Игры в замужество - [25]

Шрифт
Интервал

Болезненно худая пятнистая собака прижималась к смотровому столу, вся дрожа. Нил подошел к собаке и тихим, успокаивающим голосом сказал:

— Привет, девочка. Давай осмотрим тебя. Хорошо? — Он присел на корточки и начал осмотр.

Зрачки расширены, но скорее всего от испуга.

На зубах много камней, но ее десны хорошие. Уши надо хорошо прочистить. Сердечный ритм нормальный. Судя по кожному покрову, организм слегка обезвожен. Возможно, от семи до десяти фунтов лишнего веса.

— Трудно сказать, отчего она дрожит, но она хромает на заднюю правую лапу, — заметила Трена.

Нил снова ощупал собаку.

— Непохоже на перелом. Может быть, растяжение? Судя по ушам, ей три с половиной года. Куда же нам теперь ее девать, если не в загон?

— Собаки — слабое место Джеба. Он посчитал, что лучше нам вернуть ее хозяевам или же найти для нее новый дом. Он против того, чтобы усыплять. Сказал, что покроет все расходы.

— Джеб — хороший человек.

— Да, сэр, это так.

— Собака с микрочипом?

— Нет, сэр, мы проверили.

— Сделайте анализ фекалий. Проверьте на наличие глистов. Покормите ее. В Национальной ассоциации гончих в Канзасе должны быть сведения о собаке. Мы можем позвонить завтра.

Судя по тому, как дрожал и сжимался пес, Нил заподозрил, что ее владелец, кто бы он ни был, плохо с ним обращался. Как это неприятно — отдавать несчастное животные назад недобрым хозяевам. Это была самая неприятная часть его работы.

— Вы многое знаете об этих собаках?

— Нет, сэр. Они красивы, но, как я сказала, у нас никогда не было такой собаки.

— Дайте ей миску с едой. Придется ее кормить часто и понемногу, не позволяйте ей быстро все съесть. — Он погладил длинную красивую шею собаки.

— Да, сэр. И спасибо, что остались осмотреть ее.

— Уверен, что доктор Шилл сделал бы то же самое.

У Трены брови полезли на лоб, но она вежливо ответила:

— Да, сэр.

Утром доктор Шилл в первую очередь представил Нила сотрудникам, которых он не видел во время своего первого визита, пожелал ему всего хорошего и отправился на поле для игры в гольф.

И это очень устраивало Нила, потому что ему не терпелось выбить дурь из этого ублюдка за то, как он вел себя со своей невесткой несколько лет назад. А уж отъезд доктора Шилла на три месяца Нил посчитал настоящей удачей для себя.

Слава богу, что он оплатил только практику и не вступил с доктором Шиллом в партнерские отношения.

— А доктор Шилл остался бы после работы, чтобы осмотреть собаку? — Нил потрепал собаку по спине.

— Нет, сэр.

— Тогда с этого момента кое-что будет по-другому — Да, сэр?

— Первое — я буду осматривать любое животное, которое нуждается в осмотре, независимо от времени. Это моя работа, а клиники «Скорой помощи» в городе нет. Поэтому, если нужно осмотреть животное, дайте мне знать. Понятно?

— Да, сэр. — Трена улыбнулась, поднимая поводок собаки.

— И второе… Не называйте меня «сэр».

— Да. Хорошо. — Когда девушка выходила из комнаты, она вся сияла.

Нил вымыл руки и закончил записи на сегодняшний день. Когда он шел к задней двери. Трена оторвалась от работы в лаборатории.

— Хорошо, что вы пришли сюда работать… сказала она у него за спиной.

— Мне нравится здесь. Думаю, мы сработаемся.

Вы уже закончили? — Трена была такого же возраста, как его сестра Лидия, и Нилу не нравилась мысль, что она одна пойдет в темноте.

— Я хотела сделать анализ, сэр, но потом решила помыть собаку. — Трена робко посмотрела на него. — Не беспокойтесь, у меня уже нерабочее время, и я закрою дверь на замок, когда буду уходить.

Нил пожал плечами.

— Меня не волнует, рабочее у вас время или нет.

Просто будьте осторожны, когда пойдете в темноте к стоянке.

Трена рассмеялась, но потом остановила себя.

— Извините, доктор Фортсон. Я ценю вашу заботу, но это ведь не Оклахома. Я здесь всех знаю, а мой брат — помощник шерифа.

Нил почувствовал себя в глупом положении.

— Извините. Я еще не привык к тому, что это маленький город. Спокойной ночи. — Из-за закрывшейся двери он уже не услышал, как она попрощалась с ним.

Нужно было привыкать к фамильярности, характерной для маленького городка, и отвыкнуть от возможности затеряться в толпе, которую мог предоставить даже средний город. Но именно это привлекало Нила — в маленьком городке не было незнакомых. С улыбкой он отметил для себя еще один аспект жизни в маленьком городке — это то, что все рано закрывалось. Еще только семь часов, а на улицах уже пусто.

Нил прошел по улице и свернул в переулок, наслаждаясь прохладой вечера. Рождественские украшения висели на каждом фонарном столбе, и в центре города среди деревьев сверкали огоньки.

Несмотря на то что в приемной у Тамми было темно, огоньки на елке приветствовали его.

Он вошел и закрыл за собой дверь, звон колокольчика нарушил тишину. Воздух был напоен экзотическим ароматом. Через щель под закрытой дверью из комнаты проникал свет. Ловко обходя мебель, Нил прошел через темную комнату, открыл дверь, вошел и закрыл ее за собой.

Негромкая успокаивающая музыка — возможно, южноамериканская флейта и приглушенный свет наполняли комнату спокойствием. Тамми, в белом халате поверх одежды, стояла по другую сторону от покрытого простыней стола. Судя по всему, она нервничала — так же, как и он. Сердце в его груди проделывало сальто. Нил окинул взглядом небольшую комнату.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.