Искупление Путника - [137]

Шрифт
Интервал

Клан Тенистого Дерева (GhostTree Clan) — один из кланов аваров.

Книга Поля и Борозды (Book of Field and Furrow) — священная книга ахаров, по преданию написанная самим Артором-Пахарем.

Когорта (Cohort) — подразделение регулярной армии ахаров и подразделение войска топороносцев, состоящее примерно из пятисот человек.

Котел-озеро (Cauldron lake) — озеро, расположенное в центре леса Безмолвной Женщины.

Крыло (Wing) — подразделение стаи, состоящее из двенадцати стрелков, как мужчин, так и женщин.

Ледяные Альпы (Icescarp Alps) — горы, граничащие с Ахаром на севере.

Лес Безмолвной Женщины (Silent Woman Woods) — лес, расположенный на юге Аркнесса. В лесу находится башня Безмолвной Женщины.

Лес Теней (Shadowsward) — так ахары называют Аваринхейм.

Лига (League) — единица длины, равная примерно 7 километров.

Лунный зал (Chambers of the Moons) — место проведения совещаний, а иногда и празднеств во дворце Приама.

Магариз (Marariz) — лорд, командир Горкен-форта.

Мартин (Martin) — монах из обители Горкентауна.

Массен (Mascen) — барон, правитель Ретии.

Мать (the Mother) — в представлении аваров, бессмертная женщина, отождествляемая ими с Неувядаемой Природой. «Матерью» авары также называют Папоротниковое озеро.

Месяцы:

Волчий месяц (Wolf-month) — январь

Месяц Ворона (Raven-month) — февраль

Голодный месяц (Hungry-month) — март

Месяц Капели (Thaw-month) — апрель

Месяц Цветов (Flower-month) — май

Месяц Роз (Rose-month) — июнь

Месяц Урожая (Harves-month) — июль

Месяц Сенокоса (Weed-month) — август

Месяц Опавших Листьев (DeadLeaf-month) — сентябрь

Месяц Обнаженных Деревьев (Bone-month) — октябрь

Морозный месяц (Frost-month) — ноябрь

Снежный месяц (Snow-month) — декабрь

Мерлион (lady Merlion) — жена графа Айсенда и мать Фарадей.

Метьюн (Methuen) — командир когорты топороносцев.

Мирболт (Milbort)— икарийка, шаман.

Могильные курганы (Barrows) — место древнего захоронения Великих Когтей.

Молитвенный дом (Worship Hall) — помещение для богослужения в небольших поселениях Ахара. Используется также для управленческих нужд, судебных разбирательств и даже для деревенских увеселений.

Море, Плодящее Вдов (Widowmaker sea) — море, которое расположено у восточных побережий Ахара и Аваринхейма.

Морисон (Moryson) — советник Джейма, Брата-Наставника Сенешаля.

Мудрый Ворон Парящее Солнце (RavenCrest SunSoar) — Великий Коготь из династии Парящее Солнце, правитель икарийцев.

Мэлфери (Malfari) — растение, из съедобных клубней которого авары приготовляют муку.

Невелон (Nevelon) — лейтенант. Служит в войске герцога Роланда.

Hop (Nor) — южная провинция Ахара.

 Нордмут (Nordmuth) — порт в устье Нордры.

Нордра (Nordra) — главная река Ахара. Берет начало в Ледяных Альпах и впадает в Тиррское море.

Обитель (Retreat) — место жительства монахов, приверженцев аскетизма и созерцательного образа жизни, стремящихся к религиозному совершенству.

Огден (Ogden) — монах, встреченный героями в башне Безмолвной Женщины.

Олдени (Aldeni) — небольшая провинция на западе Ахара. Наместник провинции — герцог Роланд.

Отважный Сокол Парящее Солнце (FreeFull Sun-Soar) — сын Мудрого Ворона Парящее Солнце, Великого Когтя.

Отверженные (Forbidden) — так ахары называют аваров и икарийцев.

Папоротниковая (river Bracken) — река, берущая начало в Папоротниковых горах и впадающая в Море, Плодящее Вдов.

Папоротниковые горы (Bracken Ranges) — горы, которые отделяют Аркнесс от Скарабоста.

Парящее Солнце (House SunSoar) — правящая династия в Тенсендоре, а после распада этого государства — правящая династия икарийцев.

Пейс (Расе) — единица длины, равная примерно 1 метр.

Петлистый проход (HighHold pass) — проход в Уркхартских горах.

Плодородная равнина (Seagrass Plains) — житница Ахара, которая расположена на севере Скарабоста.

Плуг (Plough) — не только орудие для обработки земли, но и предмет культа ахаров.

Повелитель Звезд (StarDrifter) — имя икарийского чародея.

Приам (Priam) — король Ахара, брат Ривки и дядя Борнхелда.

Путь Крыла (Way of the Wing) — уклад жизни икарийцев.

Путь Плуга (Way of the Plough) — уклад жизни ахаров, в соответствии с которым главная отрасль хозяйствования — земледелие. Согласно Книге Поля и Борозды, священной книге ахаров, леса и горы, как непригодные к земледелию — вредные образования, и если их нельзя уничтожить, то от них следует держаться подальше.

Путь Рога (Way of the Horn) — уклад жизни аваров.

Равнина Диких Собак (WildDog Plain) — равнина, которая расположена на северо-востоке Ахара.

Равнина Тэар (Plains Tare) — равнина, которая расположена между Тэаром и Чашей.

Радужное Перо (Bright Feather) — жена Мудрого Ворона Парящее Солнце, Великого Когтя.

Разрушитель (Destroyer) — согласно древнему пророчеству, Горгрил станет Разрушителем и уничтожит народы Тенсендора.

Раум (Raum) — авар, шаман.

Рейвенсбанд (Ravensbund) — самая северная провинция Ахара.

Рейвенсбандцы (Ravensbundmen) — жители Рейвенсбанда. Занимаются охотой на тюленей и снежных медведей.

Ретия (Rhaetia) — область Ахара, расположенная на западе Папоротниковых гор.

Ривка (Rivkah) — сестра Приама и мать Борнхелда и Аксиса.

Роланд (duke Roland) — герцог, наместник Олдени.


Еще от автора Сара Дуглас
Боевой Топор

Тысячу долгих лет жили люди Ахара в мире и спокойствии — потому что защищали их землю высокие горы и стальная воля Сенешалей — воинов, в совершенстве постигших искусство “меча и магии”. Но теперь настало время сбыться древнему, страшному пророчеству, ибопробудились к жизни темные силы демонов и вторгся в Ахар безжалостный повелитель Горгрил, обладающий магическим даром приносить во вражеские земли вечную зиму…Кто встанет на пути Разрушителя?Кто спасет ни в чем не повинных людей от жестокойгибели?Только юная дева, нареченная в жены сильнейшему из Сенешалей Ахара, и ее не знающий страха спутник — могучий и суровый воитель Аксис…Двое — только двое! — решатся противостоять всей мощи армий Зла…


Чародей

Тысячу долгих лет жили люди Ахара в мире и спокойствии — потому что защищали их землю высокие горы и стальная воля Сенешалей — воинов, в совершенстве постигших искусство «меча и магии».Но теперь настало время сбыться древнему, страшному пророчеству, ибо пробудились к жизни темные силы демонов и вторгся в Ахар безжалостный повелитель Горгрил, обладающий магическим даром приносить во вражеские земли вечную зиму…


Звёздный Человек

Аксис объявляет себя Звёздным Человеком Пророчества, который должен объединить в один народ разные расы. Однако пророчество Разрушителя не даёт прямого ответа как победить и кто победит. Любовь Аксиса к женщинам создаёт свои проблемы. Кто-то теряет силу, а кто-то обретает её. А на севере высится Ледяная Крепость, в которой Разрушитель продолжает свою подготовку. Какие чудеса у него в Запасе?


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Огни Небес

Отвергшие Возрожденного Дракона — это Сила. Сила, способная поднять новую войну…Войну меж айильскими вождями, признавшими Ранда ал’Тора — Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, — и вождями, что, отвергнув силу претендента, начинают путь через Драконову Стену…Путь, что станет для Отрекшихся путем восстания. Путем Крови. Путем Деяния…Чем же путь тот станет для верных Возродившемуся Дракону?..


Восходящая тень

Исполнилось предначертанное — Дракон Возродился. Ранд ал’Тор завладел Хрустальным Мечом. Тирская Твердыня пала под натиском Народа Дракона. Но Тень надвинулась на мир и недруги плетут заговоры. Вырвались на свободу Отрекшиеся, Белая Башня преследует свои тайные цели, охотятся за Рандом Черные Айя и Гончие Тьмы, Мурддралы и Белоплащники…Из Тирской Твердыни Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, отправляется в Айильскую Пустыню. В Руидине — священном городе, которого нет на картах и тайну которого айильцы берегут пуще глаза, ему суждено пройти новое испытание и узнать многое о прошлом мира…Пройдя испытание в священном городе Руидине, Ранд ал’Тор обретает знания о том, что случилось в далеком прошлом.


Черный Отряд

Наемникам наплевать – на чьей стороне сражаться. Согласно меткой пословице, за золото они готовы идти хоть на всадников Апокалипсиса. Однако для лихих парней из Черного Отряда эта пословица неожиданно становится реальностью…Их нанимают не короли, не графы – великие маги и чернокнижники. Они сражаются то на стороне Света, то на стороне Тьмы, и противники их – не только люди, но демоны, монстры и даже древние боги…Смерть? Опасность? Наплевать. Наемники издавна торгуют собственной кровью. А страх перед высшими силами и вовсе неведом лучшим «солдатам удачи» мира!


Башня шутов

Анджей Сапковский. Автор, чьи произведения в нашей стране не уступают популярностью «Властелину Колец». Писатель, создавший «Ведьмака». Теперь легендарный цикл закончен. Мы расстались с Геральтом, Цири и Йеннифер… но Мастер дарит нам новую сагу – сагу о Рейневане!В лето Господне 1420 конец света… не наступил.Не был освобожден из заточения Сатана.Не сгорел и не погиб мир.Ну, во всяком случае – не весь.Но все равно – было весело.