Исчезновение - [73]
— Я же говорила, что это не по-настоящему.
— Я знаю. Тебя вынудили. Это ничего не значит. — Он поднес мою руку к своим губам и нежно поцеловал. — Почему бы тебе немного не поспать?
— Уверен, что еще не устал вести?
— Кассиан предложил сменить меня на какое-то время. Я разбужу его через час.
Закрывая глаза, я была уверена, что не смогу уснуть.
Но это была моя последняя мысль.
Твердая рука на моём плече трясла меня и возвращала в сознание. Я встрепенулась, оглядываясь вокруг, каждый мой мускул напрягся, готовый защищаться, бежать, лететь.
— Мы на месте, — сказал Уилл.
Когда я стала такой настороженной, такой собранной, готовой к атаке в любой момент? Я даже не пыталась выяснить это. Просто говорила себе, что это совсем не плохо, учитывая грядущие события.
Я смотрела налево и направо. Мы припарковались на узкой грунтовой дороге, вокруг одни лишь деревья. Тамра наклонилась вперед между нами и повторила вслух мои мысли:
— Тут ничего нет.
Уилл поднял голову.
— Вы же не думали, что я поеду к центральному входу и стану сигналить?
Тамра фыркнула:
— Ну, тогда веди нас, бесстрашный лидер.
Я смотрела на свою сестру в замешательстве. Она вела себя так, словно это был какой-то пустяк. Как-будто мы выбрались на выходной денек, разъезжая по окрестностям.
Уилл вышел из фургона. Кассиан уже снаружи: высоко подняв лицо навстречу ветру, он как будто вдыхал аромат воздуха. Думаю, именно это он и делал.
Уилл открыл задние дверцы фургона и скинул одеяло, которое прикрывало нагромождение оружия. Я уже обозрела этот арсенал, когда мы меняли транспорт, но все равно при виде его резко выдохнула.
Кассиан незамедлительно принялся рассматривать оружие, решая какое из них лучше всего взять с собой, и я с удивлением наблюдала, как он с Уиллом завязали чисто мальчишеский разговор о видах пистолетов, ножей и луков, взвешивая все за и против, как старые добрые товарищи.
Тамра и я закатили глаза, когда глянули друг на друга.
Подождав еще немного, я начала покашливать.
— Мы собираемся ворваться туда во всеоружии или как?
— Точно, — согласилась Тамра. — Я думала, что мы должны были сначала понаблюдать. Чтобы знать, что есть что в этом месте.
— Так и есть. Это просто мера предосторожности.
Уилл прикрепил кобуру на лодыжке под джинсовую штанину, сунув в неё пистолет. Я слегка вздрогнула от его плавных размеренных движений, вспомнив, что он не раз это уже проделывал раньше. Кассиан последовал его примеру, а я никак не могла перестать думать о том, знал ли он, как хотя бы стрелять из пистолета. Оружие — вовсе не часть жизни Стаи. Но я сдержалась. Впервые эти два парня действовали сообща. Я не хотела все испортить.
Уилл выбрал четыре бинокля и дал нам по одному в руки. Он подмигнул мне.
— Пока что осмотрим местность, а затем выработаем стратегию.
Громко захлопнув двери, он увел нас с дороги.
Высокая трава цеплялась за мои джинсы, пока мы двигались сквозь тени от деревьев, которые были похожи на хваткие руки, желавшие нас остановить.
Воздух тут был холоднее, я не привыкла к такой температуре, поэтому куталась в свою флисовую куртку. Впервые в жизни мне на самом деле могла бы пригодиться парка.
Деревья начали редеть. Уилл сделал нам знак рукой. Мы остановились.
— Дальше ползком, — произнес он, кивком указывая туда, где не было ничего, кроме покатого поля. — У них есть наблюдательные пункты. Они всегда начеку. Даже тогда, когда их не видно. Нельзя, чтобы нас заметили.
Когда мы опустились на четвереньки и ползком двинулись по склону, у меня стало тянуть и покалывать кожу. Наконец-то мы остановились на возвышенности. Внизу в долине уютно расположился город.
— Что это за место? — спросила Тамра, рассматривая город в бинокль.
— Лунная Долина, — ответил Уилл. — Население: девятьсот семьдесят восемь жителей.
— Похоже на мертвый город, — заметил Кассиан.
— Очень даже, — согласился Уилл, жестом указывая на живописную долину в низине.
— Продуктовый магазин. Школа Лунной Долины — все классы учатся в одном здании. Общинный дом. Гриль-бар «У Джоэля». Антонио подает там неплохую пиццу. Я ждал здесь, когда мой отец с дядей отправлялись внутрь. Всего двое могут одновременно зайти. И вот еще, видите то большое здание? Это основной работодатель города — МОЛД. «Медицинское Обеспечение Лунной Долины».
Я окинула взглядом безобидную на вид обширную фабрику из выцветшего белого камня. Менее безобидным выглядел высокий забор, по верху которого извивалась переплетениями колючая проволока. Около будки у ворот стоял охранник в форме. Как я могла заметить, это был единственный вход и выход в здании. Огромная стоянка была наполовину заполнена припаркованными на ней машинами.
— В основном они продают медицинские товары. Наборы, которые есть в каждом кабинете любого доктора. Шприцы. Хирургическое оборудование.
— Это и есть крепость энкросов? — спросил Кассиан. — Её передняя часть?
— Да, — ответил Уилл, и его губы растянулись в мрачной улыбке. Он показал рукой на всю долину. — Всё это. Весь город. Все здесь связаны или имеют отношение к тем, кто работает внутри.
Кожа гудела от жаркого зуда, сердце молотом билось в груди, когда я смотрела вниз на долину, на место, которого я опасалась все эти годы, но при этом так мало знала о нём, не имела представления, каким оно могло бы быть.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Обман. Заклятые враги. Обреченная любовь. Джасинда знает, что за каждым ее шагом следят. Но она хочет сама делать выбор, быть свободной. Она чуть не поплатилась жизнью, когда пошла против самой священной традиции в ее стае. Однако, незнакомец, который охотится на таких как она, внезапно спасает ее. Джасинда - потомок драконов, Драги, секретной способностью которых является умение принимать человеческий облик. Девушка бежит в мир смертных со своей семьей, она изо всех сил пытается приспособиться к новому обществу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.