Индия в зеркале веков - [135]
Авеста в русских переводах (1861–1996). Спб., 1997.
Алексеев В. П. Этногенетические аспекты антропологического изучения Южной Азии // Истоки формирования современного населения Южной Азии. М., 1990.
Археологические памятники арийских племен Урало-Казахстанских степей. Челябинск, 1992.
Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1–3. М., 1865–1869; М, 1994.
Бейлис В. М. Ал-Идриси (XII в.) в Восточном Причерноморье // Древнейшие государства на территории СССР. М., 1984.
Борисенков Е. П., Пяснецкий В. М. Тысячелетняя летопись необычайных являний природы. М., 1988.,
Бэшем А. Чудо, которым была Индия / Перевод с английского. М., 1977.
Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. М., 1913.
Генинг В. Ф., Зданович Г. Б., Генинг В. В. Синташта. Археологические памятники арийских племен Урало-Казахстанских степей. Челябинск, 1992.
Геродот. История в девяти книгах. JL, 1972.
Голубиная книга. Спб., 1860.
Горнунг Б. В. Из предыстории образования общечеловеческого единства. М., 1963.
Гусева Н. Р. Индуизм. М., 1977, 1994.
Гусева Н. Р. Глубокие корни / Дорогами тысячелетий. М., 1991.
Гусева Н. Р. Славяне и арьи. Путь богов и слов. М., 2002.
Елачич Е. Крайний Север как родина человечества. Спб., 1910.
Жарникова С. В. Архаические мотивы народной вышивки и их параллели в древних орнаментах Евразийских степей // Информационный бюллетень Международной ассоциации по изучению культур Центральной Азии. Вып. 8. М., 1985.
Законы Ману (перевод с санскрита). М., I960.
Зарубин Л. A. Сходные сельскохозяйственные обычаи у индо-арийцев и славян // Советское славяноведение. № 1, 1969.
Зарубин Л. A. Сходные изображения солнца и зорь у индо арийцев и славян // Советское славяноведение. № 6, 1971.
Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. I. М., 1989.
Кузьмина Е. Е. Колесный транспорт и проблема этнической и социальной истории древнего населения южнорусских степей // Вестник древней истории. № 4, 1974.
Кузьмина Е. Е. Откуда пришли индоарии? М., 1994.
Мерперт Н. Я. Древнейшие скотоводы Волжско-Уральского междуречья. М., 1974.
Мерперт Н. Я. Срубная культурно-историческая область. Куйбышев, 1985.
Мещеряков Ю. А. Рельеф СССР. М., 1972.
Мошинская В. И. О государстве синдов // Вестник древней истории. № 3, 1946.
Новые данные по геохронологии четвертичного периода. М., 1987.
Палеография Европы за последние 100 тысяч лет. М., 1982.
Раевский Д. С. Модель мира скифской культуры. М., 1985.
Ригведа. Избранные гимны. Перевод Т. Я. Елизаренковой. М., 1972.
Ригведа. Мандалы I–IV. М., 1989.
Ригведа. Мандалы V–VIII. М., 1995.
Ригведа. Мандалы IX–X. М., 1999 [25].
Рыбаков Б. А. Геродотова Скифия. М., 1979.
Рыбаков Б. А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М.,1963.
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981.
Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. М., 1987.
Сейбутис А. Миграция послеледникового человека как отражение изменений экологической обстановки // Научные труды вузов ЛитССР. VIII, 1982.
Тереножкин А. И. Предскифский период на Днепровском правобережье. Киев, 1961.
Тилак Б. Г. Арктическая родина в Ведах (пер. с англ.). М., 2001.
Типы традиционного сельского жилища народов Юго-Западной и Южной Азии. М., 1981.
Третьяков П. Н. Некоторые вопросы этногонии восточного славянства // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. № 1, 1940.
Трубачев О. Н. Названия рек Правобережной Украины. М.,1968.
Трубачев О. Н. Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье // Вопросы языкознания. № 6, 1977.
Трубачев О. Н. К истокам Руси. Наблюдения лингвиста. М.,1993.
Эпоха бронзы лесной полосы СССР. М., 1987.
Этногенетические аспекты антропологического изучения Южной Азии. М., 1990.
Agrawaia V. S. India as known to Panini. Lucknow, 1953.
Chanda R. The Indo-Aryn Races. Calcutta, 1969.
Childe V. G. The Aryans. A study of Indo-European Origin. London, 1926.
Gonda J. Vishnuism and Shivaism. London, 1970.
Sankrityayana R. Volga se Ganga. Altahabad, 1943; Fron Volga to Ganga, Lucknow, 1947, 1953.
Shastri Durga Prasad. Links Between Russian and Sanskrit. Meerut district conference of the Indo-Soviet Cultural Society. Ghaziabad, 1964.
Warren V The Paradise Found or the Cradle of the Human Race at the North Pole. Boston, 1983
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I–IV. М., 1964–1973.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М., 1966.
Bohtlink О. Sanskrit W6rterburch. Teile 1–7. St. Petrburg, 1870–1889.
Monier-Williams M. A Sanskrit — English Dictionary. Oxford, 1960.
Apte V. S. The Students’ English — Sanskrit Dictionary. New Delhi, 1963.
При соприкосновении с чужой культурой мы все с неизбежностью испытываем настоящий «культурный шок». Нам вдруг становится ясно, что в чужой культуре повседневная жизнь строится по другим правилам, что в ней действует совершенно другая система ценностей. Какое положение занимает в обществе отдельный человек? Как складываются отношения между женщинами и мужчинами? Какие существуют иерархические системы? Как люди ведут себя на публике и дома? Какую роль играют религия и суеверия? Как человек живет и работает? Как он проводит свободное время? Как встречают чужака? Как должен себя вести иностранный гость? Какой подарок порадует хозяев дома? На все эти вопросы об удивительной стране Индии рассказывает наша книга, написанная крупнейшим индологом России Н.Р.Гусевой.
Термин «индославы» практически незнаком широкому кругу читателей. Что это — устоявшийся в академической науке этноним? Или нечто совсем новое, случайно введенное в оборот? Или такое название явилось продуктом долгого поиска многих ученых? Где, как, когда и почему могло возникнуть это определение? И есть ли какие-либо реальные факты и основания, подтверждающие существование «народа индославов»? Автор данной книги, крупнейший российский индолог Н.Р. Гусева, доктор исторических наук, признанный авторитет в сфере исследований прошлого, убедительно доказывает наличие общих предков у арьев и славян в эпоху палеолита, что подтверждает давнее утверждение об общности их проживания и кровном родстве с предками славян на древнерусской земле, у истоков Волги.
Книга принадлежит перу известного советского индолога, лауреата премии Дж. Неру и написана на основе многолетних личных наблюдений. Автор в увлекательной форме рассказывает об обычаях, нравах, традициях, культуре Индии, насчитывающей несколько тысяч лет. В нее вошли материалы из опубликованных ранее работ и новые впечатления автора от последних поездок в эту страну.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.