Искатель, 1984 № 05 - [45]

Шрифт
Интервал

Антон подозрительно посмотрел на меня, потом забавно заморгал глазами и отвернулся.

— Что это с тобой? — спросил я у него. — Не хочешь, чтоб Клава оставалась молодой?

— Мне уже все равно… Я понял, почему она… Отказалась выйти за меня замуж. Вот! Она ждала тебя, Витя.

Теперь смутился я.

— Да, да, конечно, Витя! Я рад за вас обоих. И хватит об этом. Собственно, почему я тебе все это рассказал… Есть у меня мыслишка одна. Ты про Бермудский треугольник слыхал?

— Кто про него не слыхал…

— Так вот, геофизик Сандерсон провел исследование в этом треугольнике, а также в ряде других мест планеты и считает, что наибольшая часть таинственных исчезновений самолетов и кораблей приходится на районы, имеющие одинаковую эллипсовидную конфигурацию. Они находятся между 30-м и 40-м градусами южной и северной широты. По убеждению ряда ученых, там происходят антигравитационные смещения, законы гравитации и магнитного притяжения действуют иначе, нежели в других местах. Тот же Сандерсон составил сетку района магнитных аномалий, покрывающих всю планету. Пять районов расположены в северном полушарии, пять — в южном. И пресловутый Бермудский треугольник является, по мнению Сандерсона, одним из этих районов… Вот я и хотел тебя попросить, Витя… Понимаешь, между Японией и архипелагом Нампо есть такой район, вроде Бермудского треугольника. Его называют Морем Дьявола. Именно там пропало экспедиционное судно, которое японское правительство направило для изучения феномена исчезновения судов и самолетов в Море Дьявола.

— Об этом море я знаю, Антон. В последнем рейсе мы прошли по его краю.

— Вот-вот! — вскричал мой гениальный односельчанин. — Это мне и нужно! Я дам тебе свою «мышеловку», научу пользоваться ею, а когда ты будешь проходить Морем Дьявола, то включишь прибор на восстановление статус-кво. Я сильно подразумеваю, — что в этих районах происходит «схлопывание» граней под воздействием естественных причин, связанных с нарушением гравитации. Мне и хочется проверить, прав ли я, а заодно, если повезет, вернуть в наш мир этих исчезнувших несчастных. Включи там «мышеловку», Витя, а потом напишешь подробное письмо, как все получится. Ладно? Да ты не бойся, никто не узнает, я сам здесь почтальон, и твое письмо не попадет в другие руки…

«Боже мой! — мысленно воскликнул я. — Какой ребенок… Или сумасшедший. Скорее и то и другое вместе. «Письмо не попадет в другие руки…» А подумал ли ты, что будет, если твоя «мышеловка» попадет в чужие руки? Что можно натворить с ее помощью? Тут и подумать даже, представить невообразимо жутко. Возможность уничтожать, «схлопывать», как он выражается, любую часть земной поверхности… Деревню Серебровку он убрал из действительного мира уже дважды. Но ведь так же можно убрать любой город, военную базу, порт, эскадру кораблей… Да что там эскадру! Грань за гранью — так можно отправить в неизвестность весь земной шар… Да-да! Всю планету — к черту на кулички. Именно к черту… Но что делать мне? Позвонить дяде Васе и попросить его арестовать Антона, покуда он его райотдел не «схлопнул»? Но дядя Вася меня, а не Антона сочтет безумным… Что же мне делать?!»

Антон открыл железный ящик и достал оттуда предмет, напомнивший мне японский транзистор «Сони».

— Это особая «мышеловка», Витя, — сказал Антон. — Она ориентирована только на возврат того, что было однажды «схлопнуто». Этот прибор лишь восстанавливает утраченное, зла он никому не может причинить. Я передам его тебе, когда будешь уезжать.

«Никому не причинит зла… Ты как будто подслушал мои мысли, деревенский Архимед. А добро разве не может принести твоя «мышеловка»? Устранить что-либо нежелательное человечеству… Скажем, — запасы «ядерного мусора».

— Так ты возьмешь мой прибор в Море Дьявола? — дошел до меня вопрос Антона.

— Неплохая идея. Мог бы и попробовать… Только… Не разыгрываешь ли ты меня, Антон? Не хочу, чтоб надо мной смеялись и в Серебровке, и на моем судне.

— Но ведь ты сам все видел! — воскликнул он. — Сам видел, как дважды исчезала и возвращалась деревня…

— Мало ли что… Оптический обман, атмосферная рефракция, мираж, наконец. В океане, дорогой, и не такие бывают штучки.

— Но какой здесь океан, — заволновался Антон.

— Как знать, — неуверенно произнес я.

Он спрятал «транзистор» в ящик, закрыл его на ключ, схватил нечто, прикрытое мешковиной, сунул в рюкзак, взял в углу суковатую палку и, прихрамывая, направился к двери.

— Двигай за мной. Покажу тебе сейчас «оптический обман»! Когда мы вышли из деревни, я вспомнил вдруг, как читал, будто в Ираке исчезла однажды целая деревня. Была таковая — и не стало ее. Помнится, что объясняли явление гигантским оползнем, ударом селя, неожиданным провалом земной поверхности и сокрушались по поводу отсутствия в данный момент хоть малого землетрясения: на него удобно было бы все свалить…

Я спросил об этом Антона.

— Знаю, — ответил он. — У меня, Витя, коллекция подобных случаев. Я ведь давно, еще когда учился в школе, интересовался загадочными исчезновениями. Может быть, этот интерес и привел меня к «мышеловке»… Я покажу тебе свою картотеку таинственных случаев, когда вернемся.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1963 № 03

На 1-й стр. обложки: рисунок к рассказу В. Журавлевой «Летящие по Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Ю. Попкова и В. Смирнова «Верь маякам!».На 4-й стр. обложки: «Шаги семилетки». Фото В. Дунина с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1964 № 02

В этом номере «Искателя» со своими новыми произведениями выступают молодые писатели, работающие в фантастическом и приключенческом жанрах.На 1-й стр. обложки: рисунок художника Н. Гришина к повести В. Михайлова «Спутник „Шаг вперед“».На 2-й стр. обложки: иллюстрация П. Павлинова к рассказу В. Чичкова «Первые выстрелы Джоэля».На 4-й стр. обложки: «Ритм труда». Фото Р. Нагиева с фотовыставки «Семилетка в действии».


Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.