Интересно о кофе - [3]
Ученые опробовали средство на 23 пациентах после инсульта, средний возраст которых составил 71 год.
В 80 % случаев пациенты, принявшие такой «коктейль», уже через несколько минут ощущали улучшение самочувствия. А приблизительно через три часа по тем сосудам, которые вследствие инсульта ранее были заблокированы, в мозг начинала поступать кровь.
Таким образом, ученым удалось найти эффективное средство для лечения осложнений после инсульта. Его главное достоинство — сочетание кофе и алкоголя — заключается в том, что оно доступно каждому.
На мой взгляд, весьма полезная информация для нашего стрессового мира. К тому же, когда видишь, что она заканчивается словами «Результаты исследования появились на страницах Journal of the AMERICAN HEART ASSOCIATION» — сразу начинаешь верить безоговорочно.
American Heart Association с такими заявлениями не шутит…
5. АМЕРИКАНО и ФИЛЬТР-КОФЕ — в чем разница?
И причем здесь американцы?..
Коснемся важной темы. Внешне она кажется простой, но я не раз убеждался, что в нем путаются даже многие кофейные спецы…
Что уж говорить о барменах, направо и налево предлагающих кофе «по-американски» в любых возможных ипостасях.
Предлагаю разобраться в разнице между двумя главными претендентами на пост «американского напитка»: ФИЛЬТР-КОФЕ и АМЕРИКАНО.
Потребление кофе в США имеет глубокие корни, а сама страна долгие годы была наиболее пьющей кофейной державой мира. В течение последнего столетия основой американской кофейной культуры являлся кофе, приготовленный на так называемых «кофеварках капельного типа».
В этих кофеварках закипевшая вода проходит через бумажный фильтр, в который помещается кофе, и по капле падает в чашку.
Отсюда и название «капельная» в русском языке или «filter coffee» в английском варианте.
Надо сказать, что фильтровальная бумага как идея появилась довольно давно. Первый патент на использование бумаги в приготовлении кофе был получен знаменитой немкой Мелиттой Бенц еще в 1908 году.
В настоящее время при упоминании фильтр-кофеварки чаще всего речь идет об их электрических версиях (хотя в первоначальном варианте горячая вода проливалась через кофе в фильтр-бумаге вручную).
В последнее десятилетие с развитием кофейной культуры у нас также стали больше использовать название «фильтр-кофеварка» (что, на мой взгляд, более правильно: именно фильтр, а не капля, определяет принцип работы данного аппарата).
В лучших традициях американского маркетинга «фильтр-кофе» хорош во всем — сама капельная кофеварка недорога и проста в использовании, напиток быстро готовится, и, главное — его много, и подается он, как правило, в больших кружках объемом 200–220 мл, называемых «mug».
Немаловажно и то, что фильтр-кофе готовится в ПРОЗРАЧНЫХ емкостях (называемых «декантерами») — это весьма выгодно с точки зрения маркетинга, ибо позволяет клиенту визуализировать товар.
О фильтр-кофе пока все — сложного здесь ничего нет. Теперь — AMERICANO.
Такое название возникло благодаря тем же итальянцам. Когда в ходе второй мировой войны американские войска оккупировали Италию, местные бары наполнились офицерами, требовавшими «БОЛЬШУЮ чашку кофе», а не малюсенький итальянский эспрессо (которого даже не хватало чтобы запить сэндвич).
Для этих «страждущих» предприимчивые итальянцы стали разбавлять «эспрессо» кипятком, пренебрежительно отзываясь о таком заказе — «Americano…» (один уголок рта опускается вниз).
Вместо мучительных объяснений с не говорящими по-английски бариста, американские военные тоже начали с удовольствием использовать понятное итальянцам слово «американо».
А в послевоенное время уже и в самих США кофейни с установленными в них эспрессо-кофеварками приняли американо в свой ассортимент.
Такой напиток, на мой взгляд, является не самой неудачной версией кофе, хоть и готовится на эспрессо-кофеварке.
Первая фаза его приготовления полностью идентична эспрессо, но после пролива дозы эспрессо (30 миллилитров) — бармен не выключает кофеварку, а продолжает пропускать воду до получения объема 120–150 миллилитров.
Напиток в результате получается очень слабым. Как по мне, он ничем не отличается от повторного использования пакетика с чаем. Ну, представьте сами — из кофейной дозы приготовили напиток, забрав из кофе все ценное, но все равно продолжают выжимать и «давить» кофейную гущу…
Однако факт остается фактом — напиток существует, и не рассказать о нем было нельзя.
Итак, американо — это эспрессо, РАЗБАВЛЕННЫЙ водой. Правда, итальянцам пришлось немного уменьшить объем напитка: если чашечку эспрессо (30 миллилитров) банально доливать до стандартных 200–220 миллилитров (как в фильтр-кофе), то кофе получается совсем уж водянистым и безвкусным.
Поэтому сегодня стандартный объем американо составляет 120–150 мл. Это размер капучинной чашки в баре, и именно в ней подается американо.
Замечу, что кроме «итальянского» варианта разбавления эспрессо водой (когда это делает бармен), существует еще так называемый «шведский» вариант.
В этом случае клиенту подают стандартную чашечку кофе, стакан кипятка и пустую чашку — и он сам решает, сколько воды он желает долить для разбавления напитка.
Сергей Реминный — кофейный эксперт, владелец компании IONIA il caffe.В течение 5 лет являлся координатором в Украине Европейской Кофейной Ассоциации SCAE.Лингвист-переводчик по специальности, кофейное образование получил в Италии, где долгое время жил и работал.Побывал на кофейных плантациях Панамы и Индии, Коста-Рики и Гавайев, Йемена и Колумбии, Перу и Руанды, Непала и Индонезии.По кофейной тематике посетил более 40 стран мира. Максималист по убеждениям и кофейный фанат по жизниВ этой книге читателей ожидают красочные рассказы о кофе с места рождения Будды и о кофейном дереве, на котором растет картофель, о кофе с марихуаной и с медом против боли в желудке, о кофейной церемонии с крокодилами и с туземцами, рассказ о кофе «по-русски» и о том, как меня осчастливила гейша…
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Продолжение «Дороги к Мертвой горе» повествует о поездке на Северный Урал, к горе Холатчахль, и проверке на месте авторской версии о причинах гибели зимой 1959 года группы туристов под руководством Игоря Дятлова.
История СССР часто измеряется десятками и сотнями миллионов трагических и насильственных смертей — от голода, репрессий, войн, а также катастрофических издержек социальной и экономической политики советской власти. Но огромное число жертв советского эксперимента окружала еще более необъятная смерть: речь о миллионах и миллионах людей, умерших от старости, болезней и несчастных случаев. Книга историка и антрополога Анны Соколовой представляет собой анализ государственной политики в отношении смерти и погребения, а также причудливых метаморфоз похоронной культуры в крупных городах СССР.
Представлять Россию 1990-х Содомом несправедливо. Наша братва была не страшнее американских гангстеров «ревущих» 1920-х, а постсоветские серийные убийцы — нисколько не ужаснее советских. Чечня — это меньшее из зол, если сравнивать ее с гражданской войной в Колумбии. Широкие слои тяжело усваивали, что быть состоятельным — нормально, а Россия еще никогда не была страной настолько равных возможностей. Значительная часть россиян оказалась вполне инициативной и отлично обходилась без повсеместного вмешательства государства в свои дела.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.