Или - [38]

Шрифт
Интервал

Мир переполнен мертвыми птицами они летят сквозь мел антрацит и песок прибитые к воздуху невидимыми гвоздями распластанные на плоскости они улетают в плоскость в плоскость в плоскость

О чем щебечут эти люди с головами ибисов и шакалов о чем они говорят

- В каталептическом танце бирюзовых глазниц лазурная золотая ты обнажена и я обнажен теплые крылья бабочек вылетающих веером из гробов золотых осыпающих тело бирюзовой пылью распахнутым веером мы выпали из гробов.

Если и это непонятно, читай другой перевод

- Вейся прах в лазурной выси виси в сини синей прозревая розовой пылью взоры роз разверзая липни к теплым листам листая теплые паруса телесных папирусов на лазоревых крыльях прах улетает

Лазарь

1. встань и ходи пеленайся светом прах вспорхнувший, игрище света

Лазарь зорь

Лазарь-встанька и Лазарь-ванька гряди в грядущее тело

Ты ли это тепло

Светел лик вес тепла мысль сплетенная тень колыбели и блики

2.

Размотал клубок кровавый намотал на травы травы, храмы белые безглавы а тела белы как храмы

Ночи гроб ещё не расколот не обрушен солнечный молот в том гробу не твоя невеста а истлевшего тела место

Замирай крик последний ввысь раздробясь на последний виз.

Тело белое веретено ткет бестелое полотно света нити златые-златые сквозь глазницы пустые-пустые

* * *

О боль Луны о злая боль Луны шестиконечная святая боль любви я распластался в суетном пространстве из кубиков ночных собрал я свет божественный пилот слетел на землю и оказался я в окне из двух икон свой светлый силуэт оставив в солнце в прудах сияющих остался свет зеленый из лягушиных всплесков тишины кому мерцать я мог бы продолжать но взвизгнула громада двух небес летят

Филонов - в Ад

Лентулов - в Свет

Воскресение

Памяти профессора С.Машинского

1.

Рванулся подземный состав хрустя костями из-под ног уходящий состав

В той земле где брата не отличить от брата их прах непомерно грядущая плаха зареванный жернов шлифующий все зеркала

Наступило ветвистое время тактильная тьма параллельная ветвь левело пространство дочь начальника кладбища стала сама как кладбище расстегнутый лифчик луны заходящей и восходящей

Двоемордые сфинксы жуют отраженье и вбирая в себя свой скелет выползает на свет младенец глодающий мать ещё не насытился чревом в нем режется зренье топорами ощерился взгляд чавкнул, как колун и канул вдаль где гвоздь из пазов как расшатанный зуб выпадает и ветшающий гроб уже ничего не вмещает

2.

Известковая ночь в непорочном зачатии млея в Млечный Путь пеленает луну

Голубеет дитя лес ветвится костями хрустя как крестец крест себя распрямил во вселенной в нем солей известковых мерцающий блеск

Млечный Путь приподнялся расправив колени хруст и треск

Мертвый выпятив челюсть глотнул из могилы распахнутой выпал запрокинутый череп все катится вниз непонятно ему что увидел воскрес и повис

* * *

Лижет тину приплюснутый кладезный мозг кто кормилицу взрезал золотой поволокой вес искромсан веслом безглагольный сиреневый шар горломозглая рань троекратная музыка пли так латая тела амбразуру прохладную лепят и летят пустотелые выгнув себя сквозь себя стратосфера заревана стая обугленных птиц реет горло тому отражение в жертву как зеркальные двери вращается мозг

70-е

Крест

В окруженье умеренно вянущих роз обмирает в рыданиях лето

Гаснет радужный крест стрекозы где Христос пригвождается бликами света

Поднимается радужный крест из стрекоз пригвождается к Господу взор распинается радужно-светлый Христос на скрещении моря и гор

Крест из моря-горы

Крест из моря-небес

Солнце-лунный мерцающий крест крест из ночи и дня сквозь тебя и меня двух друг в друга врастающих чресл

Птица рух

Мелодия для зурны

Увидев её, хан воскликнул:

"О дюляра бикич!" - что значит

"прекрасная".

О Дюляра, о бикич!

Лара де бю и чек бюль

Полон тьмой тонколистной и зноем резанул закапала кровь полон крови фонтан весь высох.

Правоверные в мраморных чалмах спят на кладбищах правоверных хрястнул саблей

Ал-лах! - закапал фонтан кровавый арабской вязью струясь.

О Дюляра!

А Дюляра!

У Дюляра!

Ы Дюляра!

АОУЫ Дюляра...

Душистый прах в садах и праха колесо в котором вертится воздушное лицо там ворох лепестков их имена похожи на груди женские наполненные негой направленных сосцами на восток наполненный дворцами все это густо орошает кровью безжалостный но и не злой садовник в садах уснули розы как рыбы золотые спят в садках.

Бьют в ладони друг в друга сады аплодирует семенем прах и порхает рыхл и тепл

Аллах.

И сказал:

- Разгневан Аллах и прах Аллах превращает в прах но милостию Аллаха мы все из праха!

Птица Рух снесла яйцо голубое и улетела даже птица Рух стала прах и порх.

Кто семя свое уронил на каменное лоно опавших роз лепестками тот знает начало только камни дети Аллаха.

Не плачьте жены Востока личики ваши рисует зурна над пепелищем дворца

Дай и ай и мне и ты звени-звени щебечет грудь а в устах кровь густа млеет лал-ла клюет виноградную печень розы о розы - звенит муэдзин отрывая от капли каплю содрогается грудки сгрудил восторг исторг сладок Восток колыхнулся затих рассыпал зурну дай и ай и мне и ты

.

.

.

* * *

На пристани пристани домик был пока корабль во мне плыл он тонул и плыл плыл и тонул так отяжелел дебаркадер


Еще от автора Константин Александрович Кедров
Энциклопедия метаметафоры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста лохматая светом

Книгу поэта-авангардиста Константина Кедрова составляют стихотворения и поэмы, написанные в разные годы, публиковавшиеся ранее и впервые увидевшие свет. Художественный язык поэта понятен не всем, но его произведения не оставляют равнодушным взыскательного читателя. Поиск новых форм, образов, спряжение далеких, казалось бы, понятий и явлений приводит к неожиданным открытиям, после этих стихов начинаешь иначе смотреть на мир, задумываться над его гармонией…


Винтовая лестница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение Ирины Одоевцевой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэтический космос

Константин Кедров (1942 г.р.) — поэт, автор термина МЕТАМЕТАФОРА и основатель поэтической школы этого направления. В 1984 г. образовал поэтическую группу ДООС (Добровольное общество охраны стрекоз). Девиз: «Ты все пела — это дело».       Кедров — участник фестивалей международного поэтического авангарда: Иматра, Финляндия 1988 г., Тараскон, Франция 1989 г., Лозанна, Швейцария 1990 г., Париж, Франция 1991 г.       В 1989 г. вышла монография «Поэтический космос» М., Сов. писатель.       В 1994 г. эта же книга вышла на японском языке в издательстве «Иванэм секэм».       Главные сборники: «Верфьлием» 1990 г., «Вруцелет» 1993 г.


Язычник языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Новеллино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на свалке

В. В. Пруссак (1895–1918) прожил короткую и насыщенную жизнь, успев побывать и революционером-агитатором, и политическим ссыльным, и участником литературной жизни Сибири, Петрограда и Тифлиса. Его стихи, отмеченные в начале пути глубоким влиянием эгофутуризма, до сих пор оставались малодоступны для читателей. В издании представлены оба прижизненных сборника Пруссака, «Цветы на свалке» (1915) и «Деревянный крест» (1917), а также стихотворения и проза из альманахов, сборников и журналов.


Профсоюз сумасшедших

В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.


Астр-аль (поэма начертанная созвездиями)

Первая и единственная поэма начертанная созвездиями.


Футуристы. Первый журнал русских футуристов. № 1-2

«Первый журнал русских футуристов» выходит 6 раз в год книгами в 160–200 страниц с оригинальными рисунками. В журнале помещаются стихи, проза, статьи по вопросам искусства, полемика, библиография, хроника и пр.В журнале принимают участие: Аксенов, Д. Болконский, Константин Большаков, В. Бурлюк, Давид Бурлюк, Н. Бурлюк, Д. Буян, Вагус, Васильева, Георгий Гаер, Egyx, Рюрик Ивнев, Вероника Иннова. Василий Каменский, А. Крученых, Н. Кульбин, Б. Лавренев, Ф. Леже, Б. Лившиц, К. Малевич, М. Митюшин, Владимир Маяковский, С. Платонов, Игорь Северянин.


Русское поле экспериментов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.