Искатели алмазов - [35]
И в его голове созрел новый хитроумный план.
…Отряд покинул избушку Павлова еще затемно. Александра несли на самодельных носилках. Сперва хотели оставить его до выздоровления под присмотром фельдшера в избушке. Но, во-первых, фельдшер сказал, что «в этой берлоге пахнет черт знает чем, а больному нужен свежий воздух», во-вторых, рискованно было лишать медицинской помощи всех остальных работников отряда и, в-третьих… и, в-третьих, Александр с такой мольбой смотрел на Федула Николаевича, что тот махнул рукой и приказал готовить носилки.
Павлов уверенно шагал вперед. Он знал: никто сейчас не мог его контролировать. Через плечо висела сумка из оленьей кожи. В ней хранились все его ценности: самородок золота граммов на двести, фляжка со спиртом, кисет с медвежьей желчью, запасная обкуренная трубка, тряпка с непонятными письменами, некогда взятая у Бекэ, и сильно потертый маузер, поставленный на боевой взвод. Неожиданности не застали бы его врасплох…
Вечером подошли к реке. Противоположный берег был обрывист. Ясно различались волнистые слои песчаника. Павлов отлично звал, что это Марха.
— Вот Далдын, — сказал он. — Завтра доберемся до места.
На следующий день дважды переправились через излучину реки, попетляли еще немного среди болот, и наконец Павлов остановился.
— Здесь.
Отряд оказался на небольшом полуострове, с трех сторон окруженном непроходимыми болотами. С юга подступала тайга. Раскинули палатки, подготовили буровую машину.
С утра следующего дня начали забивать шурфы. Все были настолько уверены в успехе, что растерялись, когда из первой скважины вместо голубого кимберлита вынули желтую глину с прослойками песка и ржавой болотной грязи.
— Странно, — в раздумье сказал Семенов. — Видно, вас занесло в сторону.
Великанов хмуро мял в руках глину.
— Н-да… Впрочем… Необходимо сперва найти на местности овал кратера.
Искали несколько дней, попутно забивали шурфы. Однако поиски их ни к чему не привели.
Александр лежал в отведенной ему отдельной палатке, которую все именовали персональным госпиталем. Фельдшер поминутно заглядывал к нему, потому что других больных не было. От него-то Александр и узнал о возом проводнике Алексее Павловиче Павлове. От отца он слышал, что в их местности, на Большой Ботуобии, жил богатый тойон Алексей Павлов. Во время гражданской войны он стал белобандитом. Отец рассказывал, как они с дедом наткнулись в тайге на убитых Павловым и его людьми краевых бойцов. Одного из них, комиссара, им удалось выходить. Дед повел его в Сунтар и с той поры исчез. Летом около сгоревшего зимовья отец нашел его трубку, пролежавшую несколько месяцев под снегом. Прошел слух, что Бекэ и его спутник убиты Павловым, но правда ли это — никто не мог сказать. Старшина Павлов тоже пропал бесследно. Одни говорили — убежал за границу, другие — убит в стычке с краевыми.
Александр решил поговорить с Павловым и попросил фельдшера, чтобы тот пригласил старика к нему в палатку. Павлов пришел.
— Доробо, огоньор, — приветствовал его Александр. — Здравствуй, старик. Ты старый охотник, нет ли у тебя медвежьей желчи?
Павлов с готовностью расстегнул сумку.
— Есть желчь. Выпей.
Он развел в кружке кусочек сушеной желчи. Выпив и поблагодарив Павлова, Александр сказал:
— Алексей Павлович, я слышал, ты из наших мест, с Большой Ботуобии.
Старик засмеялся:
— Э, нет, какой же я житель Большой Ботуобии? В молодости жил там, да уж лет сорок, как перебрался в верховья Мархи. Там зверя больше.
— А охотника Бекэ знал?
— Бекэ?
Павлов прикрыл веками глаза, пошарил в карманах, разыскивая трубку, и, закурив, ответил:
— Бекэ… Нет, что-то не помню. Старый стал, память дырявая.
— Ну, может, слышал, он алмаз нашел и купцу продал за три фунта табаку.
— Про алмаз слышал. Может, и Бекэ знал, да не упомнить всего-то, мне ведь восьмой десяток идет. Он твой родственник, этот Бекэ?
— Мой дед.
— А… — Старик закашлялся от дыма, сплюнул в сторону. — Может, и знал, наверняка не скажу.
Александр не стал больше расспрашивать. Не было никаких оснований не доверять старику. Совпадение имени и фамилии? Но что они значат здесь, в Якутии, где Алексеев Павловых так же много, как Александров Васильевых? В одном сомневался Александр: в том, что отряд действительно на Далдыне. Когда его несли на носилках, он видел кое-где местность и реку. Что-то мало похоже на Далдын.
Павлов вышел из палатки весь в холодном поту. У него было такое ощущение, словно он ступает по тропинке, на которой через каждый шаг расставлены капканы. С большим трудом он сохранил самообладание. Стоит внуку Бекэ узнать о старом знакомстве Павлова с Великановым, и тогда легко откроется истинное лицо Алексея Павлова, бывшего тойона, белогвардейца, на совести которого десятки жизней.
«Надо скорее кончать все это», — решил старик…
Вечером смертельно уставшие люди вернулись в лагерь. Сегодня они опять ничего не нашли. Они прибыли сюда на двадцать дней, из них миновало уже двенадцать. Мало оставалось надежды найти что-нибудь за оставшиеся восемь.
Люди молча сидели вокруг костра. Было тоскливо, и Великанов избегал смотреть рабочим в глаза. Он видел, что их грызут сомнения в успехе экспедиции.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.