая не только редким именем, но и необыкновенной судьбой.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Шторм

В серой жизни богатого и привлекательного Рауля Дюмона были только четыре важные вещи: алкоголь, короткие связи на одну ночь, карты и… воспоминания об одной женщине, сломавшей его судьбу. В яркой жизни успешной и красивой модели Саманты Джеймс были только четыре важные вещи: подиум, джаз, горячо любимая мать и… память о мужчине, который жестоко предал её. Рауль и Саманта… На протяжении двенадцати лет они тщательно избегали, ненавидели, проклинали, но всё же втайне любили друг друга. Их новая встреча произойдёт тогда, когда будет слишком поздно что-то менять.


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.