Исцеление - [51]

Шрифт
Интервал

Ее лицо засветилось, и на розовых губах появилась понимающая улыбка.

— Зайдешь за мной в семь? — спросила она.

Протянув руку, я заправил ей за ухо прядь волос и погладил ее по щеке.

— Я буду здесь.

22

Саманта


Упав лицом вперед на кровать на пахнущие свежестью простыни, я громко застонала. Пока что вся эта поездка получается очень нелепой. Не знаю, чем мы занимаемся здесь, но совершенно точно уверена, что все должно происходить совершенно по-другому.

Перекатившись на спину, я уставилась на высокий потолок и сделала глубокий вдох. У меня есть час, чтобы подготовиться к ужину, прежде чем за мной зайдет Роман, но мое тело уже покалывает от предвкушения. Этот мужчина сводит меня с ума.

Несмотря на то, что большую часть дня я провела в трансе, пытаясь понять, как мне жить дальше по возвращении обратно в Майами, я постоянно осознавала его присутствие. Мое тело жаждало его, и я не знала, как мне справится с этим. Я никогда в жизни не испытывала ничего даже отдаленно похожего на это.

Когда доставили мой багаж, я вытащила платье, подходящее для свидания, поскольку он пригласил меня на ужин, как на свидание. Мне понадобился целый час, чтобы принять душ и собраться. Как только я была готова, я надела кремовое платье со спинкой из прозрачной ткани и вдела в уши пару сережек, чтобы подчеркнуть это. Я надевала туфли на шпильках, когда раздался легкий стук в дверь.

Разгладив платье и бросив взгляд в зеркало у двери, чтобы проверить прическу, я открыла дверь и увидела стоящего за ней Романа. Он выглядел изысканно. Его синий костюм-тройка был идеально отглажен, словно не совершил путешествие в чемодане из Майами в Нью-Йорк. Волосы взъерошены, словно у Романа был трудный день на работе, и он частенько запускал в них руки. Мне нравится его прическа, и у меня появилось непреодолимое желание потянуть его волосы.

Глядя в его глаза цвета виски, я потерялась, и все мысли, которые у меня были до того, как я открыла дверь, вылетели из головы. Он улыбнулся, словно прочитал мои мысли.

— Ты выглядишь ошеломительно, — сделал он мне комплимент, протягивая руку и проводя пальцем по моему обнаженному плечу. Все тело охватил озноб, и волоски на задней части шеи встали дыбом.

— Как и ты.

И это правда. Роман Блейк красивый мужчина, и внешне и внутренне, и почти невыносимо видеть, что его глаза полностью сосредоточены на мне. Я практически ощущаю, как его взгляд скользит по моему платью, вниз по ногам. Прикосновение очень нежное и волнующе... сексуальное.

— Идем? — спросил он, выгнув бровь.

Схватив сумочку со столика у двери, я закрыла дверь и взяла его под руку, которую он мне предложил.

От него пахло мылом и солнцем, и когда он не видел, я потерлась лицом о его предплечье и вдохнула его аромат. Когда мы подошли к лифту, он посмотрел на меня и снова улыбнулся, словно догадывался обо всем, о чем я думаю.

— Так куда мы идем? — спросила я.

— Увидишь, — уклонился он от ответа и отвел взгляд.

Я последовала за Романом в лифт, затем мы пересекли вестибюль отеля и сели на заднее сиденье черного лимузина. Он оставался джентльменом все время — открывал мне дверь, придерживал рукой за поясницу, что мне очень нравилось, и всегда следил, чтобы мы шли рядом. Приятно проводить время с человеком, рядом с которым не появляется ощущение, что меня стыдятся.

Поездка на лимузине по всему городу была фантастической, блики ярких огней проникали сквозь затемненные окна лимузина и двигались по лицу Романа, как кадры видеофильма. Я уже очень давно не была в Нью-Йорке, но этот город вечен, в нем ничего не изменилось, неважно, сколько зданий было построено, а сколько снесено. Город напоминает мне Романа. Сильный и полный загадок.

Я отвернулась и смотрела в окно, когда почувствовала, как рука Романа коснулась моей руки. Его теплые пальцы послали озноб вверх по моей руке, и я, не раздумывая, переплела наши пальцы. Улыбнулась городу, почувствовав, как его рука сжала мою.

Пейзаж начал повторяться, что меня несколько смутило, но вскоре лимузин снова притормозил возле отеля. Он остановился напротив входа, Роман открыл дверь со своей стороны и начал выходить.

— Эм, Роман, я думала мы едем ужинать? — спросила я.

Он нагнулся и заглянул в лимузин с улыбкой.

— Мы и идем ужинать. Пошли.

Он протянул мне руку, я вложила в нее свою ладонь и вышла из машины. Снова взяла его под руку, пока он вел меня обратно к отелю и к лифтам. Он нажал кнопку восьмого этажа, и я поняла, что мы возвращаемся в наши номера.

По спине пробежала дрожь, и я была вынуждена сделать глубокий вдох.

— Ты в порядке, милая? — спросил он.

Неожиданно, ласкательное словечко, которое он использовал, показалось мне более интимным. Я много раз слышала, как Роман обращается к женщинам, используя слово «милая», но теперь, когда мои чувства к нему становятся все более и более очевидными, это обращение кажется совсем иным. И я уверена, что оно звучит иначе, когда он произносит его, обращаясь ко мне.

Выйдя из лифта, мы пошли к его номеру. Я отошла в сторону, когда он вытащил ключ-карту и открыл дверь. Увидев его номер, я ахнула.

Комнату освещали свечи. Весь его номер был заставлен свечами и цветами. Зайдя внутрь и оглядевшись, я заметила, что в углу на маленьком столике накрыт ужин на двоих.


Еще от автора Табата Варго
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…