Именины госпожи Ворчалкиной - [3]
Матрена Даниловна. Беда какая! А у нас ни подарочка для вас, ничего нету. Мы налегке путешествуем, из Ярославля, там карантин по поводу чумы. Так что мы собрались в Петербург.
Ворчалкина. У вас там имение будет?
Петрова. Имение наше под Ярославлем, но дела требуют нашего присутствия в столице.
Ворчалкина(уводя гостей). И что же за дела, позвольте полюбопытствовать?
Петрова. Тяжба у нас из-за наследства…
Гремыхин следует за женщинами. На сцену выбегает Некопейкин.
Некопейкин. Саша, Сашенька, куда ты запропастился?
Саша. К вашим услугам.
Некопейкин. Серьезное дело наклевывается. У меня есть заказ на проект, а я такого проекта в своей папке найти не могу.
Саша. А я чем могу помочь?
Некопейкин. Треть прибыли твоя.
Саша. Половина. При условии, что дело благородное.
Некопейкин. Треть и ни копейки больше, потому что дело благородное.
Саша. А сколько в этой трети будет?
Некопейкин. Я сам по копейке с рубля получу, а приданое Прелесты, как всем известно, пятнадцать тысяч серебром. Мне — сто пятьдесят целковых, а тебе пятьдесят рублей.
Саша. Мало.
Некопейкин. Ты не торгуйся, может, и помощи от тебя не дождусь.
Саша. Выкладывайте.
Некопейкин. Задача: как устроить Прелесте счастье в жизни? Как ее отдать за Гаврилу?
Саша. Ничего не выйдет.
Некопейкин. За такой пессимистический проект ты и полушки не получишь.
Саша. Гаврила тоже ничего не получит. Потому что в нашем государстве бедность — препона на пути к счастью. Бедному человеку пути нет!
Некопейкин. А Михаил Ломоносов? Он же академиком стал!
Саша. А где второй Ломоносов?
Некопейкин. Значит, отказываешься помочь?
Саша. Наоборот. Я в шесть лет дал себе клятву — посвятить жизнь освобождению русского народа от гнета помещиков и знати. И для этого потребуются немалые средства.
Некопейкин. И какой твой проект?
Саша. Украсть невесту и опорочить. Потом тайно обвенчать ее с Гаврилой в соседней деревне.
Некопейкин. Ничего из этого не выйдет. Гаврила скорее убьет нас с тобой, чем посмеет покуситься на репутацию Прелесты. Нет, не так он воспитан!
Саша. Тогда мою тетку Ворчалкину придется убить.
Некопейкин. Зачем?
Саша. Есть человек — есть проблема, нет Ворчалкиной — нет проблемы.
Некопейкин. А кто ее убивать будет?
Саша. Ты и убьешь.
Некопейкин. Славно ты устроился. Меня на виселицу поведут, а ты мой гонорариум получишь?
Саша. Надо подумать. Я тебе вечером сообщу о своем решении.
Некопейкин. Ох, незадача.
За окном слышен колокольчик. Значит, приехали гости. Саша уходит. В гостиную входят Гавриил с дядей Дремовым. Их встречает Ворчалкина.
Ворчалкина. А вот и самые дорогие гости! Серафим Пантелеевич, неужели собрался почтить вниманием старую каргу?
Дремов. Ну как можно, Акулина! Разве мы с тобой не вчера только босиком по лугам бегали? Жизнь к закату катится, теперь вся она в наших детях… Поздравляем тебя!
Ворчалкина. Что касается детей, то у тебя, старого греховодника, их отродясь не было.
Дремов. Мне Гаврила вместо сына.
Ворчалкина. Не весьма удачный сын.
Дремов. А ты послушай, какие он стихи пишет. На твои именины написал.
Ворчалкина. Ах, мне эти солдатские вирши ни к чему! Пускай твой племянник своим делом занимается. Глядишь, и в офицеры произведут.
Державин. Разрешите, Акулина Панкратьевна! Это короткие стихи.
Ворчалкина. Потом, потом, у меня на кухне пироги вот-вот подгорят. Повар новый, ненадежный. А ты, Серафимушка, отведай наливочки с мороза.
Ворчалкина уводит Дремова, а Державин остается в недоумении с бумажкой в руке. От другой двери его рассматривает Анна Петровна.
Анна. И что же за стихи пишет наш капрал?
Державин. Ах, это безделица.
Анна. Впервые вижу солдата, который пишет стихи.
Державин. Они недостойны вашего внимания.
Анна. Я неравнодушна к современному стихосложению. Однако предпочитаю французскую поэзию нашей, которая, по мне, слишком тяжеловесна и дидактична. Ни Михаил Васильевич Ломоносов, ни Сумароков не вызывают во мне душевного волнения.
Державин. Я вас понимаю. Пора менять российский стих. Надо приблизить язык поэзии к языку обыденному. Ведь мы с вами говорим просто и понятно.
Анна. Как я вас понимаю!
Входит Прелеста.
Прелеста. Гавриил Романович, я вас заждалась. Как вы могли, приехавши, меня не посетить?
Державин. Любезная моя Прелеста, когда бы мне успеть, если я пять минут как вошел в этот дом?
Прелеста. Ты должен был сломя голову ко мне бежать. Неизвестно, сколько мне осталось жить на этом свете!
Державин. Что случилось? Беда? Болезнь?
Прелеста. Не будь глупеньким! Все куда проще. Как только нас разлучат, я покончу с собой.
Державин. Только не это. Я тут же последую за тобой!
Анна. Молодые люди, вы разрываете мне сердце своими стенаниями. Расскажите, что приключилось? Что за горе вас гложет?
Прелеста. Простите, но я вам не представлена.
Анна. Зовут меня Анной Петровной, я владею имением под Ярославлем, но отправляюсь в Петербург по делам. Едет со мной Матрена Даниловна, моя наперсница и компаньонка.
Матрена Даниловна(вплывает в гостиную с блюдцем, на котором лежит яблоко). Откушай, Анюта.
Анна(берет яблоко). А ваша фамилия?
Державин. Капрал Преображенского полка Державин, на побывке у дядюшки. Вскоре возвращаюсь в полк.
Межпланетная экспедиция за новыми животными для московского зоопарка, в которой участвуют профессор Селезнев и его дочь Алиса, напала на след пропавших героев – трех капитанов. Друзьям удается разгадать тайну их исчезновения, но для этого пришлось выдержать жестокую схватку с настоящими космическими пиратами...
В сборник вошли повести: «Девочка с которой ничего не случится», «Путешествие Алисы», «День рождения Алисы». Девочка XXI века Алиса вместе со своими друзьями и отцом совершает путешествия на другие планеты.Книга познакомит читателей с парадоксальными научными гипотезами и идеями, воплощение которых — дело будущего.
Остросюжетный фантастический роман, затрагивающий вопросы нравственности и высокой морали людей будущего, попавших в экстремальную ситуацию. Приключения группы астронавтов, оторванных от своей высокоразвитой цивилизации на многие годы и вынужденных зарождать новую жизнь во враждебной среде незнакомой, затерянной планеты. Они учат своих детей наукам, а те, рожденные на другой планете, даже не верят в существование иного мира, какой-то Земли, где жили их родители. Они умеют читать и писать, но не понимают зачем, пока, наконец, не находят корабль, который материализует все родительские рассказы и фантазии их детства…
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Папа Алисы - директор Московского космического зоопарка, где собраны звери с самых разных планет, решил сделать дочке подарок на каникулах. Алиса как раз закончила второй класс, ей приходилось раньше путешествовать по Земле и даже летать на Марс и Венеру, но к далёким планетам она ещё не попадала. Профессор Селезнёв и капитан Зелёный как раз отправляются на корабле «Пегас» в экспедицию за новыми животными для зоопарка. Рейс, конечно же, не обещал ничего необычного и экстраординарного, никаких пиратов и планет-ловушек, но в итоге оказался наполненным интересными и опасными приключениями… Художник Александр Араратович Шахгелдян.
Гном, выбравшийся из кармана, волк – любитель морковки и козлик, который звонил по видеофону.Алиса отправляется в Заповедник сказок, узнать, что связывает всех этих животных.
В попытке уничтожить Аморфа Конкере Стас Котов, оруженосец Воина Закона, терпит поражение и превращается в исполнителя воли Монарха Тьмы. Теперь Изменение реальности, в результате которого человечество может быть уничтожено, становится неотвратимым. Если не появится человек, готовый принять на себя миссию спасения. Однако, кроме способностей, нужны знания, кроме желания победить – умение воевать, кроме веры в успех – поддержка светлых сил. Даже если герой отыщется, успеют ли Посвященные научить его всему необходимому?
Корабль продолжал двигаться и упал на каменное ложе, словно капля, упавшая на стекло. Корабль был мертв, лопнувшее черное яйцо, они увидели его гибель. Повсюду валялись части двигателей, дюзы и куски тормозных колонн. Метрах в пятидесяти от корабля они нашли девушку в скафандре. Ее выбросило из корабля, как пузырек воздуха вылетает из бокала с нарзаном. Её принесли на катер, она была в шоке, но жива…
Книги Ивана Ефремова, в корне изменившего своим романом «Туманность Андромеды» лицо советской и мировой фантастики, во многом опережали свое время. Его перу принадлежат не только научно-фантастические и исторические, но и необычные для нашей литературы шестидесятых годов XX века эзотерические произведения, исследующие тайны подсознания, его связь с творческим началом в человеке и его генетической памятью.Данный том составили философско-психологический роман «Лезвие бритвы» и тематически примыкающие к нему рассказы — «Эллинский секрет», увидевший свет лишь через двадцать лет после написания, и «Афанеор, дочь Ахархеллена».
Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму, и войну. В нечистую силу не верил, и без нее слишком много грязи и боли на земле. Но именно воины преисподней, служители храма Морока, что уже тысячи лет стоит на берегу священного Ильмень-озера, стали его противниками. И победить черное воинство можно только уничтожив Лик Беса – магический камень, служащий Мороку вратами проникновения в наш мир.