Интерполицейский - [4]
Пока пираты не забеспокоились долгим отсутствием приятеля, я выдвинул из компактной радиогарнитуры, закрепленной на левом ухе, усик микрофона, и дал команду:
— Захват! — после чего вскинул МР5 к плечу.
— Мостик — чисто, — раздался после паузы долгожданный голос в наушнике.
— Принял, Седьмой. Идешь на левый борт.
— Принял, Первый.
Я вскинулся вперед-вверх, выпрыгивая из толпы, приземлившись, припал на колено, и заорав: «ЛЕЖАТЬ!!!», надавил на спусковой крючок. На конце ствольной насадки родился бесшумный бледный лепесток, впрочем, в зеленом поле прибора ночного видения кажущийся слишком ярким. За спиной послышался дробный стук падающих тел.
Но я смотрел вперед, на противника, сквозь прорезь прицела. Рубиновая точка лазерного маркера отмечала жертв, которые тут же рушились с ног, оглушенные потоком резиновых пуль. Убивать пиратов мы не собирались.
На сопротивление пиратов не хватило. Не успев понять, откуда исходит опасность, они через полминуты все до одного валялись по палубе в художественном беспорядке.
В наушнике тихо щелкнуло.
— Три-Четыре — левый борт чисто.
— Пять-Шесть — правый борт чисто.
— Второй — катер чисто.
Сработали аккуратно, с точностью до секунды. Молодцы.
С мостика упала веревка, и по ней съехал человек в черном. Ох, и надоели мне уже эти мрачные тона… Пассажиры испуганно попятились, но я спокойно шагнул навстречу ему, и подставил свою ладонь под дружеский хлопок.
— Эдвар, ты, как всегда, на высоте. Правда, ты должен был идти к Чарли и Жилю…
— Возникли затруднения, — лаконично ответил он.
— Окей, принял.
Рядом возникли Джеф и Керк. Хоть мне и были видны только их глаза, чувствовалось, что они чрезвычайно довольны собой.
— Двое на катере, трое — правый борт, двое внутри, — доложил Джеф, улыбчивый (если без маски) негр, капитан по званию и мой заместитель по должности.
— Четверо — мостик. Все нулевые, — дополнил перечень Эдвар.
— Шестеро здесь, — подытожил я. — Из них один «ноль».
— Да, командир, тебе, как всегда, достаются самые сливки, — не очень удачно пошутил Жильбер.
— Отставить! Эд, это все? — спросил я.
— Да, сэр.
— Значит, теперь так. Займитесь клиентами и этими, — я кивнул на поверженных захватчиков. Трупы с глаз уберите, попросите себе помощников из экипажа. А я поищу капитана.
Оставив подчиненных разбираться с поручением, я двинулся к с трудом еще верящим в то, что все обошлось, обитателям судна.
— Кто мне скажет, где я могу найти капитана?
— Это я, — из толпы выступил крепкий, нестарый еще, но с сединой в волосах мужчина в форменной белой рубашке и с фуражкой в руке.
— Я капитан. Капитан Смоллетт. Чем могу служить, сэр… — он уставился на меня, ожидая, когда я представлюсь.
Что называется, привет от Стивенсона с его «Островом сокровищ».
— Майор Беркутов. Международный антитеррор. Простите, что не могу снять маску. Убитые, раненные есть?
— Да, господин майор. Двое из службы секьюрити и один гражданский убиты. Несколько пассажиров легко ранены. Убитого пассажира скинули в море. Это все. Кроме того, этот пассажир успел убить одного из бандитов.
— Интересно… Корабль на якоре? Здесь есть течения?
— На якоре, и течений тут нет. Сейчас штиль, и тело пассажира не могло далеко унести. Мы можем заняться его поисками на шлюпках.
— Буду обязан вам, капитан. Займитесь этим.
Капитан согласно кивнул головой, и удалился. А я посмотрел в ночное южное небо, с крупными, яркими звездами, по сравнению с которыми звезды моей родины просто бледные невзрачные подобия. Но дома все равно лучше. Я полтора года не был в России…
— Майор, я связался с Базой. Вертушка прибудет через тридцать минут, — доложился по связи Чарли.
— Хорошо, — я развернулся, зашагал к арестованным. Джеф как раз заканчивал зачитывать им их права, но я не уверен, что до них доходила хоть десятая часть его слов — у пиратов сейчас адски болело все, что могло болеть. Возможно, не обошлось без пары-другой сломанных ребер.
Откуда-то доносились нестройные голоса матросов, спускающих шлюпку. Наконец за бортом плеснули весла, и вспыхнул яркий луч ручного прожектора.
От временного безделья я подошел к фальшборту. Внизу переговаривались участники поисковой команды. Вдруг кто-то из них громко воскликнул:
— Я что-то вижу! Вон там, возле якорной цепи.
Шлюпка неуклюже развернулась, и поплыла в указанном направлении. Пять минут провозившись около якорной цепи, что-то вытаскивая, матросы поплыли обратно.
Я двинулся к поднимающейся на борт шлюпке.
— Это он, тот парень, — этими словами меня встретил один из моряков. Я бросил мимолетный взгляд на несчастного…
Это было как удар обухом по затылку, неожиданный и оглушающий. Я силился издать хоть звук, но горло издавало лишь надсадное сипение.
— Что с вами, сэр? — забеспокоились моряки. Но я, не слушая их, стянул против всех правил маску с лица, и вытер ею холодный пот с лица. В глазах плыло.
— Джеф!!! — наконец заорал я. Зам вынырнул откуда-то из-за моей спины. За ним спешил наш радист.
— В чем дело, командир. Ты почему без маски?…
— Заткнись! Лучше скажи мне, что то, что я вижу — неправда…
— Ты о чем, Алекс?
— Кристофер… — прошептал я. — Как?… — Мне стало трудно дышать. — Как это могло случиться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Банкир в России — профессия смертельно опасная. Даже после смерти Артема Давыдова, крупного банкира, не оставили в покое. Мина, заложенная на дне могилы, куда должны были опустить покойного, разорвала тело несчастного на куски.Взрыв на кладбище унес жизни еще нескольких людей, останки которых собирали с деревьев...Чем же так насолил Артем Давыдов? И главное — кому?
Король умер, да здравствует король! Оджи Маринелло — Босс всех Боссов — заплатил Палачу свой последний долг. Но из пепла империи Оджи Синдикат встает обновленным и еще более сильным, чем прежде. К власти рвется Дэвид Эритрея, бывший советник почившего короля. Хватит ли у него сил, чтобы подмять под себя пять крупнейших мафиозных семейств Нью-Йорка, подчинить Коммиссионе и взойти на опустевший трон? На этот вопрос может ответить только Мак Болан — сценарист и главный режиссер готовящейся драмы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это средство должно было в мгновение ока превращать человеческое тело в воплощенное совершенство. Однако никому не пришло в голову проверить, есть ли у чудо – лекарства побочные эффекты, и очень скоро сотни людей, сотни невинных `жертв красоты` рухнули вкровавый водоворот нового американского безумия. Смертоносного безумия. Казалось бы, спасения нет. Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильяме, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...