Инопланетяне в Гарволине - [50]
На пороге опустевшего кафе стояли редактор с замдиректора Центра по изучению общественного мнения. Им пришлось покинуть свой наблюдательный пункт за столиком кафе, потому что сквозь окно они видели теперь лишь спины зевак, запрудивших рыночную площадь. Отсюда, с высокого крылечка кафе, видна была и космическая машина, и столпившаяся общественность. Фоторепортер шнырял по площади, без устали щелкая затворами своих фотоаппаратов, а секретарша, как и обещала, осталась за столиком, присматривая за оставленным имуществом любимого и сторожа столик.
— Почему же они не выходят? — тревожным шепотом допытывался у редактора замдиректора. — Чего они ждут?
— Ничего не ждут, накачивают пилота, — объяснил редактор. — Все идет по плану…
Замдиректора засылал редактора вопросами:
— А что у них наверху происходит? Почему искры летят? И как они их делают? Чем пускают? Ведь о них вы мне ни словечка не сказали!
— Сказал! Это бенгальские огни.
— Что еще за огни такие?
— Не слышали разве? На Новый год их пускают, на елку. Знаете, такие, на палочке, горят и искрятся. Как ветряная мельница вертятся.
Телевидение и кинохроника примчались к моменту приземления космического корабля. Машины остановились на улице перед самой площадью. Веславу уже не пришлось подгонять коллег. Увидев, что происходит, они сами так и посыпались из машин. Никто из жителей Гарволина не обратил внимания на столичных представителей средств массовой информации, не до них было. Сам же Веслав с камерой в руках обратился задом к неземному явлению, а передом к народным массам и лихорадочно запечатлевал реакцию этих масс на неземное явление.
Внезапно загадочный межпланетный корабль перестал испускать искры. Часть его крыши отъехала в сторону, и в образовавшемся отверстии показалась какая-то фигура. Толпа с воплем отпрянула.
— Езус-Мария! — не удержавшись, вскричал замдиректора. — Это еще кто?
— Ваш сотрудник! — с огромным удовлетворением информировал редактор. — Поскольку он должен был сидеть с краю, по всей вероятности, это ваш статистик-социолог.
Толпа беспокойно колыхалась. Несколько человек с криком сбежало из передних рядов в задние, кое-кто попрятался за рыночными тумбами и углами домов, боязливо выглядывая оттуда. Однако большинство проявило мужество и осталось на посту. Мужик на телеге посмотрел на своих лошадок. По опыту он знал, что животные в своем поведении руководствуются здоровым инстинктом, а поскольку в данном случае они не проявляли никакого беспокойства, а лишь с явным удовольствием воспользовались возможностью передохнуть, то и он спокойно остался сидеть на месте, с высоты телеги наблюдая за происходящим. Он первый заметил милиционера, который вдруг появился и толпе. Энергичным шагом выйдя из боковой улицы, милиционер, оказавшись на площади, вдруг словно споткнулся и остановился как вкопанный.
— Граждане, паааапрашу разойтись, — произнес он привычную фразу, которую начал еще за углом. Закончил, правда, без обычного металла в голосе, ибо успел заметить диковинный аппарат. Из собравшихся на площади никто, разумеется, не отреагировал на приказ представителя власти.
До того ли было! Именно и эти секунды из машины вылезло нечто потрясающее — какая-то странная блистающая металлом фигура на огромных лапах, с хоботом, и непонятным образом опустилась на землю. Следом за ней сразу же появилась вторая, такая же самая, и тоже спустилась. Толпа заколыхалась, послышались взволнованные комментарии:
— Вылезают! Люди, глядите, они вылезают! Люди, они же не люди!
Надо признать, это был момент торжества творческой фантазии художника.
— Езус-Мария, и в самом деле марсиане!
— Смотрите, смотрите, уже третий лезет!
— Разрази меня гром, уже пятый показался!
— Пока они не нападают, — задыхаясь от волнения, прошептал историк архитектору.
— Да и не станут нападать! — весь дрожа от эмоций, отвечал архитектор. — Ведь ясно же — это представители высокоразвитой цивилизации, а они не могут быть агрессивными. Они прилетели установить с нами контакт.
— Так давайте же поможем им этот контакт установить! Только вот не представляю, каким образом…
— Разумеется, с помощью математики, — с оттенком превосходства в голосе ответил архитектор. — Математику знают во всей Вселенной.
Несколько обиженный тоном превосходства, историк иронически поинтересовался:
— Вы думаете, они Пифагора по фамилии знают?
— Наверняка! То есть фамилии, может, и не знают, но суть учения…
Издали послышалось завывание сирены пожарной команды. Стоявший рядом с архитектором и историком какой-то мужчина с интересом выслушал обмен мнениями ученых мужей, с некоторым сомнением еще раз посмотрел на странных пришельцев и со всех ног пустился бежать в направлении ближайшей школы.
Пятеро марсиан неподвижно стояли вокруг своего космического корабля. У их ног виднелись какие-то чрезвычайно странные не то машины, не то приборы. От тесно сгрудившейся толпы их отделяла широкая полоса пустого пространства. Похоже, обе стороны не знали, с чего начать. В толпе перешептывались, спорили, ужасались, но ничего не предпринимали. Толстенькие блестящие пришельцы тоже не делали шагов к сближению. Казалось, так и пребудут все в неподвижности, пока не прозвучат трубы Страшного суда.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.
Времена не выбирают,В них живут и умирают —сказал поэт А. Кушнер. И если каждый из нас, увы, признает правоту этих слов и смирился с нею, то совсем по-другому обстоит дело с героиней нового детектива Иоанны Хмелевской.Катажина Лихницкая, молодая и красивая владелица крупного поместья в Польше и немалой недвижимости во Франции, жила себе припеваючи в Польше XIX века, как вдруг неведомая сила переносит ее из спокойного 1882 года в наши беспокойные времена. Мы уже привыкли к тому, что энергичным и неунывающим героиням романов Хмелевской приходится преодолевать всевозможные препятствия, но такого еще не встречалось.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов, сказок и стихов Феликса Кривина.«Сказка о светлом будущем,которое светло только тем, что в него еще не ступала нога человека.Сказка о пьедестале,который мечтал о карьере памятника, но что-то сверху ему мешало.».
Мосэ Ортовидзе довольно долго находился в заключении. Мосэ Ортовидзе был осужден за мошенничество.«Аферист», «плут», «жулик» - такими вот словами характеризовали обычно Мосэ. Но однажды Мосэ ловко провели...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.