Искатель Истины - [49]
Игрок забрал его в город и продал продавцу жареного мяса.
Второго юношу постигла та же участь. Он проиграл все и попал в рабство продавцу сладостей.
Прошли месяцы, и когда надежда на возвращение рыцарей иссякла, Ибн Хайдар почувствовал жар камня и вызвал Черную Кобылицу.
"Время пришло!" заржала она, "садись на меня!"
Он поскакал по той же дороге, и вскоре очутился на том же перекрестке.
Мудрец предложил ему выбор и Ибн Хайдар тут же сказал:
"Я выбираю Дорогу Истины!" Он уж собирался ускакать, как вдруг мудрец остановил его:
"Ты сделал верный выбор. Следуй этим путем, но когда ты встретишь Игрока, не вступай с ним в игру, лучше вызови его на бой"
Ибн Хайдар поскакал по дороге, и когда шахматист предложил ему сыграть он вытащил свой меч и закричал:
"Во имя Истины, а не игры! Выходи на настоящую, а не игрушечную битву с тем, чей боевой клич "О Люди Хашима!"
Игрок сдался без боя и рассказал Ибн Хайдару о том, что случилось с его названными братьями.
Он провел Ибн Хайдара в город и показал ему, где содержалась львица. После того как он обхитрил охрану и усмирил львицу ему удалось получить три фляги львиного молока. Две из них он положил в сумки у седла, а третью спрятал в свой тюрбан, на случай если с первыми двумя что-нибудь случится.
Затем он освободил из рабства своих названных братьев, хотя они и не узнали его в рыцарском облачении. В ту же ночь каждый из них украл по фляжке молока и скрылся под покровом темноты.
Ибн Хайдар дал им время вернуться ко двору, а затем в один скачок одолел пространство, что отделало его от дворца, где лежал умирающий король.
При его появлении придворные и принцы, сгрудившиеся вокруг постели короля содрогнулись, ибо на нем была кашмирская шаль, рубиновый перстень и королевский меч.
"Здесь молоко львицы из Страны Не-Бытия." - сказал он приблизившись.
"Но уже поздно!" - зашумели все присутствующие.
"Мои принцы уже принесли мне молоко", сказал король, "но оно не помогло..."
"Это потому, что они украли его у меня, того, кто добыл его. А все благое исчезает из того, что добыто воровством. Вот фляжка - выпей о Король!"
Лишь губы короля коснулись молока, он сел, исцеленный.
"Откуда ты пришел, кто ты, и почему помогаешь мне?" - спросил король.
Юноша отвечал:
"Эти три вопроса по сути один, и ответ на один из них - это ответ на все. И ответ на второй - ответ на все. И ответ на третий - тоже будет ответом на все."
Король все еще не понимал.
"Ну хорошо," сказал Ибн Хайдар, "Я тот, кто живет в конюшне, что означает, что я муж твоей дочери, поэтому я тебе и помогаю."
Вот так Ибн Хайдар унаследовал королевство, когда Король отправился в свое самое длинное путешествие.
Дух колодца
В одной маленькой деревушке жили были муж и жена, которые постоянно спорили друг с другом.
Однажды жена настолько разозлилась на своего бестолкового мужа, что схватила его за ухо и столкнула в глубокий колодец.
На дне этого колодца, как это всегда и бывает, проживал Джинн, один из самых препротивных и злобных. Как только муж увидел его он тут же начал завывать и осыпать его такой бранью, которой тот не слыхал со времен Царя Сулеймана ибн Дауда (мир с ними обоими!). Оскорбленный и растревоженный, джинн был вынужден подняться из глубин своего убежища к небесам, и нависнув над перепуганной женщиной, с тревогой заглядывавшей в колодец, прогрохотал:
"Жалкая женщина! Ты виновата в том, что закинула столь невероятно гадкого человека в мой тихий колодец, который служил мне домом десять тысяч лет?!"
"Да, а как насчет меня?", отвечала женщина, "Я прожила с ним двадцать лет, а ты и двух минут не можешь!"
"Несчастная!" возопил джинн, ибо даже он не был лишен некоторых высших чувств, к тому же вой ее мужа все еще звенел в его ушах. "Мне кажется я тебя понимаю."
"Ну вот что," сказала рассудительная женщина "Так как я не хочу вытаскивать его из колодца, а ты как я понимаю вряд ли хочешь туда возвращаться, ты можешь отправиться со мной в город. Я собираюсь пойти и поискать для себя лучшей доли, в любом случае убраться как можно дальше от своего муженька."
Джинн согласился и они отправились вдоль по дороге, мило беседуя о том и о сем.
Джинн спросил:
"Кем ты собираешься устроиться в большом городе?"
"Что-нибудь подвернется" отвечала она.
"Я предлагаю вот что: У короля есть дочь. Я войду в нее и овладею ее сознанием. Затем появишься ты и изгонишь меня, - естественно король тебя наградит."
"Отличная мысль!" согласилась женщина.
"Условие! Ты скажешь слово, изгоняющее меня всего один раз, иначе тебе не поздоровится."
"Как скажешь" согласилась женщина, и Джинн поспешил вперед и, войдя в принцессу, сделал ее полностью безумной. Она корчилась и кричала, кощунствовала и бросалась на людей, и скоро всем стало ясно - в девушке джинн.
Как только женщина добралась до города ей тут же рассказали ужасную историю, добавив что король обещал неимоверное количество золота тому, кто сможет ее вылечить и повесит того, кто пообещает сделать это и не сделает.
Тогда она поспешила на ярмарочную площадь и принялась кричать: "Изгоняю джиннов! Прибыл лучший в мире изгонятель джиннов!!! Приводите ко мне одержимых джиннами, и я изгоню их в один прием!"
Эта уникальная работа суфийского Мастера вводит во внутренний круг суфийской мысли. Книга содержит поразительно откровенный материал, который — шокирующим образом разбивает все стереотипы о духовности. Она посвящена тому, как быть и оставаться современным человеком, и в то же время развивать себя в другом измерении, а также тому, как люди порой упускают этот шанс, превращаясь в экзальтированных эзотериков. Книга «Знать как знать» была опубликована только после смерти автора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны героические военные рассказы, путевые заметки, советы по покупке ковра, мудрые притчи, рецепты афганских блюд от шеф-повара Гиндукуша, анекдоты о Мулле Насреддине. Эти поэтические истории перенесут вас в Афганистан – древнюю страну заснеженных горных цепей и суровых пустынь Регистана, виноградин величиной со сливу и бесценных ковров с изощренным рисунком, мудрецов Газни, Балха, Герата, Туркестана…Забирайтесь на вашу великолепную арабско-монгольскую лошадь и присоединяйтесь к афганскому каравану.
Из введения, написанного Дорис ЛессингНаписанная ведущим представителем суфизма, книга "Учиться как учиться" является полным введением в образ мышления, который вдохновляет людей во всем мире Из откликов на его многочисленные книги, лекции, радио и телевизионные программы, Идрис Шах выбирает вопросы, задаваемые ему домохозяйками и бизнесменами, философами и рабочими, чтобы показать, как традиционные суфийские подходы могут помочь нам .в решении .наших. социальных, психологических и духовных проблем.
Литературный редактор Evening News (Лондон) оценил «Суфии» как самую важную из когда-либо написанных книг, поставив её в ряд с Библией, Кораном и другими шедеврами мировой литературы. С самого момента своего появления это произведение оказало огромное влияние на мыслителей в широком диапазоне интеллектуальных областей, на ученых, психологов, поэтов и художников. Как стало очевидно позднее, это была первая из тридцати с лишним книг, нацеленных на то, чтобы дать читателям базовые знания о принципах суфийского развития.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу. Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе». Рецензенты: Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П. Доктор философских наук Мамчур Е.А. Под общей редакцией М.С.
В сегодняшнем мире, склонном к саморазрушению на многих уровнях, книга «Философия энтропии» является очень актуальной. Феномен энтропии в ней рассматривается в самых разнообразных значениях, широко интерпретируется в философском, научном, социальном, поэтическом и во многих других смыслах. Автор предлагает обратиться к онтологическим, организационно-техническим, эпистемологическим и прочим негэнтропийным созидательным потенциалам, указывая на их трансцендентный источник. Книга будет полезной как для ученых, так и для студентов.
Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.
Что такое правило, если оно как будто без остатка сливается с жизнью? И чем является человеческая жизнь, если в каждом ее жесте, в каждом слове, в каждом молчании она не может быть отличенной от правила? Именно на эти вопросы новая книга Агамбена стремится дать ответ с помощью увлеченного перепрочтения того захватывающего и бездонного феномена, который представляет собой западное монашество от Пахомия до Святого Франциска. Хотя книга детально реконструирует жизнь монахов с ее навязчивым вниманием к отсчитыванию времени и к правилу, к аскетическим техникам и литургии, тезис Агамбена тем не менее состоит в том, что подлинная новизна монашества не в смешении жизни и нормы, но в открытии нового измерения, в котором, возможно, впервые «жизнь» как таковая утверждается в своей автономии, а притязание на «высочайшую бедность» и «пользование» бросает праву вызов, с каковым нашему времени еще придется встретиться лицом к лицу.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Верно ли, что речь, обращенная к другому – рассказ о себе, исповедь, обещание и прощение, – может преобразить человека? Как и когда из безличных социальных и смысловых структур возникает субъект, способный взять на себя ответственность? Можно ли представить себе радикальную трансформацию субъекта не только перед лицом другого человека, но и перед лицом искусства или в работе философа? Книга А. В. Ямпольской «Искусство феноменологии» приглашает читателей к диалогу с мыслителями, художниками и поэтами – Деррида, Кандинским, Арендт, Шкловским, Рикером, Данте – и конечно же с Эдмундом Гуссерлем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.