Ищу любовь - [20]
Не прошло и получаса, как все устроились за большим обеденным столом в гостиной. Несмотря на некоторые опасения Алекса, еда получилась обильной и разнообразной. В качестве гарнира все выбрали рис, приготовлением которого молча занялся Джейсон. После чего осталось лишь вскрыть консервы.
Сейчас все с аппетитом уплетали то, что было на тарелках. Алекс ел ветчину, обильно поливая ее кетчупом, Сандра и Джейсон отдали предпочтение тунцу, проигнорировав многозначительное замечание Либби относительно того, что защитники животных никогда не стали бы употреблять в пищу эту рыбу, потому что при ее ловле гибнут дельфины.
Сама Либби выбрала гусиный паштет и маслины. Энн предпочла куриную грудку, вдобавок вскрыв баночку каперсов и разделив ее с Джимом, который ел сосиски. Они сидели рядом и время от времени соприкасались локтями, что сильно отвлекало Энн от ужина. Стоило Джиму дотронуться до нее, как она застывала, борясь с приливом внутреннего тепла.
— Мы должны решить, что возьмем с собой в поход, — сказал тот, когда собравшиеся за столом утолили первый голод.
— Всего и побольше, — не задумываясь откликнулся Алекс.
— Это твое жизненное кредо? — со смехом спросила Сандра.
— Запас пищи еще не вредил никому и никогда, — философски заметил тот, поливая очередной ломтик ветчины новой порцией кетчупа, прежде чем отправить в рот.
Джим несколько мгновений разглядывал его с насмешливыми искорками в глазах.
— Так-то оно так, только кроме еды нам придется нести дополнительное снаряжение. Я не зря говорил, что некоторым из вас придется оставить на базе часть захваченных из дома вещей.
— Какое снаряжение? — спросила Либби.
Джим отломил вилкой кусочек сосиски, сжевал его и только тогда ответил:
— Надувные лодки, весла, палатки… Впрочем, насчет палаток решать вам. Вместо них можно обойтись спальными мешками.
Все, что касалось предстоящего похода, представляло для Либби большой интерес.
— А какое у них преимущество? — спросила она.
Ответить Джим не успел, его опередила Сандра:
— Сразу видно, что прежде ты никогда не занималась экстремальным туризмом, — сказала она, стрельнув взглядом в Энн, которая поспешно наклонилась над тарелкой, пряча улыбку.
Либби пожала плечами.
— Я этого и не скрываю.
— Так знай, что палатка имеет ряд преимуществ перед спальным мешком, но ее придется каждый раз расставлять заново. Ведь мы не станем жить на одном месте, нам предстоят каждодневные переходы, во время которых, — Сандра многозначительно подняла вилку, — будет накапливаться усталость. Вечером ты обрадуешься даже тому, что у тебя хватает сил приготовить еду и позаботиться о царапинах, ссадинах и растертых местах. А если еще нужно расставлять палатку… — Она покачала головой. — Нет, лично я в данном случае предпочитаю спальный мешок: забрался в него, и все дела!
— А если дождь пойдет?
Все повернулись к задавшему этот вопрос Алексу. Заметив в обращенных на него взглядах недоумение, тот произнес оправдывающимся тоном:
— Я понимаю, что, скорее всего, в ближайшие дни его не будет, но так хочется свежести!
— Спальные мешки у нас непромокаемые, — невозмутимо заметил Джим.
Повисла небольшая пауза.
— Какой там дождь! — Энн вздохнула. — Боюсь, до конца лета с неба не упадет ни единой капли.
Сандра кивнула.
— Похоже на то.
— Так что вы решили? — спросил Джим. — Спальные мешки или палатки?
— Мешки, мешки! — раздалось над столом.
— А кофе здесь не найдется? — вновь подала голос Сандра, отодвигая опустевшую тарелку.
— Сколько угодно. — Джим кивнул в сторону коридора. — На кухне в шкафу. Там же и чашки. А чайник, наверное, еще горячий.
Сандра переглянулась с Джейсоном, и тот встал.
— Полагаю, остальные тоже не откажутся?
Его голос прозвучал так неожиданно, что все разом повернулись к нему. Молчун Джейсон заговорил!
— Конечно. — Энн улыбнулась. — Помочь тебе?
Но он лишь покачал головой и молча покинул гостиную. Впрочем, отсутствовал Джейсон недолго. Не прошло и пяти минут, как он вернулся, прижимая к боку пластмассовый поднос с чашками, банкой растворимого кофе и початой коробкой коричневого сахара.
Вскоре перед каждым членом группы стояла полная чашка, а над столом разлился особый, с кислинкой, аромат — кофе оказался индийским.
— Эх, сюда бы еще чего-нибудь сладкого, — мечтательно протянула Либби. — Вафель или шоколада…
Она с надеждой взглянула на Джима, но тот развел руками.
— Не держим. На базе собрано только самое необходимое.
— Жаль.
— У меня есть пакетик мятных леденцов, — сказала Энн. — Если хочешь, я принесу.
Однако Либби покачала головой.
— Нет, спасибо, это не то.
— Вот! — вдруг с торжеством произнес Алекс. — А говорите, зачем рюкзак нагрузил, зачем рюкзак нагрузил…
— Это ты к чему? — насторожилась Либби.
Остальные тоже взглянули на Алекса с интересом.
— К тому, что у меня все есть. И в достаточном количестве.
— Ты говоришь загадками, — заметила Энн. — Что именно у тебя есть и в количестве достаточном для чего?
— Для всех! — Алекс сверкнул глазами.
Неуклюже поднявшись из-за стола, он со скрипом отодвинул стул и грузно двинулся к деревянному, оснащенному для мягкости пестрым стеганым матрасиком дивану, возле которого оставил свой рюкзак.
Порой девушка готова ради своего возлюбленного на все, даже если это оборачивается во вред ей самой. Так, однажды солгав для сохранения душевного спокойствия любимого человека, Бетси поставила себя в весьма двусмысленную ситуацию. Немного времени понадобилось, чтобы произнести несколько слов, но последствия растянулись на годы. Сколько раз потом Бетси корила себя за легкомыслие, но что толку? Время вспять не повернешь. А что же возлюбленный Бетси, почему оказался таким легковерным? Тайна имеет разгадку, ее лишь нужно отыскать…
Дайан влюбилась и собралась замуж – с кем не бывает? Подобное происходит почти с каждой девушкой. Но далеко не каждая меняет решение на диаметрально противоположное, как это сделала Дайан. По какой причине? Просто решила, что узы брака не для нее. Что ж, как говорится, вольному воля, только никому не дано знать свою судьбу…
Первая любовь юной Дженифер и Райана оказалась страстной и безоглядной. Но их жаркие тайные свидания продолжались недолго. Утаив нечто важное о себе, они не поняли друг друга и расстались, испытывая горькую обиду и тягостную тоску. Через несколько лет судьба вновь свела их, давая еще один шанс обрести долгожданное счастье. Однако этому мешает груз прошлых ошибок, и только от самих влюбленных зависит, выдержит ли их чувство все выпавшие на его долю испытания…
Большинство девушек мечтает о любви, а Сью Веллингтон считает любовь катастрофой. Для нее главное в жизни не чувства, а успешная карьера. И все же, как ни странно, Сью долгие годы не может забыть один романтический эпизод из своей юности…
И дернула же нелегкая Мэри Аттенборо заняться ландшафтной архитектурой в холодном Торонто! Фирма на грани краха, за квартиру платить нечем, машина сломалась… И тут, как в сказке, появляется рыцарь на белом коне. Майкл Терри, которому отец поставил жесткое условие — он возглавит компанию только в том случае, если женится, — вспоминает свою приятельницу юности…
Кейт Маклейн смела в выражении чувств, но в то же время боится влюбиться, так как однажды уже испытала боль предательства и даже потеряла из-за этого работу. Была моделью, стала стюардессой. И однажды ей повстречался летчик-испытатель Энди Пирсон…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…