Импровизация в Вегасе - [5]
К счастью, мой бедный желудок пережил неровную посадку. Как только колеса коснулись асфальта, я с облегчением выдохнула. Я вернулась в родной город. Прекрасный Орегон, милый Портленд, никогда больше я не собьюсь с пути. Зеленый город, а вдалеке за деревьями виднеются горы – моя прелесть! Ограничивать себя одним городом на всю жизнь, возможно, действительно чересчур. Но было здорово оказаться дома. На следующей неделе у меня начиналась очень важная стажировка, для получения которой моему отцу пришлось воспользоваться связями. Кроме того, нужно начинать планировать занятия в следующем семестре.
Все будет хорошо. Я усвоила этот урок. Обычно я не пила больше трех бокалов. Три бокала – это в самый раз. Они добавляют веселья, не приводят к катастрофе. Никогда больше я не переступлю эту черту. Я снова стану старой-доброй мной: скучным, порядочным человеком. Приключения – это совсем не круто, с ними покончено.
Мы встали и достали сумки из верхних отделений. Все в спешке бросились на выход из самолета. Стюардессы одаривали нас натренированными улыбками, пока мы продвигались по проходу и выходили в соединительный туннель. Затем прошли через службу безопасности, а далее – к выдаче багажа. К счастью, у нас только ручная кладь, так что там мы не задержались. Очень хотелось скорее домой.
Впереди я услышала крики. Сверкали вспышки. Должно быть, в нашем самолете летела какая-то знаменитость. Люди впереди нас обернулись и уставились на нас. Я тоже оглянулась, но не увидела знакомых лиц.
– Что происходит? – спросила Лорен, оглядывая толпу.
– Я не знаю, – ответила я, стоя на цыпочках, взволнованная всей этой суматохой.
Затем я услышал это: снова и снова выкрикивали мое имя. Лорен в удивлении поджала губы. А я наоборот – широко раскрыла рот.
– Когда должен родиться ребенок?
– Эвелин, а Дэвид с тобой?
– Будет еще одна свадьба?
– Когда ты переедешь в Лос-Анджелес?
– Дэвид приедет познакомиться с твоими родителями?
– Эвелин, это конец «Стейдж Дайв»?
– Это правда, что вы сделали татуировки с именами друг друга?
– Как давно вы с Дэвидом встречаетесь?
– Что вы скажете на обвинения в том, что вы разрушили группу?
Его и мое имя повторялось снова и снова, смешиваясь в шквал бесконечных вопросов. Все это превратилось в хаос. Поток шума, из которого я ничего не могла разобрать. Яркие вспышки ослепляли меня, люди налегали на меня, а я стояла, разинув рот, не веря своим глазам. Сердце бешено колотилось. Мне всегда становится плохо в толпе, а сейчас даже выхода не было видно.
Лорен пришла в себя первой.
Она надвинула свои солнцезащитные очки мне на лицо и схватила меня за руку. Ловко орудуя локтями, она потащила меня сквозь толпу. Мир для меня превратился в размытое пятно, потому что ее очки были с диоптриями. Повезло еще, что я не плюхнулась на задницу. Мы пробежали через оживленный аэропорт на выход прямо к ожидающему такси, не обращая внимания на очередь. Люди в ней начали возмущаться. Мы их просто проигнорировали.
Папарацци уже совсем рядом.
Гребаные папарацци. Я бы подумала, что все это неправда, если бы это не происходило прямо на моих глазах.
Лорен затолкала меня на заднее сиденье такси. Я пробралась дальше и рухнула на пол, пытаясь спрятаться. Хотелось полностью исчезнуть.
– Поехали! Быстрее! – крикнула она водителю.
Водитель так и сделал. Он рванул с места с такой силой, что мы соскользнули вниз по потрескавшемуся виниловому сиденью. Я стукнулась лбом о спинку (к счастью, мягкую) пассажирского сиденья. Лорен натянула на меня ремень безопасности и защелкнула его. Мои руки, казалось, отказывались слушаться. Все подпрыгивает и дрожит.
– Выкладывай, – сказала она.
– Ну…
Не могу подобрать слов. Я сдвинула солнцезащитные очки на макушку и уставилась перед собой в никуда. Ребра болят, а сердце все еще бешено колотится.
– Эв? – С легкой улыбкой Лорен похлопала меня по колену. – Ты, что ли, умудрилась выйти замуж?
– Я… да. Я… э-э… вышла замуж. Кажется…
– Зашибись…
И тут меня прорвало.
– Блин, Лорен. Я столько всего натворила и почти ничего не помню. Я проснулась, а там он. А потом он так разозлился на меня, и я даже не виню его. Я не знала, как тебе рассказать. Просто собиралась сделать вид, что ничего не случилось.
– Не думаю, что это рабочая схема.
– Нет…
– Ладно. Все нормально. Значит, ты замужем.
Лорен кивнула, ее лицо было подозрительно спокойным. Ни гнева, ни обвинений. Тем временем я чувствовала себя ужасно, что не рассказала ей… Мы же все друг другу рассказываем.
– Прости, – сказала я. – Надо было тебе сказать.
– Да, надо было. Не бери в голову. – Она поправила юбку, будто мы сидели за чаем в кафе. – Так как хоть зовут твоего мужа?
– Д-Дэвид. Его зовут Дэвид.
– Случайно, не Дэвид Феррис?
Имя показалось знакомым.
– Может быть…
– Куда мы едем? – спросил таксист, не отрывая взгляда от дороги. Он лавировал между машинами со сверхъестественной скоростью. Если бы я была в состоянии что-то чувствовать, то, возможно, мне было бы страшно и затошнило бы сильнее. Возможно, мной овладела бы паника. Но я ничего не чувствовала.
– Эв? – Лорен развернулась, разглядывая машины позади нас. – Нас все еще преследуют. Куда ты хочешь поехать?
Малу Эриксону, барабанщику всемирно известной рок группы, необходимо очистить свой имидж быстро - по крайней мере, на некоторое время. Присутствие хорошей девочки в его объятиях должно дать необходимый эффект. Мал не планировал, что эти временные отношения, превратятся в постоянные. Но он также не рассчитывал, что найдет единственную правильную девушку. Энн Роллинс никогда не думала, что она познакомится с рок-богом, который украшал стены ее подростковой спальни – особенно не при таких обстоятельствах.
Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.
Солист «Стейдж Дайв», Джимми, привык получать все, что захочет, и когда захочет, независимо от того, что это — алкоголь или женщины. Однако после того как пиар-катастрофа служит тревожным сигналом в его жизни, и его помещают в реабилитационный центр, он обнаруживает, что к нему приставили нового ассистента — Лену, которая должна следить за тем, чтобы он не попадал в неприятности. Лена не собирается терпеть никаких закидонов от сексуального рокера и полна решимости сохранить их отношения на чисто профессиональном уровне, несмотря на ощутимую химию, которая вспыхивает каждый раз, стоит им оказаться в одной комнате.
«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому. Бен знает, что Лиззи «под запретом».
Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера. Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох. Но киллер уже начал работать.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.