#InstaDrug - [62]
Весь вечер Шон не отходил от меня ни на секунду. Сидел рядом со мной, смотрел на меня и пытался поговорить наедине. Но мне было как-то все равно. Я думала о более важных вещах. О Маэле. Настойчивого Шоннана не смущала моя молчаливость. Он оживленно о чем-то рассказывал и пару раз пытался растормошить меня.
– Кэрри, ты меня слушаешь?
– Ага.
Спустя несколько часов мы решили отправиться домой. Когда мы уже вышли из коттеджа, Шон догнал меня и остановил.
– Кэрри, мы увидимся завтра? – эти слова напомнили мне Тео. Я тяжело вздохнула.
– Увидимся, – устало ответила я и попрощалась с ним.
Когда я наконец-то оказалась в своей теплой и уютной комнате, то сразу же включила телефон и открыла «Фейсбук». В глаза мне бросилось сообщение сестры Маэля.
Сегодня у него дернулась рука, когда я пыталась говорить с ним. Я не знаю, что это, и врачи ничего по этому поводу не говорят. Но у нас появилась надежда.
Эти слова заставили мое сердце биться чаще. Я улыбнулась. Хоть какой-то луч света в этом бесконечном мраке.
#ГЛАВА_47
Теперь большую часть времени мы проводили вместе с Шоном и его друзьями: катались на горных лыжах или сноуборде, ходили по городским лавкам и магазинам, сидели вечером у камина. Конечно, иногда случались небольшие стычки. Например, недавно Крис сцепился с Эштоном из-за того, что он якобы случайно столкнул Эштона с трамплина. Лиана постоянно посмеивалась над Электрой из-за того, что у той после каждого спуска с горы отклеивались накладные ресницы. Электру это жутко бесило. Крис на дух не переносил Шоннана, как и Даррен. Сам Крис часто вел себя не лучшим образом, вызывая легкое раздражение у всех нас. Но стоило нашим компаниям разойтись по домам из-за очередной потасовки, как нам сразу же становилось скучно.
Единственное, что меня смущало, так это настойчивое внимание Шона. Вчера он умудрился сказать, что я ему очень симпатична и что ему давно так никто не нравился. А вот мне он вообще не нравился. Через минут двадцать общения с ним я чувствовала себя отбросом общества. Шоннан аккуратно унижал каждого, кто вступал с ним в диалог. Самое интересное, что ничего особенного сам собой он не представлял: он не был так богат, как его друзья, а именно они брали его на популярные вечеринки. Не самый приятный сорт людей…
У Маэля все было по-прежнему. Шли дни, а он не просыпался. Родные начали терять надежду на его выздоровление, а врачи пустили все на самотек.
Однажды Виолет, сестра Маэля, совершенно случайно заметила следы слез на его щеках. Сначала она решила, что ей просто показалось, но на следующий день это заметили медсестра и Дилан. Доктора состояние Маэля смутило, ведь он в глубокой коме. В итоге врач пришел к выводу, что Маэль не управляет своим организмом и это всего лишь шутки нервной системы. Он продолжал утверждать, что Маэль Эйнсворт безнадежен и совсем скоро клетки его мозга начнут умирать, что приведет к необратимым процессам, а затем к смерти. Хотя родные часто замечали, как Маэль двигал рукой или ногой или слегка улыбался. Они продолжали приходить к нему каждый день и разговаривать с ним. Я не раз слышала, что это хорошо влияет на выздоровление. Но никто не властен над временем, и чем больше Маэль пребывал в состоянии комы, тем хуже было для его организма.
Наш отдых постепенно подходил к концу. У нас оставалась пара дней, прежде чем мы вернемся в наш родной город. Нужно было провести последние деньки с пользой.
Мы с Кэтрин сидели и наблюдали за сноубордистами, которые катались на склоне. Внезапно Кэт обернулась и слегка толкнула меня локтем.
– Эй, смотри, кто идет. Даже не идет, а бежит… – шутливо прошептала она.
Я взглянула в ту сторону и увидела приближающегося к нам Шоннана.
– Блин, опять.
Внезапно Шон поскользнулся на каком-то трамплине и буквально упал нам под ноги. Да, это надо было видеть. Он громко выругался, поднялся и стряхнул снег со своих волос. Мы с Кэт беззвучно захихикали, Шон злобно на нас взглянул, но не сказал ни слова. Спустя мгновение он как ни в чем не бывало заговорил с нами.
– Какие планы на сегодня?
– Никаких. Нужно собирать вещи: мы послезавтра уезжаем.
– Ага, мы тоже потихоньку собираемся. Рад снова вернуться домой! Конечно, здо´рово отдохнуть от клубов и тусовок, но придется возвращаться в привычный ритм жизни. Думаю, начну подрабатывать моделью… – сказал он будто бы невзначай.
Я молча усмехнулась. Кэт презрительно посмотрела на него.
– А вы чем планируете заняться дома?
– Я продолжу учебу…
– Я – тоже.
– А я вот, наверное, уеду учиться в Лондон. Родители сказали, что оплатят мне учебу в самом престижном университете Британии, – продолжал хвастаться Шон.
– А ты разве нигде не учишься? Ты ведь должен был в этом году поступить… – заметила я.
Его лицо тут же переменилось. Шон понял, что совершил небольшую ошибку из-за своей же невнимательности.
– Да… Ну просто… Я долго не мог определиться. Мне было важно выбрать подходящее направление. На это потребовалось немало времени! Не то что у некоторых… – ловко выкрутился Шон.
Но Кэт не отставала.
– Ну и что же ты выбрал?
Шоннан опять замолчал. Он был абсолютно растерян. Мы выжидающе смотрели на него, отчего он только больше терялся.
Наш мир теперь другой. Ни эмоций. Ни веры. Только руины когда-то процветающей цивилизации и ежедневная борьба за существование, отнимающая силы. Единственное спасение – Elysium, онлайн-игра нового поколения, симулятор жизни, в котором возможно все. Юно – дизайнер локаций в игре. Случайная встреча сводит его с Айей и Леви, только вот они совсем не похожи на других игроков. Юно уверен, что нашел настоящих друзей, но даже не представляет, какие секреты скрывает Айя и что за разрушительный план разрабатывает Леви, ведомый искренним желанием вернуть жизни краски.
Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.