Их было трое - [64]
Офицеры и Кубатиев разместились в колясках, тронулись.
— Дорогой Уилки! Мы немедленно летим в Тегеран, — торжественно объявил он.
— Да… Но как же с офицером? Он из штаба Верховного Главкома русских…
— Он останется здесь — таково приказание генерала Хвостикова. Кроме того, у него тиф… Вы рискуете заразиться…
— Да, пожалуй, сэр.
— Куда положить чемоданы?
— В кабину, сэр.
— Эй! — крикнул Стрэнкл казаку, сидящему на козлах дрожек. — Неси вещи, голубчик. Бери сначала вон тот железный ящик с провизией…
— И к летчику, по-английски:
— Быстрей летим, дружище! За этот рейс гарантирую пятьсот фунтов.
— Вы весьма любезны, сэр. Я рад видеть вас на борту своей машины.
Уилки Рауш сам крутнул несколько раз упрямый пропеллер, влез в кабину, дал газу.
— Летим! — махнул он рукой сидящему сзади Стрэнклу.
— Олл райт! — рявкнул Стрэнкл, хотя уже ничего не было слышно в шуме мотора.
Самолет сделал полукруг над Баталпашинской и взял курс строго на юг — к Тегерану.
Профессор Джон Уэйн, глава научной экспедиции в Тегеране, коллекционировал священные арабские книги, оружие властителей древнего Востока и некоторые образцы прикладного искусства из слоновой кости, серебра и золота. Кукурузные початки не входили в число коллекционируемых предметов. Поэтому Джон Уэйн счел вполне разумным поместить Стрэнкла в дом умалишенных.
Отвез его в это заведение не сам шеф, а ассистент, или консультант, как его еще называли, — частное лицо, не имеющее прямого отношения к экспедиции, тот самый, о котором упоминалось в начале повести. Только высокий тюрбан, родимое пятно на щеке и небольшой горб отличали этого человека от шефа.
Вернувшаяся недавно из России путешественница мисс Мэтток как-то запуталась в темных коридорах особняка и очутилась в той половине, где консультант принимал заговорщиков из партии «Зольфгар».
Тут она лицом к лицу столкнулась с «консультантом» в тюрбане и сразу распознала в нем шефа: «Вы совсем неузнаваемы в этом наряде, мистер Уэйн!» Человек в тюрбане как будто не расслышал слов Мэтток, мрачно прошел мимо.
Первые дни Стрэнкл буянил, кричал, жаловался, что проклятый персианин обманным путем завез его в дом умалишенных. Но врачи были неумолимы, потому что сотни людей видели, как Стрэнкл бежал по улице и кричал: «Кукуруза! Кукуруза! Кукуруза!» — и пытался свернуть голову бронзовому всаднику на площади Сепех, но только разбил в кровь свои боксерские кулаки.
Профессор Джон Уэйн стал мрачнее тучи. Золото, отданное заговорщикам, не принесло желаемых результатов. Удалось лишь обезглавить восстание в Тавризе. Но лавры убийства Мохаммеда Хиабани присвоили себе шахские лазутчики.
Престиж Уэйна мог восстановить посланный в Россию майор Стрэнкл, но он привез лишь ящик с кукурузой да фотографии сомнительного происхождения. Впрочем, они могут сойти за подлинные документы…
Военный министр был взбешен, узнав о пропаже дипломатической посылки миссии 1918 года. Теперь большевики могут посвятить весь мир в тайную переписку военного министра с мистером Локкартом — первым поджигателем гражданской войны в России и организатором покушения на Ленина. А схемы месторождения редчайших металлов в горах Кавказа? А засекреченные месторождения нефти? Все попало в руки большевиков.
«Как я не раскусил этого увальня? — сокрушался Джон Уэйн. — Но и Россия теперь не та. В русских вселился злой дух — дух коммунизма. Сорвать наши планы может любая женщина, любой мальчишка…»
Иногда Билла Стрэнкла выпускали в город в сопровождении двух дюжих санитаров. Он приходил в небольшой русский кабачок под названием «Догорай моя лучина», куда частенько наведывались русские белоэмигранты. Хозяин кабачка, бывший владикавказский коммерсант Ираклий Спиридонович Керакозов, бесплатно наливал Стрэнклу стаканчик виски (только один — больше санитары не разрешали). Сестра хозяина, Вероника Спиридоновна пела надтреснутым голосом старинные цыганские романсы, а в поздний час исполняла танец с факелами.
Хозяин кабачка не раз вспоминал добрым словом контрабандистов, которые помогли ему перебраться через русскую границу.
— В России нашему брату теперь делать нечего, — говорил он. — Здесь же я при деле: скрашиваю жизнь бывшим русским господам, отпускаю товар в долг, под небольшие проценты. Одно плохо: заплошали офицеры. На прошлой неделе флигель-адъютант граф Чернопятов выпил пять рюмок под честное слово русского дворянина и прячется теперь в Старом городе. Хорош гусь, а еще из свиты его величества…
В тот памятный вечер, когда трое разведчиков покинули хутор Хмельной, унося в нищенских сумках содержимое дипломатической посылки, началось всеобщее отступление повстанческих войск в Грузию. Чтобы скрыть это, генерал Хвостиков приказал выставить на левом берегу Кубани мелкие группы прикрытия — создать видимость обороны. На одну из таких групп случайно наткнулись юные герои.
Раненые Костя и Ахметка попали в полевой лазарет Южно-Осетинской Красной бригады, в Пятигорск. Ахметка быстро поправлялся — пулевая рана на руке затягивалась. А у Кости был прострелен голеностопный сустав. Врач сказал: «Лежать придется с полгодика»…
— Как же это вас угораздило?.. — спрашивала сестра милосердия Даухан Каирова, миловидная осетинская девушка из Алагира.
Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.
Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.
Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.
«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.
«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.
Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.