Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ - [11]
Автор формулирует и основные требования к используемому в учебных целях тезаурусу:
1) раздельное представление синонимов и антонимов для каждого омонима; 2) краткое толкование значений омонимов; 3) использование пояснительных иллюстраций (в том числе анимированных для глаголов); 4) выдача по специальному запросу грамматической информации о данном слове, в том числе список его различных морфологических форм (там же).
Наконец, А.Л. Воскресенский определяет основу для разработки тезаурусов, пригодных к использованию в учебных целях: «В основу тезауруса может быть положена семантическая база данных, например «Абриаль» [10]. Анимированные иллюстрации могут быть созданы в виде VRML-объектов с помощью, например, «Конструктора виртуальных миров» (Internet Space Builder) компании ParallelGraphics. Это дает возможность иллюстрирования значений, например, глаголов «убегать» и «прибегать» с помощью одного графического файла (с поворотом сцены на 180°)» (там же).
Хотя доклад касается прежде всего использования информационных технологий при обучении неслышащих детей, он весьма полезен всем, кто рассчитывает использовать тезаурусные технологии в обучении. Приведем полностью список цитированных А.Л. Воскресенским источников:
1. Кривовяз С.Я., Воскресенский А.Л. Использование информационных технологий и личностно-ориентированного подхода в системе непрерывного образования детей с нарушением слуха // XI Международная конференция-выставка «Информационные технологии в образовании»: Материалы конференции. Ч. V. М.: МИФИ, 2001.
2. Гуленков Г.А. Электронная обучающая система «Русский жестовый язык» // Международная конференция-выставка «Информационные технологии в образовании»: Материалы конференции. Ч. V. М.: МИФИ, 2001.
3. Воскресенский А.Л. «Непризнанный язык» (язык жестов глухих и компьютерная лингвистика) // Труды Международного семинара по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог—2002». Т. 2. Протвино, 2002.
4. Нариньяни А.С. Проект «ТезауРУС». http://www.dialog—21.ru/. (Раздел «Диалог—2003. Обсуждения и предложения»).
5. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1996.
6. Большая советская энциклопедия: 30 т. на 3 CD. ЗАО «Новый Диск», 2002.
7. Abbyy Lingvo: Многоязычная версия 8.0 Abbyy Software House, 2002.
8. Тезаурус © Информатик А.О., 1992–1997.
9. Лурия А.Р. язык и сознание. М., 1979.
10. Нариньяни А.С., Пацкин А.И. «Абриаль». http://packin.narod.ru/pro/.
Некоторые полезные тезаурусы представлены в Интернете по адресу http://www.rutenia.ru/folklore/. С содержанием лингвистических понятий можно ознакомиться в «Тезаурусе по теоретической и прикладной лингвистике» С.Е. Никитиной (Никитина 1978). Опыт словарно-тезаурусного описания семантики информационных технологий обсуждается в монографии Ю.Н. Филипповича и А.В. Прохорова (2002).
Создать тезаурус омонимов (по выбору).
Третий урок
Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: база данных
Цель в предметной области: систематизация примеров на различные правила и правил формообразования (образования грамматических форм).
Цель в формировании информационно-коммуникационной компетентности: формирование умения использовать технологию базы данных и работать с программами Microsoft Office (Access и Excel).
Задачи:
1. Охарактеризовать возможности использования базы данных в русистике.
2. Показать основные возможности офисных приложений для обработки языкового материала.
3. Определить базу данных как способ представления сетевого словаря.
Формы: семинар.
Приемы решения поставленных задач:
1. Работа на компьютере (демонстрация возможностей офисных приложений). Показать возможности создания таблиц склонения имен и спряжения глаголов в Excel.
2. Работа со словариком как элементарной базой данных: определение единицы хранения, способа доступа и т. п.
3. Работа с сетевым словарем, организованным по принципу базы данных (см. примеры в пособии для школьников).
4. Демонстрация одной из баз данных, доступных в Интернете; например, база данных интерактивных диктантов на портале www.gramota.ru/. Написать один из диктантов, предлагаемых в базе.
Материалы к уроку
Определим те из ИКТ, которые используются в современной прикладной русистике и в создании которых принимали участие специалисты в области прикладной лингвистики. Естественно, терминология и собственно ИКТ оказываются общими для всех сфер знания. Однако в каждой науке, особенно в науках гуманитарных, обнаруживается определенная специфика применения технологий. В русистике как разделе языкознания ИКТ используются для обработки речевого сигнала и текстов, для хранения и передачи информации, для формирования сетевых ресурсов и обучения. В русистике востребованы такие технологии, как тезаурусное описание, формирование базы данных и корпуса данных. Создание корпусов данных из текстов привело к появлению специфической отрасли науки о языке – корпусной лингвистики. Для обработки баз данных применяют базы знаний и экспертные системы. Экспертные системы, наряду с автоматическими обучающими системами, получают все большее распространение, особенно в дистанционном обучении. Гипертекстовые технологии представления текста также представляют интерес для языкознания. Наконец, технологии обработки звучащей речи и обеспечения устной коммуникации в системах связи органично входят в такую традиционную область науки о языке, как фонетика. Охарактеризуем основные информационно-коммуникационные технологии, представленные в научных публикациях по русистике и полезные для работы в сети Интернет.
Книга известного американского антрополога, лингвиста и естествоиспытателя Франца Боаса содержит его взгляды на историю развития человеческой культуры и умственных способностей человека. Автор опровергает утверждение о существовании даровитых и менее одаренных рас; он показывает, что успехи и достижения различных рас, равно как и различия в их анатомических признаках, не являются доказательством различия их умственных дарований. Боас рассматривает вопрос об устойчивости человеческих типов, исследует влияние окружающей среды и наследственности на анатомическое строение и склад ума человека.
В монографии исследуются эволюция капиталистического отчуждения труда в течение последних ста лет, возникновение новых форм отчуждения, влияние растущего отчуждения на развитие образования, науки, культуры, личности. Исследование основывается на материалах философских, социологических и исторических работ.
Пища всегда была нашей естественной и неизбежной потребностью, но отношение к ней менялось с изменением социальных условий. Красноречивым свидетельством этого является тот огромный интерес к разнообразным продуктам питания, к их природе и свойствам, который проявляет сегодня каждый из нас. Только, достигнув высокого уровня жизни и культуры, человек, свободный от проблемы — где и как добыть пищу, имеет возможность выбирать из огромного ассортимента высококачественных продуктов то, что отвечает его вкусу, что полезнее и нужнее ему, и не только выбирать, но и руководить своим питанием, строить его сообразно требованиям науки о питании и запросам собственного организма.
В работе проанализированы малоисследованные в нашей литературе социально-культурные концепции выдающегося немецкого философа, получившие названия «радикализации критического самосознания индивида», «просвещенной общественности», «коммуникативной радициональности», а также «теоретиколингвистическая» и «психоаналитическая» модели. Автором показано, что основной смысл социокультурных концепций Ю. Хабермаса состоит не только в критико-рефлексивном, но и конструктивном отношении к социальной реальности, развивающем просветительские традиции незавершенного проекта модерна.
Пражская весна – процесс демократизации общественной и политической жизни в Чехословакии – был с энтузиазмом поддержан большинством населения Чехословацкой социалистической республики. 21 августа этот процесс был прерван вторжением в ЧССР войск пяти стран Варшавского договора – СССР, ГДР, Польши, Румынии и Венгрии. В советских средствах массовой информации вторжение преподносилось как акт «братской помощи» народам Чехословакии, единодушно одобряемый всем советским народом. Чешский журналист Йозеф Паздерка поставил своей целью выяснить, как в действительности воспринимались в СССР события августа 1968-го.
Книга посвящена первой успешной вооруженной революции в Латинской Америке после кубинской – Сандинистской революции в Никарагуа, победившей в июле 1979 года.В книге дан краткий очерк истории Никарагуа, подробно описана борьба генерала Аугусто Сандино против американской оккупации в 1927–1933 годах. Анализируется военная и экономическая политика диктатуры клана Сомосы (1936–1979 годы), позволившая ей так долго и эффективно подавлять народное недовольство. Особое внимание уделяется роли США в укреплении режима Сомосы, а также истории Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) – той силы, которая в итоге смогла победоносно завершить революцию.