Индия: Боги и герои - [4]

Шрифт
Интервал

Отправился он к жене и вдруг понял, как его долго обманывали. Ведь не может настоящая мать проклясть своего сына за незначительный проступок. Призналась в подмене злая мачеха, и пустился на поиски своей настоящей жены Саранью опечаленный Вивасват, и узнал он, что скрылась она в дальних северных странах, обернувшись огнедышащей кобылицей. Превратился Вивасват в коня и настиг Саранью. Помирились они да так и остались навсегда конями. И родились у них мальчикиблизнецы Ашвины, что значит "рожденные от коня". Те самые Ашвины, которые стали богами сумерек и помогли могучему Индре победить неверного Намучи.

Ману стал первым человеком, жившем на земле, царем всех людей. Он поселился около южных гор. Во время священного омовения рук он вдруг поймал маленькую рыбку. И заговорила рыбка и попросила вырастить ее. Она пообещала спасти Ману, когда придет великий потоп и смоет с лица земли все живое.

Вырастил Ману рыбку, отпустил ее в море и построил по ее совету большой корабль. Начался великий потоп, и приплыла к Ману огромная рыба с рогом на голове, та самая, которая маленькой-маленькой жила у него в глиняном кувшине. Привязал Ману корабль к рогу рыбы-великана, и повела рыба судно по бушующему морю к одиноко стоящей среди вод северной горе. Потоп схлынул, унеся с собой все живое, и Ману остался один. Увидел он, что гора, к которой рыба причалила корабль, совсем не маленькая горка, как казалось сначала, а высочайшая вершина Хималая. С собой на корабль Ману взял семена различных растений и теперь посеял их. Но ни одной живой души не было вокруг, и принес Ману богам жертву, бросив в воду масло и творог, и из этого жертвоприношения возникла девушка Ила, которая стала женой Ману. От них и пошел после потопа человеческий род, который так и зовется родом Ману. Брат Many Шани стал повелителем далекой недоброй планеты, которая так и зовется Шани, сестра Тапати стала женой царя Лунного рода, а сводная сестра Ями — богиней священной реки Ямуни.

Сводный брат Ману, старший сын Вивасвата долго-долго жил на земле, соблюдая все законы и правила богов. И пришел его смертный час, и стал он первым человеком, кто умер и открыл путь смерти для других людей.

Когда Яма умер, его любимая сестра Ями зарыдала от горя, и слезы ее текли ручьями. Тогда еще не было ночи, и на все уговоры богов успокоиться Ями повторяла одно: "Только сегодня он умер". И тогда создали боги ночь, чтобы даровать Ями забвение. И настала ночь, а потом пришло утро — и успокоилась безутешная Ями, утихло ее горе. С тех пор люди и говорят: "Время (то есть череда дня и ночи) лечит".

Сначала люди, которые были потомками Вивасвата, вообще не знали смерти. Это был Золотой век, люди рождались, но не умирали. В конце концов их стало так много, что Земля, изнемогая от их тяжести, вознесла молитву Брахме о пощаде. И создал великий Брахма из своего тела еще одно существо. Это была печальная темноглазая женщина в темно-красном платье с венком из белых лотосов на голове. Имя ей было — Смерть. Приказал ей великий Брахма идти на землю и уничтожать живущих на ней, когда подойдет их срок. Заплакала Смерть и стала умолять Брахму, чтобы он пожалел людей и избавил ее от участи приносить в семьи людские горе. И полились слезы из глаз. ее, но не дал Брахма упасть слезам на землю, собрав их в ладони. И второй раз приказал Брахма Смерти идти на землю и исполнять свой долг. Не посмела она ослушаться — ведь она соблюдала законы Брахмы и нет ничего выше этих законов. Чтобы не терзалась Смерть своей нелегкой участью, превратил великий Брахма собранные им в ладони слезы Смерти в болезни, которые убивали людей, когда приходил их срок покидать этот мир. А женщина в темнокрасном платье с венком из белых лотосов на голове, имя которой Смерть, просто исполняет волю великого Брахмы.

Когда Яма умер, боги даровали ему бессмертие, и он стал владыкой царства мертвых, царем загробного мира. Его стражей стали два четырехглазых пса с широкими ноздрями. Мертвое царство Ямы от мира живых отделяет священная река Вайтарани.

Путь из мира живых в царство мертвых печален и величествен.

Умершего кладут головой к югу, где лежит царство Ямы, и корова, принесенная в дар жрецу, который проводит погребение, переправляет умершего через реку Вайтарани. Там в столице нижнего мира Ямапуре восседает одетый в красное платье величественный Яма. К нему приводят душу умершего, и писец Читрагупта неторопливо рассказывает о всех его деяниях и поступках на земле. И Яма выносит свой приговор, взвешивая плохие и хорошие дела человека при жизни — вознести ли душу в рай предков, низвергнуть ли ее в одну из многочисленных адских обителей, либо вновь возродить на земле в другом телесном обличий.

Так и правит в царстве мертвых справедливый Яма, одетый в пурпурное платье, разъезжающий по своим владениям верхом на черном буйволе, вооруженный дубинкой и петлей, которой он вынимает душу из тела каждого, кто пересекает священную реку Вайтарани.

ПОЧЕМУ БОГ АГНИ НЕ ЛЮБИТ РЫБ И ЛЯГУШЕК

Наступал конец дня творения, и задумал Прародитель Брахма создать еще восемь богов, которых бы помнили люди и почитали за благие дела. Поэтому и называть их стали Васу, что означает «благодетельные». Шестым из богов Васу был великий Агни, он и поныне живет повсюду в этом мире.


Рекомендуем почитать
Джангар

Калмыки обладают огромной сокровищницей устного народного творчества.Народ бережно хранит и любит чистое и мудрое искусство своих эпических песен, сказок и легенд.Но самым ярким, самым любимым произведением калмыцкого народа, произведением, ставшим в его сознании священным, является грандиозная героическая эпопея "Джангар".В "Джангаре" 12 песен, по числу основных героев поэмы.Каждый из них наделен какой-нибудь главной, только ему присущей чертой.Санал - воплощение выносливости, Савар Тяжелорукий - силы, Алтан Цеджи - мудрости, Мингйан - носитель идеала красоты, "первый красавец вселенной", Ке Джилган - златоуст, которого "никто не превзошел в искусстве словесной игры".Но вместе с тем у них есть и одна общая черта: страстная любовь к родине."Джангар" - калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы.


Блистательный Гильгамеш

Гильгамеш — это первый (реально живший) герой человечества, о котором более пяти тысяч лет назад были записаны песни и сказания. Рискуя собой, он пытался познать тайну жизни и смерти, так и не открытую до сих пор.Повесть «Блистательный Гильгамеш» написана по мотивам древнешумерского и аккадского эпосов.


Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях

Главным произведением Яна Барщевского заслуженно считается «Шляхтич Завáльня», благодаря именно этому труду его имя осталось в литературе. Книга представляет собой единый цикл коротких рассказов, объединённых обрамляющим повествованием и общей фигурой слушателя.Читатель видит все слои общества: крепостных крестьян и городских купцов, небогатых шляхтичей и крупных магнатов, униатских попов и монахов-иезуитов, убогих нищих и гордых чиновников, бродячих цыган и евреев-корчмарей.


Байкала-озера сказки Том I  разд.1

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.В первом разделе первого тома, который называется «Волшебные сны Подлеморья», помещены сказки о Байкале.


Китайская мифология. Энциклопедия

Китай — безусловный социально-политический и культурный феномен человеческой истории. Нет другой цивилизации, которая отличалась бы такой же устойчивостью ко всем потрясавшим ее кризисам и выходила бы из них, говоря словами современного китайского поэта, «обновленной, но прежней». Верность традиции проявляется в Китае во всем, в том числе и в мифологии, которая во многом до сих пор определяет китайский взгляд на мир. Китайская мифология позволяет человеку вновь и вновь возвращаться к истокам человечности в себе, ибо ориентирована на «технику сердца».


Бурятские волшебные сказки

В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь, грампластинка.