13. Как правило, все перечисленные работы, а также расчет и изготовление заряда, должны производиться заблаговременно, по возможности в светлое время суток.
14. Электрохимический предохранитель ЭХП имеет небольшой срок замедления, поэтому все работы с момента подключения батареи должны быть закончены в течение 10 минут, если температура воздуха не превышает 30° тепла. При более высокой температуре срок окончания работ сокращается до 5 минут.
В случае применения электрохимического замыкателя ЭХЗ указанные сроки соответственно могут быть увеличены.
15. Работа всей взрывной сети протекает так (см. рис. 1).
После подключения батареи начинает действовать первая цепь, состоящая из батареи и предохранителя ЭХП (замыкателя ЭХЗ), в результате чего предохранитель (замыкатель) через определенный срок, обозначенной на нем, срабатывает и, разрывая первую цепь, замыкает вторую, состоящую из батареи, вибрационного замыкателя ВЗ-1 и электродетонатора; вторая цепь после этого остается разомкнутой только в вибрационном замыкателе. В момент прохождения поезда, автомашины или танка вибрационный замыкатель от сотрясения почвы замыкает вторую цепь и вызывает взрыв электродетонатора и всего заряда.
16. Вибрационный замыкатель В3-1 может устанавливаться и в сочетании с электрохимическим взрывателем ЭХВ или часовым замыкателем (10-, 35– и 60-суточным). В этом случае соединение элементов взрывной сети в общую цепь производится согласно схеме, приведенной на рис. 6, причем соблюдения полюсности при включении батареи не требуется.
Рис. 6. Схема установки вибрационного замыкателя ВЗ-1 с электрохимическим взрывателем ЭХВ или часовым замыкателем:
1 — замыкатель ВЗ-1; 2 — батарея; 3 — электрохимический взрыватель ЭХВ; 4 — электродетонатор; 5 — заряд ВВ
17. В отдельных случаях, когда возникает сомнение в надежности одной батареи, работающей сначала на электрохимический предохранитель (замыкатель), а затем на электродетонатор, можно ставить две батареи, по две батарейки КБС в каждой (рис. 7), при этом направление полюсов батареи, работающей на электродетонатор, безразлично. В наиболее важных и ответственных случаях можно ставить параллельно два вибрационных замыкателя ВЗ-1, как указано пунктиром на рис. 6 и 7.
18. На все установленные противотранспортные мины составляются кроки и отчетные карточки, в которых указываются точное место и время установки мин, типы замыкателей и предохранителей, дата их изготовления и на какой срок они установлены.
В отчетной карточке приводится электрическая схема всей минной установки.
19. Разминирование дорог, при наличии в минах вибрационных замыкателей ВЗ-1 и электрохимических предохранителей, замыкателей и взрывателей, можно производить в следующих случаях:
— когда вибрационный замыкатель ВЗ-1 находится на безопасном расстоянии от заряда;
— когда истекло не более 50 %, времени от срока действия данного замедлителя (при применении электрохимического предохранителя ЭХП разминирование по этому пункту воспрещается).
Рис. 7. Схема установки вибрационного замыкателя ВЗ-1 с двумя батареями:
1 — замыкатель ВЗ-1; 2 — электрохимические замедлитель; 3 — батарея заместителя; 4 — батарея электродетонатора; 5 — электродетонатор; 6 — заряд ВВ
В обоих случаях нужно осторожно перерезать проводники вблизи батареи или около вибрационного замыкателя, извлечь из заряда электродетонатор и удалить заряд и прочие элементы мины.
Во всех остальных случаях разминирование не разрешается.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
20. Вибрационный замыкатель ВЗ-1 следует оберегать от ударов и падения на твердые предметы, а проводники — от порывов и повреждения изоляции.
21. При перевозке замыкатели укладываются в ящики отдельно от каких бы то ни было других предметов. Обычная тряска при перевозке на повозках и автомашинах заметного влияния на замыкатели не оказывает.
22. Хранить замыкатели надлежит в сухом месте, оберегая их как от влаги, так и прямого действия солнечных лучей и высокой температуры.