Иоганн Буш - [19]
"— Не надо, Иоганн. Нам и так хорошо. Не надо разрушать все браком. Мы так счастливы…"
И я не понял ее, Берг, и подумал, что она так говорит только потому, что я еще не развелся с Анной. И я пошел к Анне. К себе домой… Хотя я уже давно не считал этот дом своим. Я увидел свою жену, которая в общем-то никогда и не была моей женой: она была лишь моей ошибкой.
Сначала мы говорили спокойно, потом естественно все кончилось скандалом и криками. Я сказал, что все равно добьюсь развода, потому что у меня есть доказательство ее неверности, и она сказала, что я окончательно свихнулся, но тем не менее ей пришлось уступить. Мы обменялись еще парой колкостей, и я ушел, хлопнув дверью, и лишь услышал, как Анна крикнула вслед:
"— Ты все равно ко мне вернешься!"
И мне стало смешно. Смешно было, что она не верила, что я больше не вернусь…
Я пришел домой, вернее в свою гостиницу. Ревекка была дома. Ты, Берг, радостно завилял хвостом.
"— Я уладил дело с разводом, Ревекка, — сказал я. — Теперь мы можем пожениться."
"— Ты так ничего и не понял,"- только и сказала она.
А через два дня она после работы не вернулась домой. Поздно вечером я позвонил редактору газеты Йозефу Неффе:
"— Йозеф, Ревекки нет. Она не вернулась с работы. Где она?"
"— Бог ты мой, Йоганн! Она тебе ничего не сказала?"
"— Нет."
"— Утром позвонили из Лайпцига, позвонили в редакцию… Ее родители попали в автокатастрофу. Она сразу же вылетела в Лайпциг."
"— Спокойной ночи, Йозеф…"
Ту ночь я провел в баре и лишь утром вернулся домой. Не успел я войти в квартиру, как зазвонил телефон. Это была она, Берг.
"— Йоганн, они умерли…"
"— Я сегодня же вылечу к тебе, Ревекка."
"— Не надо, Йоганн. И вообще, все кончено. Это расплата за счастье. Я не вернусь больше в Берлин… Прости и прощай…"
"— Но, Ревекка…"
"— Не надо, Иоганн…"
Вот так все кончилось, Берг. Жизнь кончилась. Помнишь? Помнишь, сколько раз мы пытались связаться с Ревеккой? Помнишь, как мы полетели в Лайпциг, но опять-таки Ревекка не захотела нас видеть? Я знаю, Берг, что она считала смерть родителей карой за то, что мы были вместе. Тал теряешь любовь… Из-за счастья.
И все… В конце ноября я позвонил Анне и сказал, что оставлю ей все, что имел в Германии, и что я уезжаю из страны.
"— Куда ты едешь?"
"— Узнай у моего литературного агента."
"— Кто с тобой едет?" — Анна хотела узнать, едет ли со мной Ревекка, о которой все уже почти знали.
"— Со мной едет Берг,"- ответил я.
"— Кто это?"
"— Это мой друг."- Ты уже был моим другом, мой дорогой Берг…
На следующий день я купил билет, и мы полетели. Через океан. Ты да я. Впереди, в глубокой равнинной чаше лежал закопченный, задыхающийся в вечном смоге город Мехико…
9
Когда Иоганн Буш пришел вместе с Бергом в бар «Нормандия». Виктор уже стоял за стойкой с довольно-таки унылым видом, опухшими глазами и ожидал его.
— Доброе утро, Иоганн, — сказал он. — Как вам спалось?
— Отвратительно, маршал. Если быть до конца честным, то не спалсоь совсем.
— Вот-вот, — вздохнул бармен, — совсем не удалось заснуть.
— Наверное, было слишком жарко, — предположил писатель.
— Может быть, хотя, может, дело совсем не в этом.
— Давайте пить кофе, Виктор, вы не против? С булочками. Я давно не ел булочек.
Виктор сам приготовил кофе, и положил в тарелку четыре булочки.
— Что будем делать, мой генерал?
— Будем пить кофе.
— А потом?
— Потом поедем к детишкам Ганса.
— Вы это точно решили?
— Да. Перечислим на ее счет все деньги, полученные от продажи последней книги.
— У нее нет счета в банке, Иоганн.
— Ну, тогда откроем счет.
— Не совсем удачная мысль. Здесь не принято, особенно среди бедноты. Детям Ганса подойдут больше наличные.
— Хорошо, маршал, — сказал Иоганн Буш. — Подарим ей чемоданчик с настоящими деньгами, если вас это устроит. Только развеселитесь. Кофе вы готовите отличный, я еще вчера хотел вам это сказать.
— Ну, что ж, — опять вздохнул хозяин "Нормандии". — Постараюсь развеселиться.
— По-моему, — рассмеялся Иоганн Буш, — Вам нужно нечто покрепче кофе принять вовнутрь. Это сразу же приободрит вас.
— Пить так рано? Вы с ума сошли, Иоганн!
— А вы попробуйте.
— Тогда давайте пить вместе.
— Согласен.
— Полковник тоже выпьет с нами?
— О нет! Ему не понадобиться! Он всю ночь дрых, и ему снились очаровательные болонки.
Виктор рассмеялся и принялся готовить коктейль. Он заметно повеселел.
— Что вы готовите, Виктор?0 спросил Иоганн Буш?
— "Мексикану".
— Да это же порядочная гадость!
— Согласен. Но это освежает.
После кофе и булочек Иоганн Буш выпил свой коктейль, съел даже ломтик ананаса и почувствовал себя лучше.
Вот ты и постепенно приходишь в себя, Иоганн Буш, сказал он себе. Видишь, выпил коктейльчик, и сразу же от ночи не осталось и следа.
— Повторите, пожалуйста, Виктор, — сказал он, — хоть ваша «мексикана» действительно гадость.
Второй бокал Иоганн Буш пил уже медленно, смакуя, и удивлялся тому, что этот сладкий напиток ему нравится. Он чувствовал, как постепенно предметы начинают приобретать четкие очертания, как голова проясняется, и кажется, что душа снова наполняется содержанием и каким-то смыслом…
— Кажется снова оживаешь, — сказал Виктор и улыбнулся.
— Точно! — подтвердил писатель и сделал большой глоток. — А все-таки какая гадость эта "мексикана"!
Миры периодически рушатся… Будь они внешние или внутренние, но всему в какой-то момент наступает конец. Это история обширного армянского рода, ведущего начало от арцвабердского крестьянина Унана. Наблюдая за ним и его потомками, мы видим, как меняются жизнь, время, устои. Как один устоявшийся мир исчезает и на его обломках возникает другой. Всё меняется, но люди и память о них – остаются.
Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
«Знание — Сила» 1959, № 12. The Ruum [H-Type Ruum] (рассказ, 1953) Более известен в переводе Р. Рыбкина под названием «Погоня».
– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В одиннадцатый том «Миров Гарри Гаррисона» включены — роман «Цель вторжения — Земля» (1982) и две повести: «Обычная история» (1979) и «Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.» (1974). … © 1994 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.