Искатель, 2009 № 08 - [6]
Спасла меня благословенная привычка к лицемерию. Я выстрелил шампанским, бросился их поздравлять, а сам лихорадочно соображал, где можно срочно раздобыть порцию цианистого калия. Глаза бы мои не смотрели на эту торжествующую ухмылку молодого самца-победителя. Оказаться рядом с Клео, стоять на его месте, вот чего я хотел сейчас, а не выдавать слезы зависти и обиды за слезы умиления.
Клео достала кредитную карточку, чтобы оплатить услуги «Счастья тудей». Оставалось получить деньги, но внезапно из-за спины выехал Пек и заявил:
— Свадьба отменяется. С этой минуты вы не должны видеть друг друга — опасно. Расстаться придется года на два-три. Прощайте.
Впервые в жизни я не расстроился, потеряв верные деньги. Не до того было. Что тут началось! И угрозы, и упреки, и капли. Попробуй влюбленным объясни, что они должны расстаться из-за почти нулевых значений узлов их вероятностных хронотраекторий. Не поймут, как не захотели понять Клео с Артуром. Последний вообще решил, что мы хотим получить с них большую неустойку — по договору Клео не имела права в течение года выбрать мужа без одобрения «Счастья тудей».
Зато как я их утешал! Я наслаждался своим актерством, теперь уже слезы радости выдавая за слезы сочувствия. Каких-то три года — чепуха для вечной любви! Пролетят и не заметишь! А с каким удовольствием я наблюдал за Артуром. Что, мальчишка, не привык получать от жизни такие оплеухи? Ничего, учись терпеть. Кибер-маг — это вам не уличная гадалка, компьютерам такого класса запрещено играть на бирже и тотализаторе, и если авторитетный кибермаг предупреждает об опасности, благоразумный человек только «спасибо» скажет.
Несчастных влюбленных я проводил до самого выхода. Они ушли в темноту вечерних дождливых улиц, а я еще с минуту смотрел им вслед, представлял, как они бредут по лужам и клянутся, обещают, шепчут бессмысленные слова любви и знают: все обман, и ничего не останется на губах, кроме нежного и пустого имени.
И тогда я сорвал с лица маску сочувствия и по-сатанински захохотал.
В офисе я стал выпытывать у Пека подробности. Оказывается, на ближайшие годы для всех совместных хронотраекторий Клео и Артура расчет дал очень низкие значения. Дней семь они еще могли быть рядом друг с другом, дальше — гибель. В переводе с языка вероятностей Пек фактически получил Первый закон Тита о ненависти Вселенной к большой любви: не любит мир, когда сказку делают былью. Кибермаг так и сказал, хотя обычно посмеивался над моими «мировыми законами».
Мне бы насторожиться: ПК грубо льстит, значит, что-то задумал электронный гад! Но я тогда словно с ума сошел, об одном волновался: как разлучить их побыстрей.
Дело в том, что они не собирались отказываться от встреч. Их сам кибермаг предупредил, а они, умные, современные люди, вели себя как герои дешевой мелодрамы. Тогда я лично бросился спасать их от закона собственного имени и на следующий день отправился на встречу с Клео. По дороге целую речь подготовил. О том, что в жизни всегда есть третий, средний путь. Не надо переть против запрета кибермага — там Первый закон и могильные черви. Не надо шарахаться в отчаянье. Нужно просто переключиться на реальный вариант. Здесь я приосанился, расправил плечи, пригладил залысины. Даже мысль мелькнула: а вдруг Клео забудет о сибирячке и обратит внимание на меня. Я ведь тоже мечтал о великой любви, и ничего, утерся, живу как-то, бизнесом занимаюсь. Чем не пример? Ну их, эти вселенские чувства. Даешь среднюю любовь среднего класса! Иначе порезом руки не отделаешься — от Первого закона не открутиться.
Все это я и попытался объяснить Клео, но только дошел до Первого закона, как она испуганно посмотрела на меня и, не сказав и слова, ушла. Слушать меня не стала!
Тогда я начал бомбардировать их письмами, чуть ли не трактаты отсылал на тему Первого закона, и до того увлекся, что иногда мне казалось: еще чуть-чуть — и я отгадаю его тайну и пойму, почему именно мир так безжалостен к высокому чувству. Увы, Артур меня сразу послал подальше. А что еще ждать от упрямого провинциала? Клео отвечала мягко, но только по форме. Самое плохое: их встречи продолжались, а недельный срок таял на глазах.
Тогда я принялся строить козни по их спасению всерьез.
Женщины в десять раз сильнее мужчин поддаются страху — зная это, я решил ее напугать. Наклеил бороду и, когда Клео шла по улице, на арендованной на чужое имя развалюхе врезался рядом с ней в столб. И что вы думаете? Они встретились в тот же день. Безумцы! Но я уже закусил удила и через подставное лицо арендовал квартиру, балконом выходящую на место их свиданий.
Представьте мизансцену. Вечер. Артур стоит под балконом с цветами. Я затаился на балконе с кирпичом в руке. Мы оба ждем ее.
Появилась Клео. Пока они целовались, я приготовил орудие устрашения. Именно мой кирпич свыше и должен был послужить предостережением влюбленным, напоминанием о безжалостном Первом законе.
Я замахнулся. Вы не представляете, как тяжело с высоты третьего этажа не попасть кирпичом человеку по голове. Он ведь не стоит на месте, а так и норовит шагнуть под траекторию. А тут еще подсознание под локоть толкает. Сознание собирается шарахнуть кирпичом рядом с Клео, хочет ее напугать, а подсознание упрямо тащит руку в сторону, выцеливает сибиряка.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].
Содержание:Андрей Федосеенко. НА ТРОПЕ рассказАндрей Федосеенко. ВОЗВРАЩЕНИЕ повестьСтанислав Родионов. «УБЕРИ МЕНЯ С ТВОЕЙ ЗЕМЛИ…» повестьПетр Любестовский. ПРИЗРАК БАРСКОЙ УСАДЬБЫ рассказ.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Сергей Саканский ПОКРЫВАЛО ВДОВЫ (повесть);Михаил Шуваев ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ — БЕСКОНЕЧНОСТЬ (повесть);Владимир Лебедев В ПОИСКАХ ЗОЛОТА ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.