Империя зла - [32]
Вдруг огни замерли, остановились и исчезли, словно их никогда не было. Почему-то Серафина повернула голову вправо, как если бы ее окликнули. И увидела - из темноты выступила и приблизилась высокая темная фигура человека и остановилась в двух шагах от нее. Она хотела еще повернуться, чтобы разглядеть незваного гостя получше, но отчего-то болела и шея, и голова, и вообще все тело, как будто ее только что избили палками.
- Что ты здесь делаешь? - негромкий, хрипловатый, словно бы пропущенный через синтезатор голос прозвучал над самым ее ухом.
- Не видишь - сижу, - вяло ответила Серафина.
Страх куда-то исчез вместе с зелеными огнями. Кто это? Насильник, грабитель? Что ж, тем лучше, скорее все кончится.
- Здесь находиться опасно, - голос незнакомца на самом деле напоминал синтезатор.
Неожиданно Серафина разозлилась. Весь ужас последних событий выплеснулся наружу с криком:
- А тебе-то что? Кто ты такой? Шел бы своей дорогой!
Тяжелая шершавая рука легла ей на голову, и разом исчезло возбуждение. Вместо этого из глаз неудержимым потоком хлынули слезы. Отчаянные рыдания вырвали из груди Серафины, она уронила голову на колени и плакала, чувствуя на своей голове руку незнакомца. Он не мешал ей, давая выплакаться. Вдруг она перестала рыдать и, спохватившись, отодвинулась. Слышно было, как гость уселся с нею рядом, чуть позади.
- Расскажи мне, что с тобой случилось. Я вижу, тебе очень плохо...
Синтезированный голос незнакомца внушал Серафине непонятный страх, но несмотря на это, она почему-то почувствовала к нему совершенно необъяснимое доверие. И, сама не ожидая от себя такого, начала рассказывать. Наверно именно сейчас для нее настала такая минута, когда просто необходимо перед кем-то выговориться. Незнакомец слушал ее, не перебивая, лишь иногда у него вырывался непонятный, никак непереводимый возглас, выражающий крайнее изумление и ужас. Серафина рассказывала и удивлялась, что рассказывает это человеку, который неизвестно зачем бродит ночью в лесу и вообще, что здесь делает, непонятно.
Наконец она закончила рассказ и замолчала. Молчал и незнакомец, слышалось только его ровное дыхание.
- Я не удивился, - наконец проговорил он.
- От человека, который шляется в такое время в лесу за двадцать километров от города иного ждать не приходится, холодно парировала Серафина.
- Так ты тоже здесь, - невозмутимо произнес синтетический голос за спиной.
- Мне положено, - не оборачиваясь, бросила Серафина, лишь бы что-нибудь ответить.
Черная фигура поднялась и сделала шаг к воде. Наклонившись, зачерпнула из речки рукой.
- Здесь ты хочешь умереть? Приятно ли тебе будет? - этими словами незнакомец поднес мокрую ладонь прямо под нос Серафине. Та с омерзением отшатнулась.
- Что ты мне суешь, идиот!
- Я тут пе при чем. Это ваша река, и вы ее испортили.
Серафину прямо-таки резанули саркастические нотки в его металлическом голосе.
- Да кто ты такой? Да какое тебе дело? Да... - говоря так, она поднялась во весь рост и взглянула в лицо своему гостю...
...И в тот же миг с криком замертво рухнула наземь...
...Серафина медленно приходила в себя. Она лежала с закрытыми глазами, все еще во власти приснившегося ей кошмара. Черная тьма, черный лес, черный человек... Серафина открыла глаза, чтобы поскорее рассеять кошмар. Темнота обступала ее со всех сторон. Это был не сон! Над нею склонился черный человек. Она рванулась, но ее удержала крепкая твердая рука.
- Что тебе надо? Что ты хочешь от меня? - Серафине казалось, что крикнула она на весь лес, но на самом деле только тихо это прошептала.
Черный человек молчал.
- Кто ты такой? Пусти меня!!
- Куда? - и снова Серафине показалось, что в металлическом голосе прозвучала насмешка.
- Домой. Мне домой нужно...
Стараясь не смотреть на смутно обрисовывающееся в темноте черное лицо, она поднялась и боком стала отходить в сторону, норовя скрыться за деревьями. Но ее преследователь, судя по всему, прекрасно видел в темноте. Он не отставал ни на шаг.
- Мне домой нужно. Понимаешь, домой, - у Серафины от страха пересохло горло, и голос стал хриплым и прерывающимся.
- Куда ты бежишь, безумная? Остановись и погляди! - она снова почувствовала на плече жесткую шершавую руку,
Он ее догнал.
Серафина встала, как вкопанная. Лес внезапно кончился, и впереди открылась неровная холмистая пустошь. В нос ударил едкий запах аммиака. "Так это же химическая свалка. Как я могла пройти сквозь ограждение?" - изумилась Серафина. Она невольно попятилась. Израненные босые ступни вдруг нестерпимо защипало. Не зная, куда ступить, как цапля поджимала то одну, то другую ногу. Незнакомец легко поднял ее за талию и поставил на вросший в землю большой валун.
- Не стоит ходить здесь босиком, - спокойно посоветовал он.
Несмотря на безлунную ночь, Серафине хорошо было видно, что делается шагах в пяти от нее. Там, впереди, тускло поблескивала большая маслянистая лужа. Ее ровная, как стекло, поверхность казалась совершенно неподвижной. Но вдруг по зеркальной поверхности лужи пробежала легкая рябь, и в тот же миг на ней вспучился большой радужный пузырь. Лопнул - и разом гулко вздохнуло все блестящее химическое болото.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛГлавный редактор Ю. ПетуховСодержание:В. Вотрин. ГЕРМЕС. Фантастический романА. Писанко. КРИВЫЕ ЗЕРКАЛА ПУСТЫНИРАССКАЗЫОбложка П. Кузьмина. Иллюстрации А. Филиппова.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.