Искатель, 2009 № 05 - [3]
— Тоже, наверное, псих! — это вставил, разумеется, Клюев.
— В такой ситуации можно нащупать и мотив, — невозмутимо продолжал Жаров. — Допустим, некий чудаковатый бизнесмен нашел этого человека, чем-то напоминающего Санта-Клауса, соответственно его преобразил — предложил отрастить волосы, заказал ему одежду… В этом случае неплохо бы проверить все пошивочные ателье.
— Точно! — воскликнул Минин. — Его костюм сидит на удивление ладно. Явно сшитый на заказ, а не купленный в ширпотребе для маскарада.
Наконец на экране появились часы.
— Прервемся на минуту, — сказал Пилипенко, взял со стола пульт и ткнул им в сторону телевизора.
— Бой часов шел уже полным ходом, и никто не знал, стоит ли считать удары и сколько их осталось. Минин торопливо принялся открывать шампанское. Выстрела не прозвучало, и розлив прошел ювелирно: сразу чувствовалась рука мастера. По затянувшейся паузе все поняли, что удар часов был двенадцатым. Встали и выпили уже под звуки гимна. Поставив пустую чашку на стол, Пилипенко выключил телевизор.
— Какой же в этом случае может быть мотив? — спросил он Жарова, прожевывая свою долю шоколадки. — Неужго те жалкие деньги, которые наш чудаковатый бизнесмен заплатил этому Клаусу?
— При нем не нашли мешка, — напомнил Жаров, тоже с полным ртом. — И мы не знаем, что было в его мешке.
— Подарки, — пояснил Минин. — Только неизвестно, что за подарки и кому.
— Ладно, — согласился Пилипенко, закуривая свой «Пегас». — Есть еще версии? Ты последний, кто не высказался, — кивнул он Клюеву. — Или настаиваешь на том, что нам предстоит расследовать поступки каких-то психов?
— У меня, конечно, есть мнение, — сказал лейтенант. — Но ведь и ты еще не озвучил свое.
— У меня никакого мнения нет, — сухо ответил следователь.
— Ладно, — произнес Клюев с вызовом. — Мое мнение таково. Это просто-напросто настоящий Санта-Клаус, вот и все.
Никто не рассмеялся. Жаров понял, что каждый из сидящих в комнате вспомнил в этот момент искаженное ужасом лицо трупа, выпученные глаза, белые пельменные уши… И что-то жалкое, невообразимо несчастное в этом фантастическом лице.
Жаров, мистик по натуре, уже был готов поддержать своего старого приятеля, но вдруг сказал, продолжая давнюю пикировку:
— Что ж, теперь совершенно ясно, кто из нас сумасшедший.
— Врезать бы тебе, — миролюбиво произнес Клюев.
— Что было бы достойным завершением праздника, — прокомментировал Пилипенко.
— Ну что ж, — сказал Клюев, вставая, — мне пора обратно в машину. Пресса снова едет со мной?
— Вряд ли, — отозвался Жаров. — По теории вероятностей, в эту ночь не может быть новых убийств. Возьми себе другого напарника, хоть они все и выпивши.
И тут на столе следователя зазвонил телефон. Послушав смутное бурление в трубке, принадлежащее дежурному по отделу, Пилипенко обвел комнату тусклым взглядом.
— Теория вероятностей не всегда срабатывает, — наконец сказал он.
— Еще одно убийство! — воскликнули одновременно Жаров и Минин.
— Да. И почти такое же.
— Опять Санта-Клаус? — спросил Клюев.
— Нет. Но тоже, говорят, в каком-то маскарадном костюме. И недалеко от того дома на Таврической.
Труп лежал на тротуаре навзничь, изломанно раскинув руки. Лицо было искажено ужасом и предсмертной тоской — очень странное лицо…
На сей раз тело обнаружили люди, которые вышли на улицу, чтобы запустить новогодний фейерверк. Так же решили, что это пьяный, так же уже трогали.
Это был карлик — взрослый мужчина, но ростом с ребенка. Его костюм явно что-то означал, казался знакомым: широкие синие штаны, заправленные в старинного образца сапоги с отворотами, темно-красная жилетка с карманами…
— Это называется камзол, — сказал Минин, пощупав ткань жилетки.
— Накидка еще какая-то на плечах, — заметил Жаров.
— Не накидка, а плащ. Средние века. Кто же наш герой? — спросил Минин, всматриваясь в его лицо.
— А вот и шляпа! — воскликнул Клюев, крутившийся поодаль.
В его руках действительно была широкополая шляпа с длинным страусиным пером, которую он выудил из кустов.
Жаров увидел, что рука мертвеца сжимает какую-то рыжую бутафорию, похожую на пушистый хвост.
— Все ясно, — сказал Пилипенко. — Это Кот в сапогах.
И тут Жаров понял, чем его поразило лицо трупа — это была на самом деле кошачья морда. Нос почти отсутствовал — лишь маленькая пуговка. Типично кошачьи усы, не накладные, а особым образом сформированные, торчащие в стороны. Очень мохнатые брови, толстые округлые щеки — кот да и только. И, разумеется, костюм, типичный костюм сказочного персонажа.
Двое оперативников медленно перевернули тело.
— Если этот хвост настоящий, — сказал Клюев, — то меня и вправду надо будет отвезти в сумасшедший дом.
— Вскрытие покажет, — деловито заметил Минин.
— Покажет — что? — повысил голос Пилипенко. — Что это существо — на самом деле кот?
— Это человек, — сказал Минин. — Но человек, чрезвычайно похожий на кота.
— Постойте-ка! — встрепенулся Клюев. — Но ведь хвост у него в руке.
Пилипенко тяжело вздохнул. Было ясно, что ему еще не пришло ни одной мысли по поводу этих преступлений.
— Один хвост у него на месте, торчит из штанов, — сказал он. — А другой — в руке. Как две кепки у Ленина из старого анекдота. Ничего удивительного. Просто совсем ничего странного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После загадочного катаклизма в заповеднике «Кабанье урочище» мутировавшие звери и рыбы стали смертельно опасны для людей. Несмотря на это заповедник становится популярным среди охотников и рыболовов. Более того, на водоемах урочища устраиваются экстремальные соревнования среди мастеров рыбалки. Участников ждет каскад приключений, связанных с риском для жизни, ведь против них ополчилась сама Природа.
Что страшнее – провалиться на экзаменах по магической рыбалке или струсить перед лицом опасности, грозящей уничтожением всего мира? Способен ли благородный эльф оказаться предателем, а омерзительный гоблин – другом? Не спасует ли в самый ответственный момент умудренный опытом декан факультета рыболовной магии? На чьей стороне окажутся ведьмы и вампиры, могучие тролли и щуплые с виду лекпины, коварные русалки и загадочный серебристый рыбодракон? И, самое главное, сбудется ли древнее Пророчество о спасении цивилизации двенадцатью Избранными?!
Сергей Фролов был успешным каскадером, а Наташа Завьялова – знаменитой актрисой. Но однажды их жизнь изменилась навсегда – они оказались перемещены в другой мир. В мир, страшнее которого сложно что-то вообразить…«Это – ад?» – с ужасом спрашивает Сергей, когда видит, как озверевший воин тесаком отсекает голову одному из пленников.«Нет, это всего лишь мир за стеной!» – печально отвечает ему друг, которого через несколько часов подвергнут изощренной пытке.Таков мир за стеной, где царят жестокость, алчность и разврат.
Бывший советский пограничник, а ныне журналист Павел Балашов получил предложение от некоего Белявского организовать рыболовную экспедицию в Хабаровский край. Павел с радостью согласился. Ведь в прошлом году он поймал в тех краях огромного тайменя. Правда, заказчик оказался с сюрпризом. Мало того что он был сотрудником КГБ, так еще, как выяснилось, интересовали его отнюдь не таймени. Однако отступать было поздно, и Павел, сам того не подозревая, вовлекается в головокружительные приключения, где перемешались инопланетяне, динозавры, андроиды и другие миры…
Фанфик на Андрея Круза. Зомбопакалипсис в российских условиях. Мертвые встают из могил и шарятся по кладбищам в поисках живых...
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу Ж. Рони-Старшего «Сокровище снегов».На 3-й стр. обложки: «Космический ландшафт». Рис. Н. Соколова.На 4-й стр. обложки: «Романтика будней». Фото В. Барановского с выставки «Семилетка в действии».
В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».
На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».
Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.