Императорская жемчужина - [36]
Судья Ди взял в руки веер. Откинувшись в кресле и медленно обмахиваясь, он продолжал:
— Что произошло вчера вечером? Гоу отравил Дун Мая, когда они с доктором Вянем угощали команды лодок-драконов у Мраморного Моста. Гоу тем самым достиг тройной цели. Во-первых, он отомстил любовнику своей жены. Во-вторых, уничтожил беспокойного помощника. В-третьих, получил неплохой чистый доход, скупив гоночные ставки. Ся Гуан идет на свидание в заброшенный дом, убивает Янтарь и приносит золото Гоу. Тогда Гоу объясняет Ся, что золото в действительности не было украдено, оно должно было послужить платой за Императорскую жемчужину, которую Дун спрятал где-то в павильоне, и что Дун с Янтарь собирались сбежать с золотом и с жемчужиной. Гоу добавляет, что он сознательно не говорил до сих пор Ся о жемчужине, потому что не хотел, чтобы Ся после убийства Янтарь задерживался в павильоне ради поисков сокровища. Гоу объясняет, что это была мудрая предосторожность, потому что по какой-то таинственной причине следом за Янтарь в заброшенный дом пришли старшие судейские чины, которые почти поймали Ся. Гоу добавляет, что они с Ся все равно добудут жемчужину. На следующее утро они пойдут туда вместе и обыщут павильон.
Сегодня утром, на рассвете, как только открылись городские ворота, Гоу и Ся по отдельности отправились к заброшенному имению: Гоу — как на утреннюю верховую прогулку якобы для того, чтобы немного развеяться, Ся — переодетый плотником, как будто идущим на работу за пределами города. Гоу заставляет Ся обыскать павильон, потому что это дает ему возможность убить Ся, застав его врасплох, а также потому, что тот факт, что в павильоне велись поиски, подкрепит небылицу о жемчужине, которую Гоу рассказал мне. В подходящий момент Гоу удается размозжить череп Ся кирпичом и бросить тело в канаву. Потом он верхом возвращается в город.
Позже Гоу присутствует на утреннем заседании суда. Выйдя оттуда, он видит на улице девицу Лян, которая ведет сюда целую процессию. Он не знает ни девицу Лян, ни трех головорезов, но узнает барышню Ли. Он понимает, что случилось что-то неладное и что мы вот-вот узнаем от похитителей о тайном логовище Гоу, доме старухи Мэн позади даосского храма. А гопожа Мэн знает его. Поэтому Гоу спешит туда и душит старуху. Теперь всё устроилось. Он отомстил неверной жене и ее любовнику, он получил обратно десять золотых слитков и вдобавок выигрыш за лодочные гонки. Дун, Ся и госпожа Мэн, единственные люди, которые могли бы дать против него показания, мертвы. Конец!
Судья замолчал. Советник Хун, не говоря ни слова, налил ему в чашку свежего чая. Судья Ди сделал глоток, снова вытер лицо мокрым полотенцем и продолжал:
— Если Гоу невиновен, то мы к нему очень несправедливы. В этом случае его Первая госпожа действительно потеряла память в результате приступа злокачественной мозговой лихорадки, а шрамы Янтарь относятся ко времени, когда она была еще девочкой-рабыней; в некоторых семьях с этими несчастными часто обращаются очень плохо. В этом случае Гоу поверил истории об Императорской жемчужине. Это вполне правдоподобно, я сам думал, что это правда, — сначала. Ладно, забудем теперь на время все, что я говорил относительно Гоу, и сосредоточимся на нашем втором подозреваемом, а именно на докторе Вянь Цзя.
Прежде всего, что могло стать побудительной причиной для доктора? Думаю, это было ощущение, что его надежды на удачный брак потерпели крушение, и бессильная ярость против деспотичной жены, которая не разрешала ему привести в дом еще одну женщину. Все это вкупе и преобразовалось в непотребные оргии. У него не было иной возможности выплеснуть свои эмоции, ведь ревнивая жена и приличия, которые предписывала соблюдать его профессия, не допускали открытых отношений с проститутками или куртизанками. А может быть, у него в характере исходно была такая черта, как жестокость. Что мы можем знать о таких вещах, Хун?
Если это было так, поначалу Вянь обратил свою извращенную страсть на простых, необразованных женщин, поставляемых ему сперва его подручным Дун Маем, а позже Ся Гуаном; он, скорее всего, переключился с Дуна на Ся по тем же причинам, которые я привел в версии о Гоу. Но, знаешь, самое ужасное для таких извращенцев заключается в том, что они жаждут все более и более сильного возбуждения. Грубые, вульгарные женщины скоро уже не могут удовлетворить Бяня, он хочет унизить своей грязной страстью утонченных дам, и вторая жена Гоу, красивая, образованная Янтарь, становится целью его гнусной похоти. Он встречается с ней регулярно, потому что он врач Первой госпожи Гоу, как мне сообщил торговец редкостями Янь. Однако издевательство над женой уважаемого жителя города непростое дело, Бяню приходится выжидать. Он велит Ся, чтобы тот наблюдал, что происходит в семье Гоу; если Ся сможет добыть ему госпожу Янтарь хотя бы на одну ночь, он будет щедро вознагражден.
Судья Ди выпрямился в кресле, сделал несколько глотков чая. Затем, откинувшись на спинку, он снова заговорил:
— В этой второй версии роли Дуна и Ся несколько иные. В первой версии мы посчитали, что Ся не знал про планы Дуна и Янтарь, пока Гоу не сказал ему о них. Теперь же, напротив, мы должны допустить, что Ся узнал от Дуна о том, что тот договорился встретиться с Янтарь в заброшенном имении, чтобы обменять там жемчужину на большое количество золота. Однако Дун — осторожный негодяй, он не сказал Ся, что жемчужина — это обман, и что он намерен бежать вместе с Янтарь.
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.
Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.