Инквизитор - [9]
Отцовское увлечение садоводством могло заставить его оценить эксперименты Бирка Ходжа с флорой соли, а может быть, он знал (или догадывался) о Бирке больше, чем говорил. Он мог также опасаться нежелательных последствий в случае своего отказа. Инквизиторы Консорциума со временем пришли к собственным выводам, но я не разделяю их понимания совершенной Правды Сессерды.
Побудительные причины согласия моего отца не имели значения для жителей долины Нгенги, доверявших ему безоговорочно. Его слово было законом. Стромви из других районов тоже не предъявляли жалоб. Только в последние несколько спанов я поняла, как далеко простиралось отцовское влияние.
В течение года (промежутка времени, слегка превышавшего спан калонги) ферма Ходжа заняла большую часть долины Нгенги. В следующем году господин Бирк построил чудовище, которое он именовал домом, и большинство местных жителей стали работать на его полях вместо своих собственных. Домашних слуг он перевез с Деетари, так как ни один из стромви не желал входить в нелепое сооружение в стиле соли.
Сын и дочь господина Бирка присоединились к нему вскоре после прибытия слуг. Я никогда не видела их матери-соли, но не спрашивала о причинах ее отсутствия, пока начавшиеся изменения не заставили меня усомниться в том, что я считала правдой. Так как гены соли были доминирующими, у Калема и Сильвии отсутствовали явные признаки эссенджи, а мистер Бирк намеренно изменил свою внешность. Как бы то ни было, я не подвергала эти существа — ни виды, ни отдельные особи — тщательному изучению, так как в детстве не имела научных или философских склонностей.
Я смутно понимала, что природная среда Стромви неудобна доя таких «чужих» видов, как соли. Хотя адаптатор позволял тем, кто им пользуется, существовать на любых планетах Консорциума, он гарантировал только здоровье, но не комфорт в суровых условиях. Пока весьма неприятный личный опыт не научил меня необходимости ограничения потребления этой жидкости, я не вполне сознавала, почему честный торговец-соли (каковым я долго считала мистера Бирка) вряд ли мог бы выбрать Стромви в качестве жительства.
Пока мистер Бирк создавал ферму Ходжа для своих не вполне понятных целей, Акрас наблюдала, терпеливо готовясь к отмщению. Я сама слышала это от нее и в этом поверила безоговорочно (хотя не верила ни в чем другом). Я никогда не сомневалась в терзающей ее боли. Когда она говорила о прошлом, в ее голосе слышалась абсолютная убежденность в собственных неизъяснимых страданиях.
В сравнительно короткий срок ферма Ходжа стала хорошо известной среди тех, кто разводил редкие цветы, произрастающие на планетах за пределами Консорциума. Думаю, мой почтенный отец был главной причиной такого успеха, но должна признать, что и мистер Бирк вложил в него немало сил и вдохновения. Мы, стромви, ранее торговали только нашим виноградом в обмен на товары, поставляемые Консорциумом.
Разведение цветов может показаться странным занятием для бывшего воина-реа, контрабандиста и пирата, но экзотические цветы в состоянии позволить себе только богатые и могущественные. Мистер Бирк знал, с кем поддерживать знакомство. Он шел по стопам соли, который наладил (вместе с двумя кууи) производство и продажу адаптатора, минуя контроль Консорциума. Этого соли звали Пер Валис, и его наложницы всегда наслаждались прекрасными солийскими розами.
Те, кто сомневается, что подобные нарушители закона могли сосуществовать с Консорциумом, должны помнить, что я лично знала этих людей и была свидетелем результатов их ужасной деятельности. Они живут на задворках Консорциума и пытаются отхватить кое-какие из его привилегий, не подчиняясь при этом его закону. Немногим из них удалось преуспевать длительное время, но такие люди достаточно многочисленны, а законы Консорциума уважают даже нецивилизованные культуры 7-го уровня. Впрочем, деятельность представителей 7-го уровня редко посягает на права 5-го уровня, к которому относятся стромви. Обычно они нападают на себе подобных или на родственных им представителей 6-го уровня.
Я понимаю, почему калонги оказывают особые почести тем, кто способен обучать малоцивилизованных членов 6-го уровня, причем эти почести вызваны не только опасностью пасть жертвой преступлений, творящихся в 6-м и 7-м уровнях. Постоянный контакт с нецивилизованными идеями опасен сам по себе. Мой почтенный отец знал о мистере Бирке и реа больше, чем кто-либо еще за пределами их клана, и к концу жизни стал мне больше доверять. К сожалению, даже отец признавал возможность того, что его представления о справедливости могли пострадать от знакомства с Бирком Ходжем. Но ведь наследница распутной Мирель с Аттии рассказывала мне жуткие истории о своей семье и Пере Валисе. Разве я стала хуже оттого, что слушала ее в течение многих спанов?
Мне не хватает Тори, правнучки Мирель, несмотря на ее способность превращать правду в нечто зыбкое и непостоянное. Когда я познакомилась с Тори, она была немногим старше меня, но вела куда более яркую жизнь, а я была достаточно глупа, чтобы завидовать ей. Я считала Тори своей подругой, хотя не претендовала на то, что понимаю ее. Я и не ожидала, что смогу понять соли.
Слишком долго Создатель терпел выходки своих творений. Ненависть, жадность и гнев превратили их в чудовищ лишь отдалённо похожих на те удивительные создания, появившиеся когда-то в этом прекрасном мире. Но даже в таком виде им был дан последний шанс, которым стала Игра. И теперь человечеству предстоит сделать единственный выбор: Убить Создателя или бесследно исчезнуть.
Когда Тони Старк открыл всему миру, что именно он – Железный Человек, настоящий супергерой, он ждал славы, восхищения и поклонения. Но трагический провал на глазах огромной толпы доказал, что Тони нужно модифицировать Железного Человека, чтобы быть готовым сразиться с супергероями XXI века. Костюм уже оснащен передовыми технологиями, и Тони решается усовершенствовать собственное тело с помощью потенциально смертельного биохимического оружия, имя которому – Экстремис.
Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы.
Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла «Города под парусами»! Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов.
Действие книги разворачивается в мире игры «Эволюция: Битва за Утопию», недавно получившей долгожданное продолжение. Утопия была планетой-курортом. Но только не для псионика Макса, подопытного кролика в лаборатории, скрытой в джунглях. Глобальный катаклизм все изменил. Стены темницы рухнули, леса превратились в пустыню, курорт стал адом. Помогут ли Максу пси-способности выжить среди мародеров, мутантов и солдат «Черного легиона»?
Людям удалось выбить к’саргов из системы Процион, но вот цена исчислялась по неравному курсу, когда солдатам приходилось разменивать свои жизни на смерти врагов. Не время почивать на лаврах победителя, человечеству пора вернуть утерянные территории и сторицей напомнить обо всех обидах.Одним из плохих моментов сражения за систему Процион, связан с кораблём «Кречет». Ведь изучение эстерца, могло бы пролить свет, на этих странных существ, но судьба распорядилась по-другому. В который раз человечество стоит на перепутье мироздания и эпох, и от одного решения, будет зависеть вся дальнейшая история людей...