Интернет-маркетинг: лучшие бесплатные инструменты [заметки]
1
Американский баскетболист и баскетбольный тренер. Вуден – член баскетбольного Зала славы как игрок (включен в 1961 году) и как тренер (включен в 1973 году). Прим. ред.
2
Сайт для поиска на местном рынке услуг, например ресторанов или парикмахерских, с возможностью добавлять и просматривать рейтинги и обзоры этих услуг. Ориентирован на США и Канаду. В рунете множество аналогов. Прим. ред.
3
Американская выпечка, по форме и составу теста очень близкая русским бубликам. Прим. ред.
4
Известный американский манимейкер и блогер. Прим. ред.
5
PowerSeller – продавец с высоким рейтингом на eBay. Прим. пер.
6
ROI – аббревиатура от англ. «return on investment» – окупаемость инвестиций. Прим. пер.
7
Бюро по улучшению деловой практики (англ. Better Business Bureau) – некоммерческая организация, созданная для распространения этических принципов деловой практики и защиты интересов потребителей. Прим. пер.
8
Платформа, которая позволяет пользователям самим строить свои социальные сети. Прим. ред.
9
Видеокамера Flip – компактная камера, предназначенная для съемки коротких видеороликов. Прим. пер.
10
SEO – аббревиатура от англ. search engine optimization – оптимизация поиска. Прим. пер
11
PPC – рекламная модель «оплата за клик» (pay per click). Прим. пер.
12
В оригинале «science fair» – в буквальном переводе «ярмарка наук». Прим. ред.
13
Roofing – кровельные работы (англ.). Прим. ред.
14
«To» – «в», «на»; предлог, указывающий направление движения (англ.). Прим. пер.
15
Два (англ.). Прим. пер.
16
Слишком (англ.). Прим. пер.
17
SEO-специалист выполняет внутреннюю и внешнюю оптимизацию с целью повышения позиций сайта в списке страниц, найденных поисковыми системами по конкретным запросам. Прим. ред.
18
Преуспевающий бизнесмен, мультимиллионер, маркетинговый консультант, советник и учитель сотен частных компаний автор семи книг-бестселлеров, 13 бизнес-книг. Прим. ред.
19
Закон назван в честь социолога Вильфредо Парето. Согласно этому принципу 20 % усилий дают 80 % результата, а остальные 80 % усилий – лишь 20 % результата. Прим. ред.
20
Фибромиалгия – заболевание мягких тканей, для которого характерны костно-мышечные боли. Прим. пер.
21
Купить сейчас (англ.). Прим. пер.
22
QR – сокращение от «quick response» – «быстрый отклик» (англ.). Прим. пер.
23
Тед Уильямс (род. 1957) долгое время был бездомным. После вирусного ролика, выложенного на YouTube, его прозвали «Бездомным с золотым голосом». Ныне это диктор и комментатор. Прим. ред.
24
Нэшвилл – столица штата Теннесси, считается центром музыкальной индустрии. Прим. пер.
25
Американский исполнитель музыки в стиле кантри. Прим. ред.
26
Австралийский музыкант, работает в стиле кантри. Прим. ред.
27
Краудсорсинг (англ. crowdsourcing, букв. – «использование возможностей толпы») – передача некоторых производственных функций неопределенному кругу лиц, решение общественно значимых задач силами добровольцев, часто координирующих при этом свою деятельность с помощью информационных технологий. См. об этом в гл. 96. Прим. пер.
28
Аутсорсинг (англ. outsourcing, букв. – «использование внешних ресурсов») – передача некоторых задач и процессов сторонним исполнителям. Прим. пер.
29
Англ. scraping. Прим. ред.
30
Тотемный столб – изображение, чаще всего животного, реже – растения или неодушевленного предмета, почитаемого в качестве тотема – мифического предка и души племени. Тотемные столбы широко распространены среди индейцев Субарктики и Северо-западного побережья. Прим. пер.
31
Суперкубок (англ. Super Bowl) – в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки. Прим. пер.
32
Издана на русском языке: Годин. С. Незаменимый. Можно ли без вас обойтись? – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. Фрагмент из книги в переводе И. Петровской. Прим. ред.
33
Оратор-мотиватор (англ. motivational speaker) – профессиональный оратор, выступления которого призваны мотивировать и воодушевлять аудиторию. Прим. пер.
34
Веб-синдикация – одновременное распространение аудио– и видеоинформации на различных страницах или веб-сайтах, как правило, с использованием технологий RSS или Atom. Прим. пер.
35
Издана на русском языке: Гладуэлл М. Переломный момент. Как незначительные изменения приводят к глобальным переменам. – М.: Альпина Паблишер, 2012. Прим. ред.
Джеральд Вайнберг, исходя из своего более чем 50-летнего опыта работы консультантом, делится своими выводами, как запустить и успешно вести свой собственный консалтинговый бизнес. Благодаря использованию юмористичных Правил, Законов и Принципов — таких как Закон малинового варенья, Принцип картофельных чипсов, Правило Руди о брюкве — автор показывает, как, оставаясь самим собой, находить клиентов, завоевывать доверие и устанавливать правильную цену на свои услуги, о которой потом не придется жалеть. Если вы консультант, когда-либо пользовались услугами консультанта или хотите быть одним из них, эта книга будет вам полезна.
«ЭТО НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАБОТАТЬ» – твердили ему. Идея видеопроката по подписке казалась всем знающим рынок чистейшей глупостью. Но только не Марку Рэндольфу. Несмотря на скепсис инвесторов и партнеров, он не отступил. Так появился Netflix. Это история самого невероятного стартапа XXI века, рассказанная его идейным вдохновителем и создателем. Захватывающие хроники превращения брошенной в дружеской беседе идеи в гиганта кино- и телеиндустрии с более чем 150 миллионами подписчиков по всему миру. Книга, достойная встать в один ряд с «Продавцом обуви» Фила Найта и «Доставляя счастье» Тони Шейя.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Яма фьючерсов на S&P – главная арена в мире трейдеров. Здесь титаны торговли в мгновение ока совершают грандиозные сделки, и ветреная фортуна иногда благоволит им. Успешные дэйтрейдеры агрессивны, талантливы и удачливы. Льюис Борселино несомненно обладает качествами победителя. И теперь он рассказывает о себе. Лидер торговли фьючерсами на S&P Борселино открывает недоступный обывателю мир дэйтрейдера.Книга «Дэйтрейдер: кровь, пот и слезы успеха» показывает закулисную торговлю, повествует о невероятном прорыве Борселино на Чикагской Торговой Бирже и позволяет проникнуть в стратегию и тактику дэйтрейдера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.