Инферно - [41]
Шаттл резко тряхнуло — послышался удар, шипение, а затем крики.
— Что случилось?! — спросил я.
— Стена шаттла! Её разъедает кислота! — доложила Хэйли.
Я глядел только вперёд. Мы пролетели через брешь, но, кажется, я врезался левой стороной шаттла в часть тварей.
— Все назад! — крикнул кто-то из солдат позади. — Аннигиляторы, быстро!
Я услышал выстрелы. Похоже, твари прицепились к шаттлу. Но у меня не было времени беспокоиться об этом — нужно было избегать дальнейших столкновений.
— Все живы?! — спросил я.
— Все! — подтвердил Говард. — Лети давай!
У стен города было не так-то много монстров, поэтому я вздохнул с облегчением. Они даже не могли сформировать колонны. К сожалению, я уже потерял из виду Хамиила. Может ли быть, что?.. Да нет — вряд ли. Он пилотирует намного лучше меня.
— Хамиил, вы там живы? — спросил я по радиосвязи.
Он не отвечал. «И вправду умер?». Я продолжил спрашивать:
— Хамиил? Ты где?
Опять нет ответа. Да что же с ними произошло?
— А… — послышалось из радиоприёмника. — Бэл!..
— Что такое? — спросил я.
— Ту… э… и…
— Кажется, твари что-то повредили снаружи, — предположил Говард, оказавшись в моей кабине. — Наверное, поэтому радиосвязь плохая.
— Что там с дырой? — поинтересовался я.
— Дыра небольшая — в самой задней части. Мы её уже заклеили скотчем.
— Хорошо.
Внезапно шаттл начал вибрировать. Повсюду издавалось много перестуков.
— Что происходит? — спросил я.
— Кажется, турели у стен города стреляют по нам, — предположил Говард.
— По нам или по стене из монстров позади нас? — спросил я.
— Не знаю.
В любом случае, шаттл был пуленепробиваемым. Был бы он ещё устойчивым к кислоте — было бы вообще идеально.
Прямо у верхушки стен я увидел шаттл Хамиила, парящий в воздухе. Он действительно жив. Я выдохнул с облегчением.
Подлетев к нему, я остановился там же. Жаль, радиосвязь теперь не работает. Хамиил открыл дверь шаттла и высунулся наружу. Я последовал его примеру и сделал так же, повернувшись к нему дверью.
— Что делаем? — спросил я.
— Вот не знаю, — покачал головой Хамиил. — Я дальше не продумывал. Как считаешь, лучше постараться перелететь через стены одновременно или по очереди?
Я задумался.
— По очереди? — предложил я неуверенно.
— А вы, ребята, как считаете? — спросил Хамиил у своих пассажиров.
— Давайте уже покончим с этим! — крикнула Селин.
— Ладно, — кивнул Хамиил. — По очереди, так по очереди.
— Кто полетим первым? — спросил я.
— Я сделаю это, — ответил Хамиил.
— Хорошо.
Мы закрыли двери, и шаттл Хамиила начал лететь вверх.
Остановившись, он некоторое время висел в воздухе, явно морально готовясь к тому, чтобы перескочить через стену как можно быстрее и незаметнее. Резким движением он вознёсся над стеной и юркнул внутрь.
И тут случилась вспышка с резким, громким, высокочастотным звуком от которого у меня заложило уши. Я пригляделся и увидел, как части верхушки стены Нового Рима уже не было — она была расплавлена. Я был в ступоре.
— Что случилось?! — с недоумением воскликнул я.
— Дредноут выстрелил, — предположил Говард.
— Так быстро?!
— Давай, теперь твоя очередь.
— О-они погибли? — дрожащим голосом спросил я.
— Не переберёмся — не узнаем, — изрёк Говард.
— Ребята, что произошло? — вылезла из прохода Хэйли. — Что за херня?
— Иди, молись дальше, — распорядился Говард, запихивая свою сестру обратно.
У меня дрожали руки. Я взялся за ручку управления.
— Может, нам попытаться перескочить в другом месте? — предложил я. — «Габриэль» наверняка уже целится сюда.
— Попробуй, — кивнул Говард.
Я пролетел чутка подальше, после чего сделал глубокий вдох, а затем глубокий выдох трубочкой.
— Не тяни, — сказал Говард. — Умрём — так умрём. Ничего страшного.
— Да, — кивнул я. — Я просто волнуюсь за твою сестру, твоего друга и всех хакензианцев на этом шаттле.
— Не волнуйся за них — они молятся.
— А, ну, раз так, то…
Я резко увеличил тягу и взлетел над стеной, а затем резко перескочил и направился вниз. Моё сердце бешено колотилось — время будто замедлилось. Мельком вдалеке я увидел дредноут — огромный воздушный корабль, похожий на дирижабль, на фоне светящейся циановым цветом Пирамиды — штаб-квартиры EWA. Я увидел резкую вспышку, исходящую от корабля. Я изо всех сил старался выдавить как можно больше скорости из двигателя шаттла.
Мгновение — и мы были уже внизу, у подножия стены, а сверху вновь раздался громкий, свистящий звук лазера. «Мы живы? Мы живы!». Теперь дредноут нас не видел, так как мы уже скрылись за зданием у стены.
Я начал бешено дышать, а затем схватился за лицо обеими руками.
— Боже мой!!! — завопил я сквозь ладони, изливаясь слезами.
Я почувствовал хлопки по плечу. Я оглянулся — это был Говард; это он хлопал меня по плечу.
— Ты молодец, Дуанте, — торжественно изрёк он с искренней улыбкой на лице; впервые вижу, чтобы он так по-доброму улыбался.
В мою кабину вошли все остальные — они также наблюдали за мной из пассажирской кабины. Все начали хлопать меня по спине.
— Дуанте, спасибо тебе! — сказала Хэйли.
— Спасибо! — тут же повторили все остальные, в том числе и Друли.
— Да не за что, — улыбнулся я. — Благодарите лучше Бога за то, что он помиловал всех нас.
Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.
Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца. Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс. Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти? Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.