Раав-блудница — библейский персонаж, содержательница постоялого двора в Иерихоне, спрятавшая соглядатаев Иисуса Навина. Когда город был разрушен, Раав и ее род были пощажены. (Здесь и далее — примечания переводчиков.)
Послание к Римлянам святого апостола Павла, гл. 9, стихи 15-21.
Чжоу Эньлай (1898—1976), премьер Государственного административного совета КНР в 1949—1954 годах, премьер Государственного совета КНР с 1954 года; в 1956—1966 и с 1973 года — заместитель Председателя ЦК Коммунистической партии Китая.
Улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет.
Древнее название Джубейля, города в 40 км от Бейрута.
Марониты (от имени основателя Map Марона) — приверженцы особой христианской церкви. С V-VII веков живут в Ливане, Сирии, Египте и др.
Солиситор — в Великобритании адвокат, ведущий дела в судах графств и подготавливающий материалы для барристеров (адвокатов, имеющих право выступать в высших судах).
Центральный уголовный суд в Лондоне.
Как правило, в форме ромба или круга на груди, спине (напротив сердца) и по обе стороны колена, с тем чтобы охране удобнее было целиться в случае побега заключенного.
Английское движение сторонников мира.
Согласно Ветхому Завету, Авраам, послушный воле Бога, скитался в поисках пути в Ханаан. Во время этих скитаний Бог не раз обещал ему создать из его колена великий народ, столь многочисленный, что он овладеет всей землей Ханаанской.
Портативная рация, переговорное устройство, состоящее из двух аппаратов, каждый из которых одновременно и приемник, и передатчик.
Миндсенти — венгерский священник. С 1946 года — кардинал. Выступал против коммунистического правительства страны. В декабре 1948 года арестован. В феврале 1949 года освобожден, но оставлен под домашним арестом. Во время октябрьского восстания в 1956 году возобновил свою деятельность, но вскоре был вынужден укрыться на территории посольства США.
Библия, Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 3, стихи 1, 4,6.
Библия, Книга притчей Соломоновых, гл. 15, стих 1.
Закуски, дополнительные блюда (фр.).
Библия, Книга Иова, гл. 7, стих 10.