Им суждена любовь - [20]
— Твое платье мне нравится все больше и больше!
Сапфи бросила на него сердитый взгляд, но не произнесла ни слова. И даже не попыталась вырваться.
Рик воспринял это как добрый знак.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Сапфи наслаждалась!
Они уже успели выпить бутылку шампанского. Ник и Джинкс, как показалось Сапфи, старались изо всех сил развеселить ее, с большим юмором рассказывая об их знакомстве, о том, как Ник ухаживал за Джинкс, и, наконец, о своей свадьбе.
Веселый разговор и шампанское приподняли ей настроение, и встреча с Риком уже казалась не такой тягостной, как она ожидала.
На самом деле, кроме той мгновенной паники, возникшей у нее, когда ее мать упомянула Мэтью, вечер оказался совсем не таким мучительным, как она боялась.
Кроме той мгновенной паники, возникшей у нее, когда ее мать упомянула Мэтью!
В тот момент Сапфи подумала, что у нее будет сердечный приступ.
Правда, Рик считает, будто это ее мужчина, и, конечно, понятия не имеет, что Мэтью всего четыре года и что он его… Но сегодня вечером он слишком близко подошел к раскрытию истины! Поэтому ей ни на мгновение не следует ослаблять свое внимание, пока рядом Рик.
— Еще шампанского? — мягко предложил он, держа бутылку, над ее полупустым бокалом.
— Спасибо, нет, — отказалась она. — Теперь мне действительно пора.
Пора уйти, прежде чем она слишком расслабится и станет неосторожной в своих словах!
— Но почему? — Рик тем не менее наполнил ее бокал. — Я думал, что ты работаешь дома.
Так оно и было. Но сколь бы мало ей ни удалось поспать, ее сын — вернее, их сын — ворвется в ее спальню, как обычно, в шесть тридцать утра, ожидая, что она будет такой же свежей и выспавшейся, как и он!
С тех пор как родился Мэтью, она жила в доме своей матери. Но Джоан была для нее в основном моральной поддержкой; Сапфи предпочитала, когда это было возможно, сама заботиться о Мэтью.
Она обожала его!
— А я думаю, что это нам надо уйти, — легко сказал Ник. — Моя жена бросила мне сегодня вызов, назвав старым… Я бы хотел убедить ее в обратном! — Он улыбнулся и, подмигнув жене, встал и помог Джинкс подняться. — Было приятно снова встретиться с тобой, Сапфи, — сказал он, обнимая жену за плечи.
— Очень хорошо, — эхом отозвалась Джинкс, очевидно радуясь мысли пойти домой. — Мне бы хотелось, чтобы вы оба приехали к нам на обед, скажем… в субботу вечером. Так как?
Сапфи заморгала. Это приглашение ошеломило ее, уже не говоря об обращении — вы оба!
Не думают же Ник и Джинкс в самом деле, что они с Риком пара? Да, Рик поцеловал ее, когда приехал, и держал ее руку в своей дольше, чем это было необходимо, но даже в этом случае…
Нет, решила она, наблюдая, как братья обменялись понимающими взглядами. Просто это было еще одной уловкой со стороны Рика. Приглашение не имело никакого отношения к тому, что было сегодня, оно имело отношение к предварительным планам семьи Принс.
Весь ее облик выражал протест, и, стрельнув в Рика обиженным взглядом, она ответила:
— Нет, я не думаю…
— Джинкс, может, я позвоню вам завтра и тогда уже скажу точно, что мы решили? — мягко перебил Рик. — Сапфи, вероятно, должна проверить свой ежедневник.
Он встал рядом с Сапфи. Его рука легко обвила ее талию.
Ее ежедневник, как хорошо знала Сапфи, был совершенно пуст. Но ей не понравилось, что Рик решает за нее!
— Нет…
— Да, конечно, Рик, позвони. — Джинкс подошла к нему, чтобы чмокнуть в щеку его, а потом и Сапфи. — Мне действительно было очень приятно сегодня, Сапфи. Так мы ждем вас? — Ее ясные глаза внимательно смотрели на Сапфи.
Не было никакого сомнения в искренности этой женщины, так же как и в том, что Сапфи понравится у Джинкс и Ника. Единственной проблемой был Рик — проблемой было просто находиться рядом с ним. И чем дольше он находится рядом, тем больше ослабевает ее защита. Один раз она уже попала в его западню.
— Я попытаюсь.
— Вот и хорошо. — Джинкс обняла ее за плечи. Сапфи старалась сохранить улыбку, пока Джинкс и Ник не ушли, после чего резко повернулась к Рику.
— Вы подстроили все это! Ты, твой брат и его жена! И эту встречу, и приглашение на обед!
Рик несколько секунд внимательно смотрел на нее, а затем кивнул:
— Да.
Ее глаза округлились.
— Повтори, что ты сказал?
— Я сказал: да. Все было спланировано заранее. И твоя встреча с Ником и Джинкс, чтобы сломать лед, и мой приезд несколько минут спустя, и приглашение на обед. — Он вздохнул. — Давай сядем и…
— Не собираюсь я садиться, — резко ответила она, уязвленная тем, что он так легко во всем сознался. — Я хочу знать, зачем ты сделал это?
— Я очень хотел увидеть тебя. Но ты ясно дала мне понять при нашем расставании на вокзале, что не хочешь видеть меня…
— Да. То, что Ди увела у меня мужчину, которого я любила, не означает, что я нуждаюсь в тебе, чтобы заполнить пустоту!
Рик улыбнулся при воспоминании о Ди.
— Ди, кстати, не любит меня. И никогда не любила.
Сапфи знала это. Но это ничего не меняло в отношении любви Рика к Ди…
— Может быть, и так. Но ты-то все еще любишь ее… и она знает это.
— Я не отвечаю за то, что Ди знает или чего не знает… или думает, что знает.
Что он хочет этим сказать? Неужели он хочет сказать…
— У меня больше нет времени. — Она нагнулась, чтобы подхватить свою вечернюю сумочку. — Теперь я действительно должна идти.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…