Искры под пеплом - [4]
Он поклонился.
— Спокойной ночи, леди, приятных вам снов.
— Ax! — воскликнула Дженни, вдруг почувствовав, что выпитое шерри ударило ей в голову. — Надеюсь только, что эта древняя посудина не пойдет ко дну. Почему, скажите, в нашей каюте есть несколько пулевых отверстий?
— «Куин» находился на военной службе, — пояснил Брант.
— В самом деле?
— Идем же, тетушка, — настаивала Гарнет, уводя прочь чуть покачивавшуюся леди, выглядевшую просто очаровательно в своем бледно-лиловом, цвета лаванды, муаровом бальном платье. — Идем, утро вечера мудренее…
Дженни покачала головой:
— Сомневаюсь, дорогая. Боюсь, утром я буду совсем больная.
Глава 3
На следующее утро за завтраком Дженни отказалась от всего, кроме черного кофе, который пила, морщась от каждого глотка, поскольку корабельный кок щедро сдобрил его горьким цикорием.
— Капитан Бим сообщил, что мы сегодня будем в Мемфисе, моя дорогая, — сказала она, — и пассажиры, если захотят, могут сойти на берег.
— Мне что-то не хочется, тетушка, — твердо ответила племянница.
Гарнет не хотела вновь встречаться с Брантом Стилом. Конечно же, он считает ее вдовой и легкой добычей. Этот джентльмен даже ведет себя, как охотник, осторожно подкрадывающийся и чувствующий свою силу. Она решила избегать его.
Однако у тетушки имелись собственные планы.
— Я вовсе не предлагаю нам туда идти одним, моя радость. Я слышала, что Мемфис — самый бандитский порт на Миссисипи, и ни одна порядочная леди не осмелится появиться на его улицах без сопровождения. Этот порт в качестве пристанища использовали речные пираты и торгующие ромом контрабандисты, а после войны тут стало еще хуже. Но я уверена, что, если нам понадобится провожатый, этот замечательный мистер Стил будет счастлив…
— Замечательный? Да ведь Брант Стил был врагом! И для меня он все еще им и остается.
— Дорогая, это нас, янки, здесь считают врагами! Это нам нужно искать и заводить себе друзей среди южан. Мистер Стил прошлой ночью выглядел как настоящий джентльмен.
— Тетушка, да прошлой ночью у тебя было слишком искаженное восприятие.
— Чепуха! Я выпила всего лишь один бокальчик вина. Ну, может быть, два. Или три. Но не больше…
Гарнет сдержала улыбку. Тетя Дженнифер наслаждалась жизнью. Чем больше они удалялись от Коннектикута, тем больше казалось, что она, Гарнет, — пожилая компаньонка, а Дженнифер — юная леди, почувствовавшая вкус свободы.
— С имбирным элем можно быть и поосторожней, — посоветовала она, посмеиваясь над тетушкой.
Доки Мемфиса несли на себе следы частых обстрелов канонерками Федерации. Сваленные кучами и никому не нужные кипы хлопка больше не являлись главным источником дохода для Теннесси. Банкиры, торговцы, спекулянты и плантаторы покинули город, плантации были уничтожены.
Ставшие свободными негры, одетые в лохмотья, без цели и в недоумении шатались по улицам, выпрашивая подаяние у белых, с которыми они теперь были равны, или сидели без дела на пристани и набережных. Молодые люди обеих рас готовы были станцевать ради монетки, брошенной пассажирами «Крисчен Куин». Лодки с грязными хибарами на них были пришвартованы к заросшему ивой островку в бухте. Воздух наполняла тяжелая смесь запахов жареной рыбы, варящейся капусты, гниющих отбросов, ила и нечистот. Казалось, главным достоянием и заботой жителей Мемфиса стали салуны, игорные залы и бордели.
Дженни, с прогулочной палубы рассматривавшая берег, поинтересовалась у Бранта Стила:
— Вы идете на берег, сэр? Он покачал головой:
— Я уже видел Мемфис раньше. Да и большую часть Теннесси тоже.
Задумавшись, он смотрел поверх суеты порта, поверх круч Чоктау, на которых были расположен сам город, и перед его мысленным взором проплывали Шайлох, Марфризборо, Чаттануга, Чикамауга.
— Во время войны?
Он кивнул, его лицо омрачилось:
— В этом штате шли большие бои. А теперь он, как и остальной Юг, является меккой для политических авантюристов с Севера.
Дженни порадовалась, что этого не слышит Гарнет.
— Разговоры о войне огорчают мою племянницу, мистер Стил.
— Я постараюсь помнить об этом, мадам, если, конечно, буду иметь удовольствие встретить ее еще раз. Мне показалось, что она не очень-то общительна и умеет сдерживать свои чувства.
— Даже чересчур, — вздохнула Дженни. — Я боюсь, как бы она не превратилась в затворницу, и это в ее-то возрасте?
— Она больна?
— Ей нездоровится, но я не думаю, что это чисто физический недуг. Не знать, жив твой муж или мертв, — ужасное испытание даже для зрелой женщины, а Гарнет еще почти девочка. — Она вздохнула. — Война очень тяжела для семей, чьи мужчины ушли на фронт. Уверена, ваши родные могли бы подтвердить это.
— Мой отец и брат погибли в бою, — сказал он тихо. — Малярия в прошлом году убила мою мать. У меня больше нет никого, не считая, конечно, нескольких кузенов, которых жизнь разбросала по всему свету.
— Это очень печально. — Дженни жалела всех, кто не имел своего семейного очага.
Как раз в тот момент на палубе появилась Лэси Ли с обезьянкой на шее. Дженни вежливо кивнула, а Брант слегка прикоснулся к своей желтой панаме. Он спросил, не собирается ли она попытать счастья в Мемфисе.
— Нет, думаю остановиться в Новом Орлеане. — Она пощекотала обезьянку, позволив Лоллипопу поцеловать себя в щеку и слегка куснуть за ушко. — А вы как думаете, сэр?
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.