Иисус — крушение большого мифа - [87]

Шрифт
Интервал

В Евангелии же от Иоанна никто, ни пара Ангелов в белом, ни явившийся Марии Магдалине Иисус (тоже, почему-то, не сразу ею узнанный), никому вообще ничего о Галилее не говорят, и первые встречи Иисуса с учениками происходят, опять-таки, в Иерусалиме. Однако затем, спустя порядка десяти дней, ученики почему-то все же оказываются в Галилее, где и происходит еще одна, явно неожиданная для них, встреча с Иисусом.

Так что, как вполне наглядно видно, оттолкнувшись лишь от одного небольшого обстоятельства, мы сразу обнаружили немалое число весьма существенных расхождений между текстами различных Евангелий, описывающих, вроде бы, одно и то же событие.

Почему же важно обращать внимание на эти, а так же и другие, им подобные нестыковки? Потому что, сколько ни объясняй традиционное богословие их наличие «нормальным расхождением в показаниях свидетелей» (при этом косвенно перечеркивая собственные утверждения о Библии, как о «безошибочном Слове Божьем»!), все равно они означают, что кто-то в своих описаниях либо ошибается, либо намеренно дает искаженную информацию.

А раз очевидно наличие в текстах либо ошибок, либо намеренных искажений, значит, напрашивается очевидный вывод: вопрос об определении правдивой картины событий не может решиться простым ознакомлением с библейскими текстами. Здесь нам никак не обойтись без их тщательного критического анализа и сопоставления между собой, а так же с другими текстами, имеющими отношение к теме, дабы, по возможности, все ошибки и искажения выявить и устранить. Чем, собственно, мы и продолжим заниматься, вновь обратившись к тексту Евангелия от Марка.

Глава 3. Анализ и сопоставление текстов. Евангелие от Марка

Итак, мы остановились на том, что увиденный женщинами (которых, согласно Марку было трое, согласно Матфею — двое, согласно Луке — целая группа, а согласно Иоанну — только одна) молодой человек в белом объявляет, что Иисус жив и что увидеться с ним можно будет в Галилее. В завершение своего короткого монолога, этот молодой человек велит женщинам идти и рассказать все ученикам, после чего те выходят из гробницы, и… со всех ног убегают неизвестно куда! Марк пишет, что они были в полнейшем шоке и ужасе, в каковом состоянии они и не подумали никому ничего рассказывать, и… И всё!

Как это ни странно, но библейский текстологический факт заключается в том, что именно на этом, прямо скажем, не слишком красивом эпизоде, и завершается оригинальный текст Евангелия от Марка. Всё, что написано после 8 стиха последней главы является более поздней вставкой, появившейся в тексте не ранее 4–5 веков.

Как же мог Марк, первый(!) из биографов Иисуса не дать описания последующих событий? И почему его повествование заканчивается на каком-то очень странном эпизоде, весьма, мягко говоря, далеком не только от того, чтобы вызывать у читателя ощущение грандиозного и назидательного финала, но даже и от того, чтобы вызвать вообще хоть какое-то уважение к происходящему?

Попытки объяснить эту более чем странную странность тем, что автор мог попросту не успеть закончить свою рукопись по причине, скажем, своей внезапной кончины, выглядят весьма малоубедительными. Марк ведь творил не в вакууме, а находясь в некоем сообществе, в некоей, надо думать, христианской общине, в которой уже знали историю Иисуса Христа в устной передаче. Так что, в случае чего, рукопись ни за что не оставили бы веками существовать, будучи оборванной на столь неуместном эпизоде.

Но что-то все ж таки должно было произойти, что привело к возникновению этой ситуации с рукописью Марка? И тут на ум приходит одна версия, которая единственная, пожалуй, и может объяснить всю эту престранную ситуацию. Версия эта заключается в том, что тексты, идущие после 8 стиха последней главы, на самом деле не простодобавляли к непонятно почему недописанной Марком рукописи, а что имизаменяли то, что Марк на самом деле написал… То есть, что финал Евангелия от Марка был попросту вычищен вплоть до 8 стиха, с тем, чтобы на его месте появилась некая более подходящая с точки зрения церкви версия, нежели та, что написал Марк!

В пользу такого варианта говорит не только то, что он делает объяснимым то, что иначе не объясняется, в общем-то, совсем никак. В его пользу говорит тот факт, что в тех самых рукописях 4 века (называемых Синайском и Ватиканском кодексами), в которых текст последней главы Марка написан только до 8 стиха, он не просто обрывается на этом месте, — в обоих случаях после него на пергаментных страницах оставлены пустые места. Логичен и естественен вопрос: почему и для чего?

Сказать, что эти пробелы могли остаться в текстах потому, что переписчики по каким-то причинам просто не успели переписать исходный текст до конца, невозможно. В одной из рукописей, а именно — в Синайском кодексе, на той же странице, на которой записана последняя глава Евангелия от Марка, тут же начинается текст первой главы книги Деяний Апостолов. А это ясно говорит о том, что пробел, оставленный в конце текста Марка, никак не является ни случайностью, ни результатом того, что переписчик «не успел» переписать копируемый им текст — у него вполне хватило времени, чтобы начать копировать на той же странице уже другую книгу!


Рекомендуем почитать
Об искусстве. Том 2 (Русское советское искусство)

Второй том настоящего издания посвящен дореволюционному русскому и советскому, главным образом изобразительному, искусству. Статьи содержат характеристику художественных течений и объединений, творчества многих художников первой трети XX века, описание и критическую оценку их произведений. В книге освещаются также принципы политики Советской власти в области социалистической культуры, одним из активных создателей которой был А. В. Луначарский.


Василий Алексеевич Маклаков. Политик, юрист, человек

Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .


Артигас

Книга посвящена национальному герою Уругвая, одному из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, Хосе Артигасу (1764–1850).


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.