Именно в этот раз - [28]
Девон улыбнулась и быстро присела в реверансе. Миссис Филдинг, напоследок поправив лежавшую на кресле подушку, тоже пошла к двери.
Впрочем, и экономке, и горничной казалось, что они прекрасно понимают причину беспокойства, которое испытывает новая хозяйка дома. Прелестная молодая графиня наверняка волнуется в предчувствии скорого появления графа, который обнимет ее и поведет в свою большую, примыкающую к гостиной спальню или уложит жену на ее собственную кровать. Уже поздняя ночь – самое время заняться исполнением супружеских обязанностей.
Миссис Филдинг, хотя и овдовела девять лет назад, осталась особой весьма романтической, а потому, закрывая дверь спальни за собой и за горничной, испустила глубокий вздох.
Да, граф и его супруга просто созданы друг для друга. Это видно с первого взгляда. Их любовь, наверное, так возвышенна и прекрасна! Младший Стоунклиф стал гораздо привлекательнее за те годы, что его здесь не было. А крутой, даже опасный нрав только добавляет ему обаяния. Во всяком случае, так считала миссис Филдинг.
Что же касается новобрачной… О, она ослепительна! Какие у нее тонкие черты лица, великолепные волосы и яркие чарующие глаза!
У миссис Филдинг слегка сжалось сердце, когда она представила, как граф Стоунклиф входит к своей жене. Это будет восхитительная минута для них обоих!
Новобрачная дрожала, но совсем не от радостного предвкушения супружеской близости. Страх пронзал ее до мозга костей, нервы были напряжены до предела.
Осмелится ли Итэн Сэвидж прийти сюда сегодня ночью? Возможно, оказавшись в доме своих предков, где все ему знакомо и толпы слуг спешат выполнить любой его приказ, новый хозяин Стоунклиф-Парка откажется выполнить последнее условие их с Джози сделки и не пожелает оставить ее в покое?
Джози почти не видела Итэна ни в Нью-Йорке, ни во время путешествия через Атлантический океан. Верный своему слову, он приказал мистеру Лэтерби устроить их в отдельных каютах. Они даже не обедали вместе: Джози приносили еду прямо в каюту. Она понимала, что Итэн старался возможно дольше скрывать ее от посторонних глаз. На палубу Джози выходила только в сопровождении мистера Лэтерби, который не упускал случая, чтобы прочитать ей очередную лекцию о правилах светского этикета.
– Не глазей по сторонам, Джозефина. Это вульгарно… Не горбись, Джозефина. Стой прямо. Графине не подобает сутулиться… Нельзя есть фасоль ложкой, Джозефина. Разрежь рулет на кусочки, Джозефина. Нет, нет, не надо так жадно вгрызаться в мясо! И не смей облизывать пальцы!.. Когда зеваешь, надо прикрывать рот рукой, Джозефина. А лучше вообще удержаться от зевков на людях… Не суетись, Джозефина. Леди всегда сохраняют полнейшее спокойствие и скрывают свои чувства…
Ну, если вопреки этим наставлениям Итэн Сэвидж войдет сегодня в эту дверь, она не скроет своих чувств и даже более того. Один его вид выводил Джози из равновесия. И его прикосновения – тоже. Джози хорошо запомнила мгновение, когда он обхватил ее за талию и без малейшего усилия вытащил из кареты. Ее охватило раздражение.
Нет, слово «раздражение» тут не подходит, решила Джози, вдруг вся напрягаясь.
Почему, собственно, Итэн действует на нее так необычно? Ведь это началось с первой минуты их знакомства, когда она заглянула в его серые ледяные глаза. Что скрывать, в ее душе сразу загорелся пожар. И пламя до сих пор не погасло. Пожалуй, оно стало даже сильнее, особенно после того, как Итэн чуть не поцеловал ее в поезде.
По правде говоря, иногда Джози слонялась по всему пароходу в надежде хоть одним глазком увидеть своего мужа. Но это случалось крайне редко. Итэн явно избегал таких встреч, не менее явно презирая ее.
Это означает, что Джози в безопасности – и сегодня ночью, и в последующие дни. Итэн Сэвидж – сложный, загадочный человек. Кто знает, что у него на уме? Он сразу дал понять, что судьба Джози нисколько его не заботит. Она просто может оказаться полезной ему на некоторое время. Но он и не подумает лишний раз взглянуть на лживую воровку, с которой вынужден был вступить в брак.
А потому и передал ее прямо в руки мистера Лэтерби. Что ж, за это его следует только поблагодарить.
Джози подошла к тазу для умывания, сполоснула лицо и руки холодной водой и вытерлась толстым пушистым полотенцем. В этот момент в коридоре раздались шаги. Полотенце упало на пол. Джози прижала руки к груди.
Но шаги ни на мгновение не замедлились. Напрасно Джози прижимала ухо к двери: в коридоре снова воцарилась тишина. Если это и был Итэн Сэвидж, значит, он отправился спать, не став беспокоить свою жену.
Джози почувствовала странное разочарование, не в силах понять, что же с ней происходит.
Ее прошлое осталось далеко позади. Впрочем, груз его был не так уж велик. В Англии, возможно, кроются ответы на все волновавшие ее вопросы. И вот она оказалась здесь, хотя самым неожиданным образом никому не нужная сирота Джози стала женой графа Стоунклифа, графиней. Кто бы мог подумать!
«Ничего, все образуется», – убеждала себя Джози.
Она всегда рассчитывала на это, если была не уверена в будущем, не знала, где найдет кров и еду, или побаивалась очередных приемных родителей.
Богатая красавица англичанка Элизабет Трент втайне от близких отправляется к дядюшке в Индию, с трудом уговорив капитана корабля взять ее с собой. Всякому известно, что женщина на корабле — к несчастью. Так и получается: судно захватывают пираты, а сама девушка попадает в плен. Дерзкий и жестокий капитан пиратов вызывает у нее ужас…
Не было в штате Вайоминг красавиц, равных Мелоре Дин. Ее волосы отливали золотом, ее походка заставляла чаще биться мужские сердца. Но накануне венчания в ее комнату — и в ее жизнь — вошел незнакомый мужчина… Так начинается захватывающая история романтической любви, за которую придется отчаянно бороться, любви, в которой счастье достается в награду лишь тем, кто достойно выдержит тяжкие испытания…
Спасаясь от безумного убийцы, юная служанка Камилла попадает в поместье молодого графа Уэсткотта – и поневоле вынуждена принять участие в романе, играя перед всем роль его невесты. Однако граф, виновник этого маскарада, сам оказывается в собственных сетях и, покоренный невинной прелестью «подставной невесты», очень скоро начинает сходить с ума от любви и мечтать лишь об одном – пробудить в Камилле пламя ответной любви…
Гордость и свободолюбие толкнули юную Брайони Логан и ее мужа Джима на необдуманный поступок, казалось бы, навечно погубивший их любовь. Не однажды пришлось героям пожалеть о своей ошибке. Но судьба посылает Джиму и Брайони новую встречу — последнюю возможность начать все сначала и обрести былое счастье…
Юная и гордая Кэтлин Саммерз приехала в дикий Вайоминг лишь для того, чтобы продать унаследованное от отца ранчо. Однако условия завещания были весьма странными: сначала девушка должна прожить на ранчо… год!Целый год — в сельской глуши? Да какая столичная обитательница выдержит такую скуку?!Но… год рядом с красавцем ковбоем Уэйдом Баркли, буквально рожденным для того, чтобы полюбить Кэтлин и превратить надменную скромницу в пылкую возлюбленную, — перед этим невозможно устоять!
Жизнь не щадила Мэгги Клей. Казалось, ее преследует злой рок – всякий раз, как рыжеволосой техасской красавице удавалось обрести если не счастье, то хотя бы покой, все рушилось в одночасье, как карточный домик. Но однажды колесо фортуны повернулось по-иному, и в жизни Мэгги появился Джейк Рид – бесстрашный стрелок и мужественный защитник, неотразимый мужчина, верный друг и пылкий возлюбленный…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…