Искатель неприятностей [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Раскорячка (жарг.) – неприятность, сложная ситуация.

2

Matka Boska! (польск.) – Матерь Божья!

3

Сателлит – на профессиональном жаргоне телевизионщиков компактная станция для ретрансляции сигнала через спутники связи.

4

ПТС – передвижная телевизионная станция.

5

Свингерство – совместные занятия сексом двух или более семейных (устойчивых любовных) пар.

6

Удар ногой в голову.

7

В Санкт-Петербурге на Литейном находится городской травматологический офтальмологический центр.

8

Великий античный поэт, автор «Илиады» и «Одиссеи», который, по преданию, был слепым с рождения.

9

«Кадр дергается» – словосочетание может показаться безграмотным, но именно так выражаются на своем профессиональном жаргоне телевизионщики.

10

На профессиональном жаргоне телевизионщиков «хоккейным режимом» называется минимальное (до нескольких секунд) отставание эфира от реального времени.

11

Психиатрическая больница им. Скворцова-Степанова в Санкт-Петербурге.

12

Музыка (уголовн.) – уголовный жаргон.

13

GPRS (general packet radio service) – формат сотовой связи, на момент написания романа (весна 2005 г.), обеспечивающий наивысшее качество передачи видеосигнала. Правда, этого все равно недостаточно для того, чтобы события, описанные в романе, не являлись фантастикой. Но высокие технологии развиваются столь стремительно, что для того чтобы эта фантастика стала реальностью, потребуется совсем немного времени – может быть, год, может быть, два, а быть может, это произойдет уже завтра.

14

Звукач (проф. тележарг.) – звукорежиссер.

15

Подводка (проф. тележарг.) – закадровый комментарий, который логически подводит к сюжету.

16

Суфлер – монитор (в редких случаях бегущая строка), с которого зачитывает текст диктор.

17

Кода – заставка, которая дается при завершении программы. 

18

Скелет (проф. тележарг.) – все оборудование, включая камеры, штативы, монтажные столы, компьютеры и прочее «железо».

19

Синхрон (проф. тележарг.) – синхронизация звуковой дорожки и видеоряда. Здесь использовано в одном значении: уровень интершума. Другое значение синхрона – интервью.

20

Закадр (проф. тележарг.) – закадровый комментарий; диктор, дающий закадровый комментарий.

21

Фэнлю (кит.) – стиль жизни, согласующийся с принципами даосской философии.

22

«И» – разум-воля в даосской философии; «1Ди» – дух, биоэнергия, основная категория даосской философии; «Ли» (кит.) – сила.

23

У-цзи (кит.) – беспредельность, пустота в даосской философии.

24

Сиши (кит.) – мастер, учитель в цюань-шу.

25

Тао (кит.) – комплексы формальных упражнений в цюань-шу.

26

Международный аэропорт г. Хельсинки.

27

Наколка (проф. жарг. журн.) – информация, полученная от информированного источника.

28

Санкт-Петербургский государственный университет.

29

Реальная история (в авторской реакции), размещенная на одном из интернет-сайтов. В Сети без проблем можно найти сотни подобных рассказов о ментовском беспределе.

30

Крак – программа для взлома защиты компьютера или носителя информации.

31

Говорящая голова (проф. тележарг.) – ракурс, при котором лицо диктора заполняет весь кадр.

32

Шмаровоз – сутенер.

33

Практически вышедшее из обращения сейчас, но раньше довольно распространенное название советских внедорожников.

34

«Нирштейнер» – сорт белого вина.

35

Молочным телевизионщики и киношники шутливо называют крупный план потому, что в этом случае нижняя граница кадра проходит на уровне груди; на общем плане фигуры одного или нескольких человек показываются целиком.

36

Джинса (проф. жарг.) – скрытая реклама в СМИ.

37

Британская Hilton Group PIc. наряду с американской корпорацией Cendant и французской группой Ассоr входит в тройку крупнейших гостиничных сетей в мире.

38

Технология хищений с кредитных карточек довольно проста и доступна практически любому кибернетическому вору (кадеру) – инициативному человеку, обладающему основами знаний в области высоких технологий, небольшим начальным капиталом и организаторскими способностями. На первом этапе подельник кадера, имеющий доступ к чужим кредитным карточкам – продавец (чаще официант или заправщик на АЗС), – получив для оплаты кредитку клиента, одновременно с официальным кассовым сканером незаметно пропускает ее через соединенный с карманным электронным органайзером (Palm Pilot) ридер, считывающий с магнитной полоски карты всю информацию, необходимую для изготовления дубликата.

Никаких специальных навыков изготовление поддельных карточек не требует, это чисто механическая работа, с которой справится и дегенерат. Все оборудование и расходные материалы без проблем приобретаются в компьютерных магазинах или через Интернет. Остается не утрачивать осторожности, не отсвечивать перед камерами видеонаблюдения у одних и тех же банкоматов и не делать покупок через Интернет. И тогда есть шанс если и не озолотиться, то хотя бы не угодить за решетку в течение первого года занятия подобным преступным промыслом.

39

Отмыв (проф. тележарг.) – антиреклама.

40

Сорт шотландского солодового виски.

41

Сомелье – официант по винам.

42

Марка американских солнцезащитных очков, пользующаяся большой популярностью среди спецагентов и телохранителей по всему миру.

43

«Ла Скала» – итальянский оперный театр в Милане. Один из центров мировой оперной культуры.


Еще от автора Б К Седов
Судьба и воля

Бывший борец по прозвищу Грек любил и был любимым. Но в один злосчастный день стычка с зарвавшимся авторитетом лишила его всего. Отец и сестра Грека погибли в огне. Он потерял любимую невесту и своего нерожденного ребенка. За ним идет охота. И он выходит на бой против всех. Чтобы выжить, он обречен убивать.


Авторитет

Рэмбо – авторитет, известный не только в Питере, но и далеко за его пределами. Оказавшись на вершине криминально-деловой пирамиды, он сталкивается с проблемами такого масштаба, о которых раньше и понятия не имел. Наложить лапу на его бизнес пытаются и спецслужбы, и влиятельнейшие московские политические группировки. Что делать? Согласиться уйти на вторые роли и играть по чужим правилам или отчаянно рискнуть, поставив на карту все – деньги, власть, жизнь своих близких? У Рэмбо есть свой вариант – третий.


Культурист

По примеру своего кумира «железного Арни» Влад Невский решил стать известным культуристом и упорно шел к своей цели. Но злая воля судьбы обрушила на его голову череду обманов и бед: у него отняли жилье, лишили куска хлеба, любимая женщина, не справившись с жизненными трудностями, оставила его. В конце концов Влад оказывается втянутым в криминальные разборки. Злой рок вынудил его стать бандитом, и теперь его зовут Рэмбо. Он умен, силен и дерзок, и скоро о нем узнает весь криминальный Питер!


Бригадир

Отсидев три года на сибирской зоне, Рэмбо с друзьями возвращается в Питер, где в разгаре криминальная война за передел сфер влияния, война не на жизнь, а на смерть. Однако по дороге его подстерегает смертельная опасность. Рэмбо и не подозревает, кто стоит за попыткой лишить его жизни и уничтожить его бригаду. Он и не догадывается, что в этой войне он обретет свою истинную любовь и будет вынужден ее защищать…


Без Любви

Знахарь на грани гибели: воры обвинили его в краже общака и приговорили к смерти. Он должен сделать выбор – спасая свою жизнь, стать послушным орудием в руках спецслужб или попытаться вернуть в общак деньги. В любом случае он ставит под угрозу жизнь дорогой ему женщины…


Месть вора

Константин Разин, получивший в тюрьме прозвище Знахарь, отсидел четыре года, готовясь к самому дерзкому побегу за всю историю существования зоны. Перед ним четыреста верст тайги, за его спиной погоня. Спастись невозможно. Но спастись необходимо. Потому что Знахаря сжигает изнутри неутолимое желание отомстить за покалеченную жизнь. Отомстить так, чтобы недруги прокляли тот день и час, когда решились посадить невиновного за решетку.


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.


Объект насилия

Избежав покушения на свою жизнь, Денис уходит в подполье, но продолжает руководить реалити-шоу. Главным действующим лицом «Подставы» становится его подруга Василиса. Юная девушка на улицах ночного города! Она бродит по городу со скрытой камерой, демонстрируя телезрителям то сцены борьбы с наркоманами, то воров-карманников, то милиционеров-отморозков. На охоту за Василисой выходит маньяк, убивающий девушек… Денис оказывается перед выбором – срочно выводить любимую из игры или использовать ее как приманку, чтобы поймать преступника…