Иисус — крушение большого мифа - [88]

Шрифт
Интервал

Если же данные пробелы не могли остаться в рукописях по случайности или недоработке переписчика, то это может означать лишь то, что переписчику было приказано специально оставить их для последующего заполнения каким-то текстом. Причем понятно, что текст этот должен был взяться не из того же экземпляра Евангелия от Марка, который писцы копировали вплоть до 8 стиха последней главы — им явно должны были предоставить какой-то иной текст.

Однако, судя по всему, к концу работы переписчиков над этими конкретными рукописями, добавочный текст им так и не предоставили, так что рукописи так и остались в том неоконченном, «полуфабрикатном» виде, в каком они и дошли сквозь века до нас. А именно — с последней главой Евангелия от Марка, обрывающейся на 8 стихе, и с пробелами, оставленными для дописывания финального текста.

В дальнейшем же, когда нужный вариант был-таки окончательно составлен, утвержден в качестве официального и разослан по всем мастерским церковных переписчиков (что произошло в 5–6 веках), его уже и стали вписывать во все экземпляры Евангелия от Марка, в каком виде мы его и знаем сегодня.

То же, что упомянутые нами рукописи действительно могли быть некогда отложены в сторону, как «полуфабрикаты», подтверждается тем, что, в частности, Синайский кодекс был случайно обнаружен в 1844 году в монастыре Св. Екатерины как раз во время того, как монахи готовились использовать его листы в качестве растопки для камина. Трудно представить себе, чтобы таким малопочтительным образом монахи стали бы обходиться с рукописью своего Священного Писания, не числись она в непригодных для благочестивого чтения.

Так что, все указывает на то, что концовка Евангелия от Марка подверглась церковной цензуре и была переписана. Если же Марк завершил свое Евангелие, по мнению церковных властей 4 века, каким-то «не таким» финалом, потребовавшим переделки, то тут неизбежен целый ряд вопросов!

Прежде всего: а что ж такого «не такого» мог написать Марк? Как получилось, что биограф Иисуса, творивший по времени ближе всех к описываемым событиям, написал нечто такое, что потом пришлось вычищать и переправлять? И почему написанное им вычищалось — потому, что он написал какую-то неправду о событиях, последовавших за распятием Иисуса? Или же наоборот — потому что написанная им правда не вписывалась в, набиравший обороты, ход церковного мифотворчества?

И что же, в таком случае, на самом деле происходило во всей этой истории с распятием Иисуса, и, как утверждает церковь, с его воскресением и вознесением на небеса? Насколько близки или далеки от правды тексты последующих Евангелий, если текст, написанный по времени ближе всех к событиям, пришлось подчищать и править?..

В общем, так или иначе, а из всех этих вопросов, на которые нам еще только предстоит попытаться найти ответы, ясно проступает тот же логический вывод, о котором говорилось выше. Если первый из биографов Иисуса, либо совсем ничего не написал о воскресении Иисуса и связанных с этим событиях, либо (что наиболее вероятно!) написал нечто такое, что церковным властям пришлось потом вырезать и заменять, значит здесь налицо манипулирование информацией.

А это значит, что в событиях, связанных с завершением земного пути Иисуса, как минимум что-то происходилосовсем не так, как мы привыкли думать, и как это веками подавалось церковью!

Глава 4. Разноголосица

Данный вывод только подкрепляется той явной разноголосицей и противоречиями в описаниях событий в других Евангелиях, о которых кратко говорилось выше, и о которых стоит поговорить поподробнее. В самом деле, сложно понять, что же происходило на самом деле и как сложить общую картину событий, если вспомнить, что:

— в Евангелии от Луки юноша в белом, о котором написано у Марка, превращается уже в двух, и причем уже не людей, а Ангелов в сияющих одеждах;

— в Евангелии от Матфея тоже говорится об Ангеле, но таки об одном, а не двух, причем, вовсе не ожидавшем женщин внутри гробницы, а на прямо их глазах спустившемся с неба и лично отвалившим тяжелый камень от входа в гробницу;

— там же у Матфея вдруг появляется стража у гроба, о которой почему-то нет ни слова ни в одном другом Евангелии;

— как уже упоминалось выше, у Марка юноша в белом настойчиво велит женщинам передать ученикам, чтобы они покинули Иерусалим и шли для встречи с Иисусом в Галилею, это же указание у Матфея дают и ангел, и сам Иисус, явившись женщинам, и прямо говорится, что ученики именно в Галилею и пошли, а вот у Луки, и у Иоанна первые встречи Иисуса с учениками происходят в Иерусалиме, а отнюдь не в Галилее;

— согласно Евангелию от Иоанна мать Иисуса присутствовала при казни сына, у остальных же Евангелистов — вообще нет никакого следа ее присутствия, хотя другие женщины, при этом, перечисляются ими поименно.

В том же Евангелии от Иоанна говорится о том, что утром к гробнице пришла одна-одинешенька Мария Магдалина, и, увидев отваленный от входа в гробницу камень, успела сбегать в город и рассказать об этом Петру и еще некоему ученику, не называемому в этом Евангелии по имени. Втроем они побежали обратно к гробнице, где ученик-аноним и Петр по очереди заглянули в гробницу и увидели, что она пуста. После этого мужчины вернулись обратно, а Мария Магдалина осталась у гробницы, где чуть позже ей явились внутри гробницы некие два ангела в белом, вся миссия которых в этом рассказе состояла в том, что они спросили у Марии, чего она плачет.


Рекомендуем почитать
Кампанелла

Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".


Об искусстве. Том 2 (Русское советское искусство)

Второй том настоящего издания посвящен дореволюционному русскому и советскому, главным образом изобразительному, искусству. Статьи содержат характеристику художественных течений и объединений, творчества многих художников первой трети XX века, описание и критическую оценку их произведений. В книге освещаются также принципы политики Советской власти в области социалистической культуры, одним из активных создателей которой был А. В. Луначарский.


Василий Алексеевич Маклаков. Политик, юрист, человек

Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.